Descargar Imprimir esta página

Woods AD Serie Manual Del Usuario página 104

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58
temperatura mieści się w przedziale
od 5°C do 38°C.
Funkcja niskiego poziomu wilgot-
ności
(tylko osuszanie)
Gdy poziom wilgotności otoczenia
wynosi 30% lub mniej, na wyświe-
tlaczu pojawia się komunikat „LO", a
sprężarka wyłącza się. Zostanie ono
wznowione, gdy wilgotność otoczenia
wynosi 32% lub więcej. Gdy wilgot-
ność otoczenia przekracza 91%,
wyświetlacz pokazuje komunikat „HI"
(urządzenie będzie działać normal-
nie).
Zabezpieczenie przed przelaniem
(tylko osuszanie)
wody
Gdy zbiornik na wodę jest pełny,
urządzenie zatrzymuje się, ikona
pełnego zbiornika na wodę zacznie
migać i słychać brzęczyk. Opróżnić
zbiornik na wodę, aby ponownie
uruchomić urządzenie (patrz rozdział
o zbiorniku na wodę)
Zabezpieczenie przed przegrza-
(tylko osuszanie)
niem
Gdy urządzenie osusza przy wysokiej
temperaturze pokojowej i wilgotno-
ści otoczenia, prędkość wentylatora
może być automatycznie zwiększo-
na, aby zapobiec nadmiernemu na-
grzewaniu się urządzenia. Prędkość
wentylatora zostanie przywrócona
do ustawionej wartości, gdy poziom
wilgotności otoczenia spadnie.
4. Odprowadzanie wody
Zbiornik na wodę pełny (RYS. A)
Gdy zbiornik na wodę jest pełny,
osuszacz jest automatycznie wy-
łączany, a lampka sygnalizująca
świeci.
Gdy zbiornik na wodę zostanie
opróżniony, urządzenie zostanie au-
tomatycznie uruchomione ponownie.
1. Należy odłączyć osuszacz od źró-
dła prądu.
2. Wyjąć zbiornik na wodę i opróżnić.
3. Wsunąć pusty zbiornik na wodę z
powrotem w urządzenie i sprawdzić
czy pływak swobodnie przemiesz-
cza się w zbiorniku.
4. Należy podłączyć osuszacz do
źródła prądu.
polski
Podłączanie węża wodnego
(RYS. B)
Wyjąć wtyczkę z tylnej części urzą-
dzenia. Przymocować wąż wodny do
rury i poprowadzić drugi koniec do
odpływu. Średnica węża wynosi 12
mm (średnica wewnętrzna). Upewnić
się, że woda jest spuszczana w dół
5. Aktywny filtr ION HEPA
Szwedzki, opatentowany filtr Active
ION HEPA zapewnia najwyższą ja-
kość filtracji, bez blokowania przepły-
wu powietrza. Oznacza to, że poziom
hałasu i zużycie energii są utrzymy-
wane na możliwie jak najniższym
poziomie.
Filtry Active ION HEPA muszą być
regularnie wymieniane, aby utrzy-
mać wysoką wydajność i zapobiegać
uszkodzeniom urządzenia. Urządze-
nie posiada również alarm przypo-
mnienia, gdy trzeba wymienić filtr.
Wymiana filtra (RYS. C i D):
1. Zdjąć pokrywę filtra z tylnej części
urządzenia.
2. Wyjąć i zutylizować zużyty filtr Acti-
ve ION HEPA.
3. Wprowadzić nowy filtr Active ION
HEPA.
4. Usunąć kurz lub brud z pokrywy
filtra i założyć ją z powrotem. Po-
krywa filtra może być czyszczona
ciepłą wodą i łagodnym detergen-
tem lub odkurzaczem.
Przypomnienie o wymianie filtra
Po 970 godzinach pracy urządze-
nie kontroluje stan filtra Active ION
HEPA. Podczas sterowania wszyst-
kie przyciski są zablokowane i miga
wskaźnik jakości powietrza. Urzą-
dzenie powtórzy ten test 4 razy, z
10-godzinnym interwałem. Jeśli filtr
jest zbyt brudny, wskaźnik wymiany
miga. Wymień filtr, naciśnij i przy-
trzymaj przez 5 sekund przycisk
wstrzymania, aby dezaktywować
alarm. Jeśli filtr nie wymaga wymiany,
urządzenie przypomni użytkownikowi
o wymianie filtra po 1500 godzinach
użytkowania.
104
Bardzo ważne jest, aby filtr był
regularnie wymieniany; w prze-
ciwnym razie urządzenie może
zmniejszyć wydajność, a nawet
zostać poważnie uszkodzone.
6. Konserwacja
• Wyczyścić urządzenie miękką
wilgotną szmatką. Nie należy
używać rozpuszczalników i silnych
detergentów, ponieważ mogą one
uszkodzić powierzchnię urządze-
nia.
• Wężownice chłodzące najlepiej
czyścić szmatką i ciepłą wodą.
7. Serwisowanie
Jeśli urządzenie wymaga serwiso-
wania, należy skontaktować się z
lokalnym detalistą. Przy składaniu
roszczenia gwarancyjnego wymaga-
ny jest dowód zakupu.
8. Gwarancja
2 lata gwarancji konsumenckiej na
wady produkcyjne. Należy pamiętać,
że gwarancja obowiązuje tylko w
przypadku okazania rachunku. Gwa-
rancja obowiązuje tylko w przypadku,
gdy produkt jest używany zgodnie z
instrukcją i ostrzeżeniami dotyczą-
cymi bezpieczeństwa zawartymi w
niniejszej instrukcji. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń spowodowa-
nych niewłaściwą obsługą produktu.
UWAGA: 2-letnia gwarancja dotyczy
wyłącznie konsumentów, a nie ko-
mercyjnego użytku urządzenia.
Producent niniejszego urządzenia
stosuje się do zasad wyznaczonych
przez dyrektywy EWG 76/889 +
82/499

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad20