Campo De Aplicação - CAMP SPEED COMP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SPEED COMP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
CAMPO DE APLICAÇÃO
O capacete marcado EN 12492 (consultar Tab.A) é destinado a ser utilizado para a proteção da cabeça
contra o risco de queda de objetos durante a prática do alpinismo, da escalada e outros desporto verticais que
usam técnicas similares.
O capacete marcado EN 1077/B (consulte Tab.A) é destinado a ser utilizado para a proteção da cabeça contra o risco
de impactos na sequência de quedas do utilizador durante a prática de esqui alpino e snowboarding.
USO
Escolha do capacete: O capacete deve ser apropriado para a utilização pretendida, da maneira indicada na tabela A.
Ajuste: Para desempenhar a sua função de proteção, o capacete deve ser colocado e preso corretamente. Antes de
usar, realizar sempre os seguintes ajustes:
1)Ajuste da cinta de cabeça [2]
• Regular a cinta de cabeça no tamanho maior.
• Colocar o capacete na cabeça.
• Apertar o sistema para ajustá-lo ao tamanho da sua cabeça regulando o dispositivo de ajuste da cinta de cabeça
da maneira indicada na fig.1.
2)Ajuste da cinta jugular [3] e do fecho (fig.2).
3)Speed Comp: os enchimentos são parte integrante do capacete e, para garantir uma proteção adequada, o
capacete não deverá ser utilizado sem os mesmos ou caso estejam danificados. O enchimento de reposição frontal
fornecido pode ser substituído de acordo com o tamanho da cabeça (fig.4).
4) Verificação: Para assegurar-se que o capacete esteja bem preso, mexer rapidamente a cabeça de cima para baixo,
e da esquerda para a direita: o capacete deve permanecer no lugar.
Fixação da luz frontal: Há uma presilha de fixação com elástico [5] para prender a luz frontal no capacete (fig.3).
REVISÃO
Além da verificação visual efetuada antes, durante e após cada uso, este produto deve ser examinado por uma pessoa
competente, a cada 12 meses, a contar do primeiro uso do produto. O registro desta data e das verificações
sucessivas deve ser efetuado na ficha da vida útil do produto: conservar a documentação para as verificações e
consultas durante a vida útil do produto. Verificar a legibilidade das marcações do produto.
Em caso de um dos seguintes defeitos, o produto não deve mais ser utilizado:
• deformação local permanente da calota [1]
• presença de rachaduras na superfície externa ou interna da calota [1]
• defeitos nos rebites.
Se houver um dos seguintes defeitos, a peça defeituosa deve ser substituída (Tab.B):
• mau funcionamento do sistema de fecho [4]
• mau funcionamento do sistema de ajuste da cinta de cabeça [2]
• ausência ou mau estado do enchimento [6]
• cortes ou queimaduras nas costuras ou nos cordões.
Caso o produto ou um dos seus componentes apresente sinais de desgaste ou defeitos, o mesmo deve ser
substituído, até mesmo em caso de dúvidas. Cada elemento que faz parte do sistema de segurança pode ser
danificado durante uma queda e, então, deve ser sempre examinado antes de ser reutilizado.
Cada produto envolvido em uma queda grave deve ser substituído, pois pode ser sofrido danos estruturais não visíveis
a olho nu.
VITA ÚTIL
A vida útil é de 10 anos, a contar do primeiro uso do produto e levando em consideração o armazenamento. Em todo
caso, não pode ir além do décimo segundo ano a contar da data de fabricação (p. ex. ano de fabricação 2018, vida útil
até o final de 2030). A vida útil do produto deve ser entendida como sem causas que o coloquem fora de uso, desde que
INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido