Accouplement Me- Canique; Acoplamiento Me- Cánico - Himoinsa HM12 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

DANGER DE COURT-
CIRCUIT
L 'alternateur est construit avec un grade de
protection IP23; il est formellement
déconseillé d'asperger ou de mettre tout
réci- pient contenant du liquide sur les parties
électriques. Ne pas nettoyer avec l'air compri-
mé les parties electriques internes, car l'on
pourrait provoquer un courtcircuit ou autres
anomalies
Dans le voisinage de la machine, il ne doit y
avoir aucune personne portant des vêtements
flot- tants type écharpe, foulard, ect., quelque
soit le vêtement, il doit être fermé avec un
élastique à l'extrémité.
Pour aucune raison, il ne faut s'appuyer ou
s'asseoir sur l'alternateur.
La machine est protégée dans tout son en-
vironnement, éviter de rester dans son voisi-
nage.
Ne pas arracher non plus les étiquettes ou
adhésifs, au contraire, les réclamer en cas de
nécessité.
A la fin de la période de vie de la machine,
s'adresser aux organismes de recyclage du
matériel concerné.
En cas de changement de tout composant,
il est indispensable de les remplacer par les
pièces d'origine.
S'assurrer que les couvercles de ventila- tion
ne sont pas ob- struées.
ACCOUPLEMENT ME-
CANIQUE
Monter le flasque sur le moteur en le fixant
avec les vis prévus M8 en appliquant un cou-
ple de serrage de 21 ± 7%Nm(fig.1).
Fixer le corps de la machine au flasque avec
les vis M8 en appliquant un couple de ser-
ragede21±7%Nm(fig.2).
Enfiler le tirante central dans son logement
(fig. 3).
Bloquer la tige centrale en appliquant un cou-
ple de serrage de 21 ± 7% Nm et fermer le
trou du couvercle avec le bouchon approprié
(fig. 4).
All technical data are to be considered as a reference and they can be modified without any notice. This document is a propriety of HIMOINSA S.L..All rights reserved.
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
GEFAHR VON KURZS-
CHLÜSSEN
Der Generator ist mit einem Schutzgrad IP23
Konstruiert; daher ist es verboten, die elek-
trischen Teile zu bespritzen oder Behälter mit
Flüssigkeiten auf diese zu stellen. Die innen-
liegenden elektroteile niemals mit pressluft
reinigen, da sich Kurzschlüsse oder andere
Störungen daraus ergeben könnten.
In der Nähe der Maschinen dürfen sich keine
Personen aufhalten, die nicht anligende
Kleidungsoder Schmuckstücke tragen (wie
z.B. Schals, Tücher, Armbänder, usw.). Jedes
Kleidungsstück muß an den Gelenken durch
Gummis geschlossen werden.
Aus keinem Grunde darf man sich an den
Generator lehnen oder sich auf ihn setzen.
Auch wenn die Maschine vollständig ab- ge-
sichert ist, ist der Aufenthalt in ihrer Nähe zu
vermeiden.
Aus keinem Grunde sind die Etiketten zu
entfernen, stattdessen ist bei Bedarf Ersatz
anzufordern.
Am Ende der Lebendsdauer der Maschinen
ist sich an die Entsorgungsunternehmen für
Eisenmaterialen zu wenden; Teile dürfen nicht
einfach weggeworfen werden.
Müssen Teile ausgewechselt werden, sind
ausschließlich originale Ersatzteile anzufor-
dern.
Bei der Inbetriebna- hme ist zu gewährlei-
sten, dass die Öffnun- gen für die Ansaugung
bzw. für den Austritt der kühlluft immer frei
bleiben.
MECHANISCHER ANS-
CHLUB
Den Flansch am Antriebsmotor mit den
passenden Schrauben M8 befestigen, und mit
einem Drehmoment von 21±7% Nm festzie-
hen (abb. 1).
Den Generator auf den Flansch mit den
passenden Mut- tern und Schrauben M8
befestigen und mit einem Drehmoment von
21±7% Nm festziehen (abb. 2).
Die selbstsichernde Mutter auf die Zugstange
schrauben (abb. 3).
Die Zugstange einsetzen und mittels Drehmo-
mentschlus- sel bis 21±7% Nm fest- ziehen.
Anschliessend die Offnung mit der Schutzkap-
pe verschliessen (abb. 4).
GENERATORS
PELIGRO DE CORTO
CIRCUITO
El generador está construido con grado de
protección IP23; por lo tanto se prohibe
salpicar o colocar recipientes con líquido
sobre las partes eléctricas. No limpiar con aire
comprimido las partes electricas internas, de-
bido a la posibilidad de causar cortocircuitos o
cualquier otro tipo de problema.
En próximidades de la máquina no deberá ha-
ber personas con indumentaria volante como
pulseras, bufandas, etc. Qualquier otro tipo de
indumentaria deberá ser fijada con elásticos
en las extremidades.
Por ninguna razón apoyarse o sentarse sobre
el generador.
Si bien la máquina está protegida en todas
sus partes, evitar de pararse cerca de la
misma.
No quitar por ninguna razón las etiquetas, por
el contrario, pedir la sustitución en caso de
necesidad.
Al final del periodo de vida útil de la máquina,
dirigirse a una agencia de reciclaje de materia-
les ferrosos, de manera de no perder partes
en el ambiente.
En caso de sustitución de partes de repuesto,
exigir exclusivamente repuestos originales.
En la puesta en servi- cio asegurarse que
las aberturas de aspira- cion y descarga del
aire de refrigeracion se encuentren siem- pre
libres de obstacu- los.
ACOPLAMIENTO ME-
CÁNICO
Montar la brida sobre el motor sujetàndola
con sus tornillos M8 y aplicando un par de
torque de 21±7% Nm (fig.1).
Fijar el cuerpo de la màquina a la brida con los
tornillos M8 y aplicando un par de torque de
21±7% Nm (fig. 2).
Introducir el tirante central en su lugar (fig. 3).
Isujete el tirante central aplicando en la tuerca
M8 un par de torque de 21±7% Nm; cerrar
el orificio de la tapa con el tapón respectivo
(fig. 4).
PAG / 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido