Mitel 6300 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6300 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Teléfono analógico 6390
GUÍA DEL USUARIO
58014976 REV01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitel 6300 Serie

  • Página 1 Teléfono analógico 6390 GUÍA DEL USUARIO 58014976 REV01...
  • Página 2 Las marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos y gráficos (colectivamente denominados como "Marcas") que aparecen en los sitios de Internet de Mitel o en sus publicaciones, son marcas comerciales registradas y no registradas de Mitel Networks Corporation (MNC) o sus filiales (denominadas colectivamente como "Mitel") u otros.
  • Página 3: Acuerdo De Licencia De Software

    Acuerdo de licencia de software Acuerdo de licencia de software Mitel, en lo sucesivo denominado el “Vendedor”, concede al cliente una licencia de uso restrictivo, personal, en todo el mundo, intransferible, no sublicenciable y no exclusivo, para usar el Software en formato de objetos exclusivamente en el Equipo para el que está...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Acuerdo de licencia de software ............1 Bienvenido.
  • Página 5 Contenido Finalizar una llamada ............18 Administración de llamadas .
  • Página 6 Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Hora/Fecha ..............37 Formato de Hora/Fecha .
  • Página 7: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido Asequible y fácil de utilizar, el teléfono 6390 aplica la información y accede fácilmente a funciones al alcance de su mano. Aunque es tan asequible como muchos otros teléfonos, el 6390 está lejos de ser común. Cuando se trata de realizar llamadas, el diseño moderno y la gran pantalla del teléfono 6390 marcan una gran diferencia.
  • Página 8: Desembalar El Teléfono

    Documentación de apoyo Para acceder al teléfono y a la documentación específica del sistema: 1. En el navegador, vaya a http://www.mitel.com. 2. Haga clic en Manuales de producto en la sección Soporte. 3. Seleccione Guías en PDF y ayuda en línea que se encuentra en el menú desplegable Documentos de usuario final.
  • Página 9: Teclas Del Teléfono

    Teclas del teléfono Teclas del teléfono Panel de teclas En las siguientes secciones se describen varias funciones de las teclas del teléfono 6390 y cómo estas pueden ayudarlo a realizar y administrar sus llamadas y la información del emisor. Auricular del teléfono 6390 Tecla de espera Altavoz de alta calidad Tecla de correo de voz...
  • Página 10: Descripción De Las Teclas

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Descripción de las teclas La siguiente tabla describe las teclas del 6390: Tecla Descripción Tecla de flash: le permite acceder a los servicios suscritos tales como llamada en espera y llamada tripartita. Estos servicios varían de un área a otra. Por esto, comuníquese con su proveedor de servicio telefónico o administrador de PBX para obtener instrucciones sobre el uso de los servicios disponibles en su teléfono 6390.
  • Página 11 Teclas del teléfono Tecla Descripción Tecla de remarcación: accede a una lista de los últimos 15 números marcados. Si presiona la tecla de remarcación dos veces, se volverá a marcar el último número marcado. Para obtener más información, consulte "Lista de remarcación" en la página Tecla de altavoz/auric.: transfiere la llamada activa al altavoz o al auricular...
  • Página 12: Teclas Del Teclado

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Teclas del teclado El teléfono 6390 tiene un teclado con dígitos del 0 al 9, una tecla * y una tecla #. Las teclas del 2 al 9 contienen las letras del alfabeto. Estas teclas del teclado se pueden utilizar para marcar un número de teléfono para hacer una llamada (consulte "Realizar y recibir llamadas"...
  • Página 13 Teclas del teléfono El teclado también se puede utilizar para ingresar dígitos, caracteres y símbolos a través de la interfaz de usuario del teléfono (por ejemplo, cuando se agrega una entrada al directorio). La siguiente tabla identifica dígitos, caracteres y símbolos que se pueden ingresar (al presionar sucesivamente las teclas) con la respectiva tecla del teclado: Tecla Caracteres en mayúsculas...
  • Página 14: Realizar Y Recibir Llamadas

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Realizar y recibir llamadas En esta sección se describe cómo realizar y recibir llamadas en el teléfono 6390 con el auricular del teléfono, el altavoz o los auriculares externos. Pantalla de llamada saliente Pantalla de llamada entrante John Smith 9O5-76O-5OOO...
  • Página 15: Uso Del Altavoz

    Realizar y recibir llamadas Uso del altavoz La función de altavoz permite hablar sin necesidad de utilizar el auricular del teléfono o los auriculares externos. Realizar una llamada mediante el altavoz Realizar una llamada normal 1. Presione la tecla (presione la tecla dos veces si un auricular externo está...
  • Página 16: Uso De Auriculares Externos

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Uso de auriculares externos El teléfono 6390 admite auriculares externos analógicos a través del puerto de auriculares RJ9 en la parte posterior del teléfono, lo que se señala con el ícono (auricular). 7.5V 7.5V Comuníquese con el distribuidor o minorista de su teléfono para adquirir auriculares externos compatibles.
  • Página 17: Responder Una Llamada Entrante Mediante Auriculares Externos

    Realizar y recibir llamadas Responder una llamada entrante mediante auriculares externos Para responder una llamada entrante con auriculares externos, presione la tecla cuando el teléfono suene. Nota: Si se suscribe a un servicio de ID de llamada, la información del emisor de la llamada será enviada del proveedor de servicio telefónico a su teléfono 6390 entre la primera y la segunda vez que suene el teléfono.
  • Página 18: Acceso Al Correo De Voz

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Acceso al correo de voz Notas: 1. El correo de voz solo está disponible si se ha suscrito a un servicio de correo de voz. Los servicios pueden requerir una suscripción pagada. Comuníquese con su proveedor de servicio telefónico o administrador de PBX para obtener más detalles.
  • Página 19: Manejo De Llamadas

    Manejo de llamadas Manejo de llamadas Cuando esté en una llamada, puede utilizar las teclas físicas del teléfono para poner una llamada en espera, silenciar el auricular del teléfono, los auriculares externos o el altavoz, y finalizar llamadas. La tecla Flash también se puede utilizar para acceder a funciones adicionales de manejo de llamadas basadas en los servicios suscritos.
  • Página 20: Silenciar Una Llamada

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Silenciar una llamada Puede utilizar la tecla para silenciar el auricular del teléfono, un auricular externo o el altavoz. Si utiliza la tecla en el teléfono, no se lo podrá oír en la llamada activa. Para indicar llamadas silenciadas, la luz al lado de la tecla se encenderá...
  • Página 21: Administración De Llamadas

    Administración de llamadas Administración de llamadas El teléfono 6390 cuenta con varias funciones que facilitan la administración de las llamadas, el seguimiento de su historial de llamadas y la organización de sus contactos comerciales y personales. Dichas funciones incluyen: • Directorio •...
  • Página 22: Agregar Una Nueva Entrada De Directorio

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Agregar una nueva entrada de directorio 1. Presione la tecla para acceder al directorio. 2. Presione la tecla programable AgregarNuevo. El mensaje "Introducir número>" aparecerá en la pantalla. 3. Introduzca el número que desee con el teclado. Nota: Presione la tecla programable Retroceso para borrar el último dígito introducido.
  • Página 23: Marcar Desde El Directorio

    Administración de llamadas 4. Edite el número que desee con el teclado. Nota: Presione la tecla programable Retroceso para borrar el último dígito introducido. Presione la tecla programable Pausa para agregar una pausa al número. Presione la tecla para agregar flash al número. Presione la tecla programable Borrar para borrar todos los caracteres introducidos.
  • Página 24: Borrar Todas Las Entradas Del Directorio

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 5 en el teclado para ver las entradas que comienzan con la letra "J" o presione 5 dos veces para ver las que comienzan con la letra "K". 3. Presione la tecla programable Borrar. El mensaje "Volver a borrar para borrar este elemento" aparecerá...
  • Página 25: Volver A Marcar Un Número

    Administración de llamadas Volver a marcar un número 1. Presione la tecla para acceder a la lista de remarcación. 2. Presione dos veces la tecla para volver a marcar automáticamente al último número marcado. Presione las teclas de navegación 5 y 2 (arriba y abajo) para desplazarse por la lista de entradas. 3.
  • Página 26 Guía del usuario del teléfono analógico 6390 c. Introduzca el nombre que desee con el teclado. Nota: Presione la tecla programable Retroceso para borrar el último carácter introducido o presione la tecla programable SigEspacio para agregar un espacio después del último carácter introducido.
  • Página 27: Lista De Llamadas

    Administración de llamadas Lista de llamadas La lista de llamadas es un registro de las llamadas entrantes. El teléfono 6390 almacena información de un máximo de 200 llamadas entrantes en la lista de llamadas. Su teléfono registra el número y el nombre (si están disponibles) del emisor y cuándo llamó.
  • Página 28: Marcar Una Entrada De La Lista De Llamadas

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Marcar una entrada de la lista de llamadas 1. Presione la tecla para acceder a la lista de llamadas. 2. Si hay alguna llamada nueva, presione la tecla de navegación 2 (abajo) para desplazarse por la lista de llamadas nuevas Si no hay llamadas nuevas, presione las teclas de navegación 5 y 2 (arriba y abajo) para desplazarse por la lista de entradas.
  • Página 29: Borrar Todas Las Entradas De La Lista De Llamadas

    Administración de llamadas Borrar todas las entradas de la lista de llamadas 1. Presione la tecla para acceder a la lista de llamadas. 2. Presione la tecla programable Borrar lista. El mensaje "Volver a borrar para borrar todos los elementos" aparecerá en la pantalla. 3.
  • Página 30 Guía del usuario del teléfono analógico 6390 e. Presione la tecla programable Cambiar o las teclas de navegación 5 y 2 (arriba y abajo) para desplazarse, seleccionar y escuchar un ejemplo de tono de llamada. Puede elegir entre un total de 10 diferentes timbres de llamada. Nota: Este tono de llamada personalizado se aplica a la entrada específica del directorio y se reproduce cuando entra una llamada que proviene del número asociado con la entrada del directorio.
  • Página 31: Teclas De Memoria

    Teclas de memoria Teclas de memoria Puede guardar los números y etiquetas/nombres de sus clientes, socios comerciales o cualquier persona a la que llame con frecuencia si mantiene presionadas las teclas de memoria (teclas programables). Un total de cuatro páginas de teclas de memoria están disponibles con cinco teclas cada una, lo que le permite guardar hasta 20 entradas de teclas de memoria.
  • Página 32: Realizar Llamadas Desde Las Teclas De Memoria

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 6. Introduzca/edite el número que desee con el teclado (máximo de 24 dígitos de longitud). Nota: Presione la tecla programable Retroceso para borrar el último dígito introducido. Presione la tecla programable Pausa para agregar una pausa al número. Presione la tecla para agregar flash al número.
  • Página 33: Uso De La Tecla De Funciones

    Uso de la tecla de funciones Uso de la tecla de funciones La tecla de funciones le permite activar, desactivar o acceder a varias funciones a las que se puede suscribir. Las funciones son No molestar (NM), Correo de voz y Desvío llamadas. Press key to select -DND CFD off-...
  • Página 34: Correo De Voz

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Correo de voz Notas: 1. El correo de voz solo está disponible si está suscrito a un servicio de correo de voz. Los servicios pueden requerir una suscripción pagada. Comuníquese con su proveedor de servicio telefónico o administrador de PBX para obtener más detalles.
  • Página 35: Mostrar Mensajes Y Luces

    Mostrar mensajes y luces Mostrar mensajes y luces Mostrar mensajes El teléfono 6390 muestra instrucciones e información en pantalla sobre varias situaciones para facilitar su uso y para asegurar que siempre tenga conocimiento del estado del teléfono y de las funciones que se están utilizando.
  • Página 36: Indicador Luminoso

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Indicador luminoso El indicador de mensaje en espera que parpadea del teléfono 6390 se enciende y, en ciertas situaciones, parpadea para indicar cuando algo necesita su atención (por ejemplo, cuando el teléfono suena, cuando la extensión está en uso, cuando una llamada está en espera, etc.). La siguiente tabla enumera las situaciones en las que la luz del indicador de mensaje en espera se enciende y describe cualquier comportamiento adicional.
  • Página 37: Personalización De Su Teléfono

    Personalización de su teléfono. Personalización de su teléfono. Puede personalizar su teléfono si presiona la tecla que le permitirá acceder a la lista de opciones. La lista de opciones contiene dos categorías de menús: Preferencias y Configuración. El menú Preferencias le permite ajustar las preferencias de usuario básicas y el menú Configuración le permite establecer opciones de configuración más avanzadas.
  • Página 38: Uso De La Lista De Opciones

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Uso de la lista de opciones 1. Presione la tecla del teléfono para ingresar a la lista de opciones. 2. Presione las teclas de navegación 5 y 2 (arriba y abajo) para desplazarse por las diferentes opciones.
  • Página 39: Preferencias

    Personalización de su teléfono. Preferencias Hora/Fecha Utilice esta opción para cambiar la configuración de la fecha y la hora de la pantalla. Nota: La fecha y la hora se establecen automáticamente cuando el teléfono recibe la primera llamada del ID de llamada. Date Time YYYY/MM/DD...
  • Página 40: Formato De Hora/Fecha

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Formato de Hora/Fecha Utilice esta opción para cambiar el formato de la fecha y la hora de la pantalla. Time/Date format Feb 18 06:30pm DD MMM- -DD/MM -MM/DD 12/24hours- Done- -MMM DD Configuración del formato de fecha y hora 1.
  • Página 41: Contraste

    Personalización de su teléfono. Contraste Utilice esta opción para establecer la cantidad de contraste de la pantalla LCD. Contrast Contrast level 5 Change- Done- Configuración del contraste de la pantalla 1. Presione la tecla del teléfono para ingresar a la lista de opciones. 2.
  • Página 42: Tono De Llamada

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Tono de llamada Utilice esta opción para cambiar el tono de llamada predeterminado que suena cuando recibe una llamada entrante. Ring tone Ring tone 5 Change- Done- Configuración de tonos de llamada 1. Presione la tecla del teléfono para ingresar a la lista de opciones.
  • Página 43: Configuración Del Texto Pantalla

    Personalización de su teléfono. Texto pantalla Utilice esta opción para definir el texto predeterminado que aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté inactivo. Puede editar dos líneas de texto, cada una con un máximo de 21 caracteres. Screen text John Smith Acme Corporation -Line1...
  • Página 44: Idioma

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Idioma Utilice esta opción para cambiar el idioma de la pantalla del teléfono. Puede configurar el texto de la interfaz de usuario de la pantalla del teléfono en uno de los siguientes tres idiomas: Inglés, francés (Canadá) y español (Latinoamérica).
  • Página 45: Teclado Activo

    Personalización de su teléfono. Teclado activo Utilice esta opción para activar o desactivar la función de teclado activo. Con la función de teclado activo activada, el teléfono marcará y activará automáticamente el modo manos libres en cuanto se presione una tecla del teclado o una tecla de memoria. Con el teclado activo desactivado, el teléfono está...
  • Página 46: Luz Trasera

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Luz trasera Utilice esta opción para activar o desactivar la luz trasera de la pantalla del teléfono. Back light Back light is On -Off Done- Configuración de la luz trasera 1. Presione la tecla del teléfono para ingresar a la lista de opciones.
  • Página 47: Configuración De La Lista De Llamadas

    Personalización de su teléfono. Lista de llamadas Utilice esta opción para seleccionar el contenido que aparecerá en la lista de llamadas. Puede elegir que la lista de llamadas muestre todas las llamadas entrantes, las llamadas entrantes no contestadas o que no muestre ninguna llamada. Nota: El contenido actual que aparece en la lista de llamadas no cambia cuando se selecciona otra configuración en este menú.
  • Página 48: Configuración Del Correo De Voz

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Correo de voz Nota: El correo de voz solo está disponible si está suscrito a un servicio de correo de voz. Los servicios pueden requerir una suscripción pagada. Comuníquese con su proveedor de servicio telefónico o administrador de PBX para obtener más detalles.
  • Página 49: Configuración

    Personalización de su teléfono. Configuración Msg Claro. wtg. A veces, el mensaje "Mensaje en espera" puede aparecer y el indicador de mensaje en espera parpadeará incluso cuando no tenga mensajes de correo de voz pendientes. En esos casos, puede utilizar esta opción para eliminar el mensaje "Mensaje en espera" de la pantalla, además del indicador de mensaje en espera que parpadea.
  • Página 50: Tiempo De Flash

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Tiempo de flash Utilice esta opción para configurar el tiempo antes de descolgar momentáneamente el teléfono. Puede cambiar el tiempo a 100 ms, 300 ms o 600 ms. Nota: El valor de tiempo correcto de descolgar momentáneamente depende de los requisitos del sistema del teléfono al que está...
  • Página 51: Tiempo De Pausa

    Personalización de su teléfono. Tiempo de pausa Utilice esta opción para configurar la duración de una pausa. Las pausas se pueden insertar cuando se programen las teclas de memoria o cuando se edite una entrada en el directorio. Puede configurar la duración de la pausa para estar en cualquier lugar desde 100 ms a 5000 ms (en aumentos de 100 ms).
  • Página 52: Configuración Del Modo De Espera

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Modo de espera Utilice esta opción para cambiar el modo de espera que utiliza el teléfono. Hay dos modos disponibles para seleccionar: Normal y PBX. En el modo Normal, si presiona la tecla , colocará...
  • Página 53: Código De Acceso

    Personalización de su teléfono. Código de acceso Utilice esta opción para definir un código de acceso (de hasta cuatro dígitos) que será prefijado para cualquier número que se haya llamado con la lista de llamadas. Por ejemplo, definir un código de acceso de "9"...
  • Página 54: Restricciones

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Restricciones Utilice esta opción para definir hasta tres códigos de restricción (de hasta siete dígitos) que bloquearán las llamadas salientes si cualquiera de los códigos coincide con el inicio del número marcado. Por ejemplo, si un código de restricción se define como "1" y trata de realizar una llamada saliente a 1-555-900-2000, la llamada se bloqueará...
  • Página 55: Configuración De Códigos De Seguridad

    Personalización de su teléfono. Códigos de seguridad Utilice esta opción para definir hasta tres códigos de seguridad (de hasta 12 dígitos). El teléfono 6390 está equipado con una función de código de seguridad para mantener privados los números seleccionados cuando los marque. Cuando introduzca un código de seguridad mediante esta opción, su teléfono no mostrará...
  • Página 56: Desvío Llamadas

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Desvío llamadas Nota: La función Desvío llamadas solo está disponible si está suscrito a un servicio de desvío de llamadas. Los servicios pueden requerir una suscripción pagada. Comuníquese con su proveedor de servicio telefónico o administrador de PBX para obtener más detalles. Utilice esta opción para definir los códigos de activación y desactivación del desvío de llamadas que el teléfono llama cuando se activa/desactiva la función Desvío llamadas a través del menú...
  • Página 57 Personalización de su teléfono. 13. Introduzca/edite la etiqueta que desee con el teclado (máximo de 10 caracteres de longitud) Nota: Presione la tecla programable Retroceso para borrar el último carácter introducido o presione la tecla programable SigEspacio para agregar un espacio después del último carácter introducido.
  • Página 58: Solución De Problemas

    Guía del usuario del teléfono analógico 6390 Solución de problemas ¿Cuáles son los servicios y cómo los utilizo? Los servicios son proporcionados por su proveedor de servicio telefónico o administrador de PBX e incluyen funciones básicas como ID de llamada. A los servicios como desvío de llamadas y correo de voz se puede acceder a través de la tecla mientras que a otros servicios, como transferencia de llamada y llamada tripartita, se puede acceder a través de la función de códigos...
  • Página 59: Por Qué El Indicador Luminoso No Se Enciende Al Recibir Un Nuevo Mensaje De Voz

    Solución de problemas ¿Por qué el indicador luminoso no se enciende al recibir un nuevo mensaje de voz? Debe suscribirse a un servicio visual de llamada en espera de su proveedor de servicio telefónico para que esta función pueda funcionar. ¿Por qué...
  • Página 60: Garantía Limitada

    Mitel no acepta ninguna responsabilidad por daños y/o costes de larga distancia resultantes de un uso no autorizado o ilegal.
  • Página 61: Servicios De Reparación Fuera De Garantía

    Mitel presta servicios continuos de reparación y soporte para este producto. Estos servicios permiten reparar o sustituir su producto Mitel, según decisión de Mitel, a cambio de una tarifa fija. Todos los costes de envío serán a su cargo, si los hubiera. Para obtener información adicional e instrucciones de envío:...
  • Página 62 © Copyright 2017, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved. The Mitel word and logo are trademarks of Mitel Networks Corporation. Any reference to third party trademarks are for reference only and Mitel makes no representation of ownership of these marks.

Este manual también es adecuado para:

6390

Tabla de contenido