Blendtec CLASSIC Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para CLASSIC Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL AND USER GUIDE
MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DEL USUARIO
GUIDE DE L'UTILISATEUR ET DU PROPRIÉTAIRE
BENUTZERHANDBUCH UND BEDIENUNGSANLEITUNG
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blendtec CLASSIC Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL AND USER GUIDE MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR ET DU PROPRIÉTAIRE BENUTZERHANDBUCH UND BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH - Benutzerhandbuch und Bedienungsanleitung �������������55 If the blender malfunctions, call your service agent first� If it is dropped or damaged in any way, return the blender to a Blendtec service agent immediately for examination, repair, electrical or mechanical adjustment or possible replacement�...
  • Página 3: Section 2: Unpacking

    • Unplug the blender motor when not in use, before changing blender locations or when cleaning� 5� If any damage has occurred, contact your Blendtec service agent immediately� 1.11 NEVER ATTEMPT TO REPAIR THE POWER UNIT 2.2 RECORDING YOUR SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE Never remove the blender motor cover�...
  • Página 4: Blender Jar Assembly

    3.2 BLENDER JAR ASSEMBLY The blender jar assembly consists of the blender jar, blade assembly and lid� • Jar: Durable, BPA-free jar; easy to clean� • Blade Assembly: Uniquely designed stainless steel blade provides fast, consistent blending� • Lid: Vented gripper lid seals liquids within the jar during blending� NOTE: Filling the blender jar beyond the marked capacity is not recommended.
  • Página 5 5.1 QUICK RECIPE INSTRUCTIONS – Use these steps to get started right away. 1� Choose a recipe from the included Blendtec Blending 101 booklet� 2� Gather all of the ingredients� 3� Load the blender jar as indicated in the recipe��...
  • Página 6 5.4 CLASSIC 560™ 5.5 CLASSIC 570™ INCREMENTAL SPEEDS SMOOTHIE This cycle is designed specifically for various types of smoothies and thick The Classic 560 comes with four incremental speed cycles that allow you to drinks that frequently use dense or frozen ingredients� It slows down and completely customise the consistency of your blend�...
  • Página 7: Section 6: Care And Cleaning

    5.6 CLASSIC 575™ PULSE The Pulse function is used for chopping, mincing, whipping or other momentary tasks that do not require a long blend cycle� You can also Pulse to quickly stir a blend before serving� The Pulse setting runs at speed 7 and will only run while the Pulse icon remains pressed�...
  • Página 8: Section 7: Troubleshooting

    (see Section 8: Warranty)� The quality of Blendtec blenders is unsurpassed� You will enjoy years of wonderful and reliable service from your Blendtec Classic series blender� 7.3 NOISE LEVEL CHANGES...
  • Página 9 2� If the difficulty cannot be resolved over the phone, your unit may require replacement� If blender is under warranty, Blendtec will repair or replace the unit at no cost� Cosmetic damage and abuse are not included�...
  • Página 10 MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 11: Sección 1: Precauciones Importantes

    ÍNDICE SECCIÓN 1: PRECAUCIONES IMPORTANTES INFORMACIÓN IMPORTANTE SECCIÓN 1 - �������������������������������������������������19 PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar su nueva licuadora Blendtec � ® SECCIÓN 2 - �����������������������������������������������������������������������������������������21 DESEMBALAJE Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar lesiones y daños al aparato, además de garantizar que tenga la mejor experiencia posible con su nueva licuadora�...
  • Página 12: Sección 2: Desembalaje

    • Desenchufe la licuadora cuando no esté en uso, antes de cambiarla de lugar y durante el envío� durante su limpieza� 5� Si ha ocurrido algún daño, comuníquese con el agente de servicio de Blendtec inmediatamente� 1.11 NUNCA INTENTE REPARAR LA UNIDAD DE POTENCIA 2.2 ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA...
  • Página 13: Montaje De La Jarra De La Licuadora

    FIGURA 1 VISTA FRONTAL: 3.2 MONTAJE DE LA JARRA DE LA LICUADORA BASE DEL MOTOR El montaje de la jarra de licuadora incluye la jarra de la licuadora, las cuchillas y ACOPLAMIENTO DE METAL la tapa� ENDURECIDO • Jarra: Jarra durable, sin BPA y fácil de limpiar •...
  • Página 14: Sección 5: Información General De Funcionamiento

    5.1 INSTRUCCIONES PARA RECETAS RÁPIDAS: siga estos pasos para empezar de inmediato. 1� Elija una receta en el folleto Blendtec 101 incluido� 2� Reúna todos los ingredientes� 3� Llene la jarra de la licuadora tal como se indica en la receta�...
  • Página 15 5.4 CLÁSICA 560™ 5.5 CLÁSICA 570™ VELOCIDADES PROGRESIVAS SMOOTHIE Este ciclo ha sido diseñado específicamente para varios tipos de smoothies y La licuadora Clásica 560 cuenta con cuatro ciclos de velocidad progresiva que bebidas espesas que frecuentemente usan ingredientes densos o congelados� le permiten personalizar completamente la consistencia de la mezcla�...
  • Página 16: Sección 6: Cuidado Y Limpieza

    5.6 CLÁSICA 575™ PULSO El botón de Pulse (Pulso) se utiliza para cortar, picar, batir y realizar otras fun- ciones momentáneas que no requieren de un largo ciclo de licuado� También puede utilizar el botón de pulso para remover rápidamente una mezcla antes de servir�...
  • Página 17: Sección 7: Resolución De Problemas

    Si el nivel de ruido de la licuadora ha aumentado en comparación con los Blendtec garantiza que el motor de la licuadora esté libre de defectos en los niveles iniciales, compruebe si el sonido proviene de la jarra o del motor de la materiales y la mano de obra durante el período de garantía�...
  • Página 18: Durante El Período De La Garantía

    Blendtec reparará o reemplazará la unidad sin costo alguno� No se incluyen los daños estéticos ni el mal uso� 3� Al recibir las instrucciones de Blendtec, coloque su unidad dentro de una caja y adjunte la información siguiente: Su nombre: ________________________________________________________________ Dirección: _________________________________________________________________...
  • Página 19 GUIDE DE L’UTILISATEUR ET DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 20 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS SECTION 1 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ������������������37 INFORMATION IMPORTANTE SECTION 2 - DÉBALLER �������������������������������������������������������������������������������������������������40 Veuillez lire les instructions avec soins avant d’utiliser votre mélangeur Blendtec � ® SECTION 3 - APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE MÉLANGEUR ������42 Suivre ces instructions aidera à...
  • Página 21 La douille d’entraînement et la base du récipient du mélangeur peuvent devenir très 1.6 NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MÉLANGEUR AVEC DES chaudes après l’utilisation� ACCESSOIRES QUI NE SONT PAS VENDUS PAR BLENDTEC 1.14 SÉCURITÉ L’utilisation d’accessoires non autorisés peut causer un incendie, un choc électrique et/ou des blessures et annulera la garantie�...
  • Página 22: Section 2: Déballer

    4� Inspecter tous les items pour vous assurer qu’aucun dommage n’ e st survenu durant le transport� ILLUSTRATION 2 VUE DE CÔTÉ : SOCLE DU MOTEUR ET 5� S’il y a des dommages, contacter un représentant de Blendtec immédiatement� ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT 2.2 PRENDRE NOTE DU NUMÉRO DE SÉRIE COUVERCLE ET DE LA DATE D’ACHAT...
  • Página 23: Section 4: Installation

    (Reportez-vous aux illustrations 1 et 2) Utiliser ces étapes pour commencer immédiatement. 3.1 SOCLE DU MOTEUR DU MÉLANGEUR 1� Choisir une recette du livret Blendtec 101 inclus� • Interface intelligente à commandes tactiles Il s’agit de cycles et de 2� Rassembler tous les ingrédients�...
  • Página 24 5.3 CLASSIQUE 475™ 5.4 CLASSIQUE 560™ SMOOTHIE VITESSES INCRÉMENTALES Ce cycle est conçu spécifiquement pour différents types de smoothies et de Le Classique 560 est offert avec quatre cycles de vitesse incrémentale qui vous boissons épaisses qui utilisent des ingrédients denses ou congelés Ce cycle permettent de complétement personnaliser la consistance de votre mélange�...
  • Página 25 5.5 CLASSIQUE 570™ 5.6 CLASSIQUE 575™ SMOOTHIE SMOOTHIE Ce cycle est conçu spécifiquement pour différents types de smoothies et de Ce cycle est conçu spécifiquement pour différents types de smoothies boissons épaisses qui utilisent des ingrédients denses ou congelés Ce cycle et de boissons épaisses qui utilisent des ingrédients denses ou congelés ralentit et accélère automatiquement�...
  • Página 26: Section 6: Entretien Et Nettoyage

    égratignera la surface� pas le moteur� Si la lame tourne librement, brancher l’appareil et mettre en marche le mélangeur� Si la surcharge se reproduit, appeler 1-800-BLENDTEC 2� NE JAMAIS submerger le moteur du mélangeur dans l’eau� Éviter de submerger ou 801-222-0888 pour de l’assistance�...
  • Página 27: Section 8: Garantie

    Durant cette période, de tels défauts seront ingrédients congelés ne sont jamais plus froids que 10 degrés Fahrenheit (-12 réparés ou le produit sera remplacé, à la discrétion de Blendtec, sans frais� Cette degrés Celsius)�...
  • Página 28: Hors Garantie

    HORS GARANTIE SOUS GARANTIE 1� Contacter Blendtec pour diagnostiquer le problème Veuillez avoir le numéro de 1� Contacter Blendtec immédiatement pour diagnostiquer le problème� série du mélangeur à portée de main ainsi qu’une description du problème� Ne Veuillez avoir le numéro de série du mélangeur à portée de main ainsi tentez pas de faire vos propres réparations�...
  • Página 29 BENUTZERHANDBUCH UND BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 30 Wenn der Mixer nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich zunächst an den Kundendienst� Falls der Mixer fallengelassen wurde oder anderweitig beschädigt ist, senden Sie ihn umgehend an den Blendtec Kundendienst zurück, um das Gerät überprüfen, reparieren, elektrische oder mechanische Korrekturen vornehmen oder eventuell auch ersetzen zu lassen�...
  • Página 31: Abschnitt 2: Auspacken Des Geräts

    • Den Mixermotor vom Netz trennen, wenn das Gerät nicht verwendet wird, bevor es 5� Falls Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Blendtec an einem anderen Standort aufgestellt wird oder wenn es gereinigt wird� Kundendienst�...
  • Página 32: Abschnitt 4: Aufstellen Des Geräts

    ABBILDUNG 1 (VORDERANSICHT): MOTORBLOCK 3.2 MIXBEHÄLTER Der Mixbehälter besteht aus dem Krug, Messerblock und Deckel� ANTRIEBSSOCKEL AUS • Mixbehälter (Krug): Der Mixbehälter aus beständigem, BPA-freiem Kunststoff lässt GEHÄRTETEM METALL sich leicht reinigen� • Messerblock: Die einzigartige Edelstahlklinge zerkleinert die eingefüllten Zutaten TOUCHPAD schnell und gleichmäßig�...
  • Página 33: Abschnitt 5: Bedienung Des Geräts

    ABSCHNITT 5: BEDIENUNG DES GERÄTS 5.3 CLASSIC 475™ 5.1 SCHNELLREZEPTE – Mit diesen Schritten können Sie sofort loslegen 1� Wählen Sie ein Rezept aus dem im Lieferumfang enthaltenen Blendtec 101 Rezeptheft� 2� Legen Sie alle Zutaten bereit� SMOOTHIE 3� Füllen Sie die Zutaten in der im Rezept beschriebenen Reihenfolge in den Dieser Zyklus dient speziell zur Zubereitung von unterschiedliche Arten von Mixbehälter ein�...
  • Página 34 5.4 CLASSIC 560™ 5.5 CLASSIC 570™ STUFENWEISE ERHÖHUNG DER GESCHWINDIGKEIT SMOOTHIE Der Classic 560 hat vier Zyklen mit zunehmender Geschwindigkeit, damit Sie Dieser Zyklus dient speziell zur Zubereitung von unterschiedliche Arten von die gewünschte Konsistenz erreichen können� Smoothies und dickflüssigen Getränken, für die häufig feste oder gefrorene Zu- taten verwendet werden�...
  • Página 35: Abschnitt 6: Pflege Und Reinigung

    5.6 CLASSIC 575™ PULSE Die Pulse-Taste eignet sich zum Hacken, Zerkleinern, Aufschlagen oder für andere schnelle Zubereitungsmethoden, die keinen langen Mixzyklus erfordern� Mit der Pulse-Taste lassen sich Speisen auch vor dem Servieren noch einmal kurz durchrühren� Die Pulse-Einstellung läuft auf Geschwindigkeitsstufe 7, solange die Pulse-Taste gedrückt wird�...
  • Página 36: Abschnitt 7: Störungsbeseitigung

    7.3 ZUNEHMENDE LAUTSTÄRKE Wenn der Mixer mit der Zeit lauter wird, muss zunächst festgestellt werden, ob Die Qualität der Blendtec Mixer ist unübertroffen� Sie werden viele Jahre an Ihrem der Lärm vom Motor oder Mixbehälter herrührt� wunderbaren und zuverlässigen Blendtec Classic Mixer Freude haben�...
  • Página 37 Für Kundendienst in anderen Ländern rufen Sie bitte die folgende (gebührenfreie) Nummer an: 1� Wenden Sie sich bei einem Problem mit dem Gerät an Blendtec� Halten Sie die Seriennummer des Mixers griffbereit und überlegen Sie, wie Sie das Problem Australien 1-800-014098 am besten beschreiben können�...
  • Página 38 1206 SOUTH 1680 WEST ©2015 K-TEC, INC., ALL RIGHTS RESERVED BLENDTEC IS A REGISTERED TRADEMARK OREM, UTAH 84058 U.S.A. OF K-TEC, INC. 1-800-BLENDTEC OWN-RN-241 Manual, Owners, Classic Series, All Models, BLENDTEC.COM UK ENG, FR FRE, DE GER, ES SPA, Rev A, Feb 2015...

Este manual también es adecuado para:

Classic 475Classic 560Classic 570Classic 575

Tabla de contenido