SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES
1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura.
2. Por favor, de ningún modo modifi que el producto ni ninguna de sus partes. Las modifi caciones afectarán a la
integridad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexacto o el montaje
incorrecto de este producto está expresamente prohibido y libera al fabricante de toda responsabilidad. Este
producto necesita ser montado por un adulto antes de ser usado.
3. Vigile siempre los niños que están jugando y esté atento a situaciones potencialmente peligrosas.
4. El producto es inadecuado para los niños menores de 36 meses, por carencia de medidas adicionales de se-
guridad y por las capacidades mentales limitadas de los niños pequeños. Riesgo de caída!
5. La madera escogida para construir la estructura debe sufi cientemente fuerte y libre de grietas. Si la construc-
ción se monta de acuerdo a las dimensiones de la tabla de la página 11, el producto es válido para una cons-
trucción de dos personas con un peso de 100 kg (peso total 200 kg).
6. Este producto cumple con todos los requisitos de seguridad de las Normas Europeas EN 1176-1:2008 y
EN 1176-6:2008. Este producto es apto para ser usado en parques infantiles públicos tanto interiores como al
aire libre.
7. Evite todos los riesgos de atrapamiento cuando se instale la balancín.
8. Por favor, tenga en cuenta las distancias máxima y mínima al suelo (vea página 11).
9. Existe un espacio mínimo obligatorio para el usuario de 100 cm de radio, espacio superior de 150 cm.
10. El montaje debe realizarse de forma que quede una distancia sufi ciente entre el juego infantil y obstáculos:
muros, vallas, ... El espacio libre se indica en la FIG I (página 20).
11. En esta zona de seguridad no debe haber objetos duros, puntiagudoso cortantes. El suelo debe estar nivelado
y amortiguar choques. La máxima altura libre de caida es de 1,5 m. Por favor, escoja superfi cies efi caces en
la absorción de impactos. La altura crítica de caída para la superfi cie, debe ser testeada frente a la EN 1177:2008
o estar en conformidad con la EN 1176-1:2008.
12. Todas las piezas deben ser comprobadas regularmente. Para materiales de recambio o de ampliación del equi-
pamiento de juego, por favor contacte con el proveedor. La seguridad estará asegurada en consecuencia.
13. Vea las ilustraciones detrás para as instrucciones de montaje (página 16-20).
14. Cubra permanentemente el perno usando
a: tapas perno,
b: tapones modelo a insertar,
a
c: cubre tornillos.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
1. Todos los elementos deben ser inspeccionados regularmente con el fi n de evitar cualquier posible accidente.
2. La frecuencia de inspecciones y mantenimiento dependerá del tipo de equipo o materiales utilizados y
otros factores (por ejemplo, uso muy frecuente, grado de vandalismo, ubicación en la costa, contaminación
del aire, antigüedad del equipo, ...).
¡AVISO!
Durante el período de rodaje del producto, es decir, las 3 primeras semanas de uso, las tuercas de fi jación
deben volver a apretarse semanalmente.
Inspección visual rutinaria (semanalmente o mensualmente)
- compruebe que no falten tuercas o pernos
- compruebe que todas las tuercas estén bien fi jadas
- compruebe las condiciones de la madera: libre de astillas, grietas,...
- compruebe que el suelo base tenga el grosor sufi ciente y esté libre de suciedad, cristal, piedras y otros objetos cortantes
- compruebe que no se hayan formado hoyos o montones de arena
Inspección operacional (1 a 3 meses)
- compruebe la estabilidad del aparato de juego
- compruebe las características del amortiguamiento
Inspección anual (de 1 a 2 veces al año)
- compruebe si la deformación no ha creado aperturas que presenten un peligro de pillarse los dedos
- compruebe si el aparato no tiene componentes de madera en descomposición
- inspeccione los fundamentos
- verifi que todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario
10
b
c
balancín
INSTALACIÓN
Para cumplir con la normative EN 1176-1:2008 y EN 1176-6:2008, el producto necesita ser montado respetando
las dimensiones correctas y las distancias como se muestran en el dibujo y la tabla inferior.
LOCALIZACIÓN DEL MONTAJE DE LAS DISTINTAS PIEZAS
(1) bisagra: centro de la viga
(2) manilla, asiento: cerca el uno del otro
(3) amortiguador: fi nal de la viga
max. 20°
Tras la instalación, compruebe que la desviación lateral, medida a una
distancia de 2000 mm desde el punto de eje, no excede 140 mm.
90 - 120 mm
Ø 140 - 180 mm
distancia suelo viga - nivel del suelo
500 mm
600 mm
# 261.020.010.001
700 mm
# 261.020.020.001
Tabla con el ángulo y la altura obtenidos en una serie de colocaciones posibles.
centro del asiento
altura: max. 1500 mm
posición de equilibrio del asiento
(1)
altura: max. 1000 mm
2000
max. 140
longitud viga
3 m
4 m
dimensiones viga (mm)
altura de caida (mm) - max. 1500
ángulo resultante
14°
10°
90
955
-
100
965
962
120
984
981
140
1004
1001
180
1043
1040
ángulo resultante
18°
13,5°
90
1159
1155
100
1168
1164
120
1187
1184
140
1206
1203
180
1244
1242
ángulo resultante
x
17°
90
x
1357
100
x
1367
120
x
1386
140
x
1405
180
x
1443
x = no conforme con EN 1176-6
balancín
Instructions for use - M26x.02 - seesaw
(2)
(3)
5 m
8°
-
-
979
999
1039
11°
1152
1162
1182
1201
1241
13°
1354
1364
1384
1403
1442
11