Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

23715
Free Flying ELECTRIC PLANE
CirCler
Lieferumfang / Contents / Contenu de La Livraison /
d
f
a: Propeller
a: Hélice
B: Starthaken
B: Crochet de
C: Ladeanschluss
décollage
d: Befestigungs-
C: Port de charge
magnet
d: Aimant de fixation
gB
nL
a: Propeller
a: propeller
B: Start hook
B: starthaak
C: Charging
C: laadaansluiting
connection
d: bevestigings-
d: Fastening magnet
magneet
d
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich dieses
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Die Konfor mi tätserklärung ist unter www.revell.de zu finden.
gB
Revell GmbH hereby declares that this product conforms with
the basic equirements and the additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at
www.revell.de.
f
Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le
site www.revell.de.
omvang van de Levering / Contenido / Contenuto
D
C
B
A
e
a: Hélice
B: Gancho de disparo
C: Conexión de carga
d: Imán de fijación
i
a: Elica
B: Gancio di avvio
C: Connettore
di caricamento
d: Magnete
di fissaggio
© 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30,
D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc.
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF
REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
8+
d
Not suitable for children under 36 month.
gB
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
f
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
nL
No apropiado para niños menores de 36 meses.
e
V01.10
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
i
A
B
D
d
f
a: Abschussrampe
a: Rampe de lancement
B: Ladestation
B: Station de charge
C: LED-Ladeanzeige
C: Témoin de charge
d: Abzug
d: Détente
e: Batteriefach
e: Compartiment
à piles
gB
nL
a: Launch ramp
a: lanceerplatform
B: Charging station
B: laadstation
C: LED charging light
C: laadindicatie-led
d: Trigger
d: trekker
e: Battery compartment
e: batterijvak
nL
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat dit product in overeen-
stemming is met de funda mentele eisen en de overige toe passelijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Op www.revell.de vindt u de
conformiteitsverklaring.
e
Revell GmbH declara que este producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede
consultarse en www.revell.de.
i
Con la presente Revell GmbH, dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le ulteriori clausole applicabili della
direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile
all'indirizzo www.revell-control.de.
C
e
e
a: Rampa de disparo
B: Estación de carga
C: LED de indicador
de carga
d: Gatillo
e: Compartimento
de baterías
i
a: Rampa di lancio
B: Stazione di
caricamento
C: Indicatore di
caricamento LED
d: Grilletto
e: Vano batteria

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 23715

  • Página 1 Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden stemming is met de funda mentele eisen en de overige toe passelijke Anforderungen und den übrigen einschlägigen bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Op www.revell.de vindt u de Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. conformiteitsverklaring. Die Konfor mi tätserklärung ist unter www.revell.de zu finden.
  • Página 2 montage / assemBLy / assemBLage startBesCHreiBung / starting desCriPtion / desCriPtion du déCoLLag 1. Die Abschussrampe zurückschieben, bis sie einrastet. 2. Zuerst haken Sie den Starthaken in die Abschussrampe ein. Danach legen Sie vorsichtig das Model, indem der Ladeanschluss verbaut ist, langsam auf die Abschusspistole.
  • Página 3 / montage / montaje / montaggio 1. Die Batteriefachabdeckung der Fernsteuerung 1. Schroef de afdekking van het batterijvak van de aufschrauben und öffnen. zender los en open het. 2. Drei Batterien mit der richtigen Polarität einlegen. 2. Plaats drie batterijen met de polen in de juiste richting. 3.
  • Página 4 aCHtung! / attention! / advertissement! / Let oP! /¡atenCión! / avvertenza! Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erheb liche Schäden verursachen. Den Circler nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Gewässern, Strom leitungen und Straßen betätigen. Bitte benutzen Sie das Produkt nur mit wenig oder gar keinem Wind.