Champ D'APplication - CAMP SPEED COMP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SPEED COMP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d'achat, pour tout défaut de matière ou de
fabrication. La garantie ne couvre pas: l'usure normale, les modifications ou retouches, le mauvais stockage,
la corrosion, les dommages dus aux accidents et aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit
n'est pas destiné.

CHAMP D'APPLICATION

Le casque marqué EN 12492 (voir tableau A) est destiné à protéger la tête contre les chutes d'objets lors de la pratique
de l'alpinisme, de l'escalade et d'autres sports verticaux utilisant des techniques similaires.
Le casque marqué EN 1077/B (voir tableau A) est destiné à être utilisé pour la protection de la tête contre le risque
d'impacts suite aux chutes de l'utilisateur pendant la pratique du ski alpin et du surf des neiges.
UTILISATION
Choix du casque: Le casque doit être adapté à votre activité et à votre tour de tête comme indiqué dans le tab.A.
Réglages: Pour remplir son rôle de protection, votre casque doit être fixé correctement à votre tête. Avant toute
utilisation, il convient d'effectuer les réglages suivants :
1)Réglage du tour de tête [2]:
• Régler le tour de tête sur la plus grande taille.
• Mettre le casque sur la tête.
• Resserrer le système pour l'adapter à votre tête en actionnant le dispositif de réglage comme indiqué fig.1.
2)Réglage de la position de la jugulaire [3] et fermeture (fig.2).
3)Speed Comp: les rembourrages sont partie intégrante du casque afin de garantir une protection adéquate: le
casque ne doit pas être utilisé sans eux ou s'ils sont endommagés. Le rembourrage avant de rechange fourni est
échangeable en fonction de la taille de la tête (fig.4).
4)Contrôle: contrôler la bonne tenue du casque en faisant de rapides mouvements de tête de haut en bas et de droite à
gauche : le casque doit rester en place.
Fixation de la frontale: la frontale se fixe en insérant l'élastique avec le dispositif de fixation [5] (fig.3).
REVISION
Outre le contrôle visuel normal fait avant, pendant et après chaque utilisation, ce produit doit être examiné par une
personne compétente tous les 12 mois, à compter de la date de la première utilisation du produit. L'enregistrement de
cette date et des contrôles successifs doit être effectué sur la fiche de durée de vie du produit: Conserver la notice
d'information pour le contrôle et en référence pour toute la durée de vie du produit. Contrôler la lisibilité des marquages
du produit.
Si un des défauts suivants apparaît, le produit doit être mis au rebut:
• déformation locale permanente au niveau de la calotte [1]
• présence de fissure sur la surface externe ou interne de la calotte [1]
• rivetage défectueux
Si un des défauts suivants apparaît, la partie défectueuse doit être changée (tab.B):
• mauvais fonctionnement du système de fermeture [4]
• mauvais fonctionnement du système de réglage du tour de tête [2]
• absence ou mauvais état du baudrier [6]
• coupure ou brûlure sur.
Si l'article ou un de ses composants, montre des signes d'usure ou des défauts, il doit être changé, même en cas de
doute seulement. Chaque élément faisant partie du système de sécurité peut être abîmé durant une chute et il doit donc
toujours être examiné avant d'être réutilisé. Tout produit, ayant subit une chute importante, doit être mis au rebut car il
peut avoir subit des dommages invisibles à l'œil nu.
DUREE DE VIE
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido