Targus AMW15EU Manual Del Usuario

Targus AMW15EU Manual Del Usuario

Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

Wireless
Laser
Rechargeable
Notebook Mouse
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus AMW15EU

  • Página 1 Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse USER GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TARGUS LAETAV TRAADITA SÜLEARVUTI LASERHIIR ....57 ES – ESPAÑOL RATÓN LÁSER INALÁMBRICO RECARGABLE PARA ORDENADOR PORTÁTIL TARGUS ................67 FI – SUOMI TARGUS KANNETTAVAN TIETOKONEEN LADATTAVA LANGATON LASERHIIRI ...................78 FR – FRANÇAIS SOURIS LASER TARGUS SANS FIL ET RECHARGEABLE POUR ORDINATEUR PORTABLE ..............88...
  • Página 3 GR – HR – HRVATSKI TARGUS BE I NI LASERSKI MIŠ ZA PRIJENOSNO RA UNALO KOJI SE MO E PUNITI ................109 HU – MAGYAR TARGUS TÖLTHET VEZETÉK NÉLKÜLI LÉZER EGÉR NOTEBOOK- HOZ ......................119 IT – ITALIANO MOUSE LASER PER NOTEBOOK SENZA FILI RICARICABILE TARGUS ...................129...
  • Página 4 PT – PORTUGUÊS RATO LASER SEM FIOS RECARREGÁVEL DA TARGUS PARA COMPUTADOR PORTÁTIL .............190 RO – ROMÂN MOUSE TARGUS F R FIR REÎNC RCABIL CU LASER PENTRU NOTEBOOK ..................200 RU – Targus ................210 SE – SVENSKA TARGUS TRÅDLÖSA UPPLADDNINGSBARA LASERMUS FÖR...
  • Página 5 CAUTION LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO BEAM VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH...
  • Página 6: Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse

    LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse. This compact mini mouse incorporates new laser tracking technology, offering 20 times more sensitivity than a traditional LED optical mouse. The images the laser receives are more detailed, with higher contrast.
  • Página 7: System Requirements

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse System Requirements Hardware • USB port Operating System • Windows 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X and above ® • Windows Vista™ Connecting Mouse Receiver To connect the mouse receiver: 1 Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.
  • Página 8 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Remove the battery cover from the top of the mouse by pressing the battery cover hinge located on the bottom of the mouse and sliding it off. On/Off switch Connect button Laser Battery cover...
  • Página 9: Charging The Batteries

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Insert the supplied batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. WARNING: W HEN REPLACING THE BATTERIES USE ONLY HEAVY...
  • Página 10 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Operating Notes for Wireless Mice with Recharging Feature via USB Cable 1. Charge the mouse for at least 8 hours before using it. And please make sure only rechargeable batteries (the ones that come with your product) are used.
  • Página 11: Mouse Power Management

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synchronisation After your computer detects the USB receiver you must establish a communications link between the mouse and its receiver BEFORE you can use the mouse. To do this, follow the instructions below: 1 Press and release the connect button located on the bottom of the receiver.
  • Página 12: Safety Measures

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse When power is on, the mouse goes into "sleep mode" after 8 minutes of non-use. To activate the mouse, press any mouse button. Safety Measures • Although this mouse is a Class 1 Laser Product and safe for operation, avoid pointing the laser into the eyes or looking directly into the laser emitter.
  • Página 13 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • The mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. To activate the mouse press any mouse button. • If your computer has a metal case that contains aluminum or magnesium, use the mouse to the side.
  • Página 14 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
  • Página 16: Targus

    Targus Targus...
  • Página 17 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • USB • Windows® 98SE/ME/2000/XP Mac OS X • Windows Vista™ "on/off" “off”.
  • Página 18 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse "On/Off"...
  • Página 19 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse NiMH “ ”. "on/off" “on”.
  • Página 20 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse “ ” “ " “ ” ( “ ” “ :” “ :” “ ” “ ”...
  • Página 21 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse on/off (...
  • Página 22 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • • • • • •...
  • Página 23 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • • • (- ) ( - ) • • • " ” .
  • Página 24 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse . © 2008,...
  • Página 25 PRODUKT UPOZORN NÍ LASEROVÉ T ÍDY 1. LASEROVÉ ZÁ ENÍ. NEDÍVEJTE PAPRSKU NEDÍVEJTE P ÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH P ÍSTROJ . PRODUKT LASEROVÉ T ÍDY 1. LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMI TE DO O Í JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE P ÍMO DO PAPRSKU. DELŠÍ KONTAKT M BÝT O ÍM NEBEZPE NÝ.
  • Página 26: Bezdrátoválaserová Dobíjitelná Myš K Notebooku

    K NOTEBOOKU Úvod Gratulujeme k zakoupení bezdrátové laserové dobíjitelné myši k notebooku Targus. Tato kompaktní mini myš obsahuje novou laserovou technologii, která nabízí 20x v tší citlivost ne tradi ní optické myši s technologií LED. Obrazy, které laser p ijímá, jsou podrobn jší, s v tším kontrastem.
  • Página 27 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Systémové po adavky Hardware • Port USB Opera ní systém • Windows® 98SE/ME/2000/XP nebo Mac OS X a vyšší • Windows Vista™ P ipojení p ijíma e myši P ipojení p ijíma e myši: 1 Zasu te p ijíma USB do vhodného portu USB v...
  • Página 28 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Sejm te kryt baterií na horní stran myši stisknutím pantu na krytu na dolní stran a jeho vysunutím. Vypína Tla ítko pro p ipojení Laser Pant na krytu baterie Dolní strana myši POZNÁMKA: KRYT BATERIE JE TAKÉ HORNÍM KRYTEM MYŠI.
  • Página 29: Dobíjení Baterií

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Vlo te p ilo ené baterie, kladný (+) a záporný (-) konec ka dé baterie musí odpovídat polarit v bateriovém oddílu. VAROVÁNÍ: UJETE-LI BATERIE, POU ÍVEJTE POUZE TRVANLIVÉ BATERIE NIMH. NEPOU ÍVEJTE ALKALICKÉ BATERIE.
  • Página 30 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Provozní poznámky pro bezdrátové myši s dobíjecí funkcí p es kabel USB 1. P ed pou itím nabíjejte myš alespo 8 hodin. A pou ívejte pouze dobíjitelné baterie (ty, které se dodávají s výrobkem).
  • Página 31 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synchronizace Jakmile po íta zjistí p ijíma USB, musíte vytvo it komunika ní linku mezi myší a p ijíma em P ED pou íváním myši. Postupujte podle ní e uvedených pokyn : 1 Stiskn te a uvoln te tla ítko pro p ipojení v dolní ásti p ijíma e.
  • Página 32: Provozní Tipy

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Je-li myš zapnutá, p ejde do "spánkového re imu" po 8 minutách ne innosti. Chcete-li myš aktivovat, stiskn te libovolné tla ítko. Bezpe nostní kroky • I kdy je myš produktem laserové t ídy 1 a její provoz je bezpe ný, nemi te laserem do o í...
  • Página 33: Odstra Ování Problém

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Myš vstoupí do úsporného re imu spolu s po íta em. Myš aktivujete jednoduchým pohybem. • Pokud po íta má kovový kryt obsahující hliník nebo ho ík, pou ívejte myš na boku. Displej m e rušit...
  • Página 34 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funkce a vlastnosti podléhají zm n bez upozorn ní. Všechny obchodní zna ky a registrované známky jsou majetkem jejich p íslušných vlastník . Všechna práva vyhrazena. © 2008,Targus Group International, Inc. a Targus (UK), Inc.
  • Página 35 VORSICHT LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN GERÄTEN ANSEHEN. LASERPRODUKT DER KLASSE I. DER LASERSTRAHL DARF NICHT AUF DIE AUGEN EINER ANDEREN PERSON GERICHTET ODER DIREKT ANGESEHEN WERDEN, WEIL EINE LÄNGERE EXPOSITION SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST. EINE KURZE EXPOSITION...
  • Página 36: Kabellose Wiederaufladbare Notebooklasermaus

    20-mal höhere Abtastleistung als eine herkömmli- che optische LED Maus. Die vom Laser empfangenen Bilder sind präziser und mit größerem Kontrast. Die Notebook-Lasermaus von Targus funktioniert selbst auf reflektierenden Oberflächen und ist dank ihres kleinen Formfaktors ideal für unterwegs.
  • Página 37: Systemanforderungen

    Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus • 2 AAA wiederaufladbare Batterien • Tragetasche Systemanforderungen Hardware • USB-Anschluss Betriebssystem • Windows 98SE/ME/2000/XP oder Mac OS X ® und höher • Windows Vista™ Anschliessen des Empfängers Um den Empfänger der Maus anzuschliessen: 1 Den USB-Empfänger an einem freien USB-Port Ihres Computers anschliessen.
  • Página 38 Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus 2 Den Deckel des Batteriefaches von der Oberseite der Maus entfernen, indem auf den Öffner an der Unterseite gedrückt und der Deckel weggeschoben wird. Ein/Aus-Schalter Verbindungs- Taste Laser Batteriefachöffner...
  • Página 39: Aufladen Der Batterien

    Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus HINWEIS: D ECKEL FÜR DAS ATTERIEFACH FUNGIERT GLEICHZEITIG ALS BERTEIL DER 3 Legen Sie die beigefügten Batterien ein, positive (+) und negative (-) Enden jeder Batterie mit dem Polar- itätsanzeiger des Batteriegehäuses entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach.
  • Página 40 Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus Betriebshinweise für die schnurlose Maus mit Ladefunktion per USB Kabel 1. Laden Sie die Maus mindestens 8 Stunden vor dem Gebrauch. Und vergewissern Sie sich, dass auss chließlich wiederaufladbare Batterien (die dem Produkt beigelegt sind) verwendet werden.
  • Página 41 Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus Synchronisation Nachdem der Computer den USB-Empfänger erkannt hat, muss eine Kommunikationsverbindung zwischen der Maus und ihrem Empfänger hergestellt werden BEVOR die Maus benutzt werden kann. Folgen Sie dazu den untenstehenden Anleitungen: 1 Die Verbindungstaste Unterseite Empfängers drücken.
  • Página 42: Tipps Und Hinweise

    Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus BEI EINER HERKÖMMLICHEN OPTISCHEN URSOR INSTELLUNGEN KÖNNEN ÜBER DIE YSTEMSTEUERUNG DES OMPUTERS VERÄNDERT WERDEN Aktivierung und Stromsparmodus Um die Maus ein- und auszuschalten den Ein/Aus-Schal- ter an der Unterseite der Maus in die gewünschte Position schieben.
  • Página 43 Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus Falls notwendig kann das mitgelieferte Verlängerung- skabel benutzt werden, um den Empfänger vom Com- puter fernzuhalten. Dazu wird das Verlängerunskabel am Empfänger angeschlossen und mit dem Computer verbunden. • Vermeiden Sie es die Maus auf Metalloberflächen zu verwenden.
  • Página 44 Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus • Prüfen ob der USB-Konnektor des Empfängers fest am USB-Anschluss an Ihrem Computer angeschlossen ist. • Überprüfen ob eine Verbindung zwischen der Maus und ihrem Empfänger besteht. Siehe “Synchronisation”...
  • Página 45 Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentümers. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 46 FORSIGTIG KLASSE I LASERPRODUKT LASERSTRÅLING. IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER MED OPTISK UDSTYR. KLASSE I LASERPRODUKT PEG ALDRIG LASERSTRÅLEN DIREKTE PÅ EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ LASERSTRÅLEN, VEDVARENDE UDSÆTTELSE KAN SKADE ØJNENE. KORT UDSÆTTELSE FRA EN LASERPEGE- PIND, SOM VED AT FEJE LYSET HEN OVER ØJNENE VED EN FEJL, KAN GIVE MIDLERTI- DIG BLINDHED, SOM SVARER TIL EFFEK- TEN AF EN BLITZ.
  • Página 47: Targus Trådløs Genopladelig Lasermus Til Bærbar Computer

    LASERMUS TIL BÆRBAR COMPUTER Introduktion Tillykke med købet af den nye Targus trådløse genop- ladelige lasermus til bærbar computer. Denne kompakte minimus bruger den nye laservisningsteknologi, som gør den 20 gange mere følsom end en konventionel LED optisk mus. Billederne modtaget af laseren er mere detaljerede og med større kontrast.
  • Página 48: Isætning Af Batterier

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Systemkrav Hardware • USB port Operativsystem • Windows® 98SE/ME/2000/XP eller Mac OS X og større • Windows Vista™ Forbindelse af Musemodtager Forbindelse af Musemodtager 1. Sæt USB-modtageren i PCens USB port. 2. Din computers operativsystem identificerer modtageren og installerer driveren.
  • Página 49 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2. Fjern lågen til batterirummet ved at trykke på hængslet under bunden af musen og tage det af On/off knap Forbindelsesknap Laser Hængsel til batterilågen Museknap NB: BATTERILÅGEN ER DEN SAMME SOM OVERSIDEN AF MUSEN...
  • Página 50 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3. Isæt de leverede batterier og sørg for at den positive (+) og negative (-) ende af batteriet matcher pol-anvisningen indeni batterirummet. ADVARSEL: NÅR DU SKIFTER BATTERIER, SKAL DU BRUGE NiMH BATTERIER. BRUG ALDRI8G ALKALINE BATTERIER. BLAND IKKE NYE OG BRUGTE BATTERIER I ET APPARAT.
  • Página 51 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Bemærkninger omkring anvendelse af Trådløs mus med genopladelig funktion via USB kabel 1. Oplad musen mindst 8 timer før den anvendes. Sørg venligst for at kun genopladelige batterier anvendes (de som er vedlagt med produk- tet).
  • Página 52 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synkronisering Når din computer finder USB modtageren, skal du etablere en kommunikationsforbindelse mellem musen og modtageren FØR du kan bruge musen. Det gøres sådan: 1. Tryk på og slip forbindelsesknappen under bunden af modtageren.
  • Página 53 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Når musen er tændt, går musen på "slumring", når den ikke bruges i 8 sekunder. Musen aktiveres ved at trykke på en museknap. Sikkerhedsforanstaltninger • Selv om denne mus er et Klasse 1 Laserprodukt og er sikkert at bruge, må...
  • Página 54 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Musen vil gå til slumre-funktion på samme tid som din computer. Musen aktiveres ved at trykke på en museknap. • Hvis din computer har en metalfront, som indeholder aluminium eller magnesium, bruges musen ved siden af.
  • Página 55 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funktioner og specifikationer kan ændres uden yderligere varsel. Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere. Eftertryk forbudt. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Página 56 KLASS 1 ETTEVAATUST! LASERTOODE LASERKIIRGUS. ÄRGE VAADAKE LASERKI- VAADAKE OTSE OPTILISTE INSTRUMENTIDEGA. KLASS LASER- TOODE. ÄRGE SUUNAKE LASERKIIRT TEISE INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT OTSE, SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB SILMI KAHJUSTADA. HETKELINE KOKKUPUUDE LASEROSUTA- JAGA, NAGU TAHTMATU VALGUSE SUU- NAMINE ÜLE TEISE INIMESE...
  • Página 57: Targus Laetav Traadita Sülearvuti Laserhiir

    TARGUS LAETAV TRAADITA SÜLEARVUTI LASERHIIR Sissejuhatus Õnnitleme Targus laetava traadita sülearvuti laserhiire ostmise puhul. See kompaktne minihiir kasutab uut laserjälitustehnoloogiat, pakkudes 20 korda suuremat tundlikkust kui traditsiooniline LED optiline hiir. Laseri vastuvõetavad pildid palju täpsemad, parema kontrastiga. Hiir liigub palju usaldusväärsemalt, isegi peegeldavatel pindadel ning selle väike jälgpind teeb selle...
  • Página 58 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Nõuded süsteemile Riistvara • USB port Operatsioonisüsteem • Windows® 98SE/ME/2000/XP või Mac OS X ja uuemad • Windows Vista™ Hiire vastuvõtja ühendamine Hiire vastuvõtja ühendamiseks: 1 Ühendage USB vastuvõtja arvuti vabasse USB porti. 2 Arvuti operatsioonisüsteem tuvastab vastuvõtja ja paigaldab vaikedraiveri.
  • Página 59 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Eemaldage hiirelt aku kate, vajutades aku katte hingele, mis asub hiire all ja lükake kate maha. Töölüliti Ühendamise nupp Laser Aku katte hing Hiire põhi MÄRKUS: AKU KATE ON KA HIIRE ÜLAKATE.
  • Página 60: Akude Laadimine

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Sisestage lisatud akud, kontrollides et positiivne (+) ja negatiivne (-) aku ots vastavad aku korpuses märgitud polaarsuse tähisele. HOIATUS: AKUDE VAHETAMISEL TULEB KASUTADA RASKE KOORMUSE NIMH LAETAVAID AKUSID. ÄRGE KASUTAGE LEELISAKUSID. ÄRGE KASUTAGE UUSI JA KASUTATUD AKUSID KORRAGA.
  • Página 61 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse USB kaabliga laetava traadita hiire kasutamismärkused 1. Laadige hiirt enne kasutamist vähemalt 8 tundi. Ja veenduge ainult laetavate akude (tootega kaasasolevad) kasutamises. 2. Hiire laadimiseks peab arvuti töötama. Järgige neid juhiseid, et vältida arvuti minemist Ootere iimi või Talveunne: a) Klõpsake “Start”...
  • Página 62 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sünkroniseerimine Kui arvuti on tuvastanud USB vastuvõtja, tuleb ENNE hiire kasutama hakkamist luua hiire ja vastuvõtja vahel ühendus. Selle jaoks toimige järgmiselt: 1 Vajutage ja vabastage ühendamise nupp vastuvõtja all. endamise nupp Vastuvõtja põhi Vastuvõtja oleku lamp vilgub, kui vastuvõtja on...
  • Página 63 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Kui vool on sees, läheb hiir 8 minuti liikumatult seismise järel "unere iimi". Hiire aktiveerimiseks vajutage suvalist hiire nuppu. Ohutusmeetmed • Kuigi see hiir on Klass 1 lasertoode ja kasutamiseks ohtu, vältige laseri suunamist silmadesse või laserkiiguse otsest vaatamist.
  • Página 64 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Kui arvuti läheb puhkere iimi, teeb seda ka hiir. Hiire aktiveerimiseks vajutage suvalist hiire nuppu. • Kui arvutil on metallkorpus, mis sisaldab alumiiniumi või magneesiumi, kasutage hiirt arvuti suhtes küljepeal. Näidikupaneel võib häirida raadiosignaali, kui te kasutate hiirt otse arvuti ees.
  • Página 65 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funktsioonide ja spetsifikatsioonide osas võib esineda muudatusi. Kõik kaubamärgid on registreeritud kaubamärgid ja nende vastavate omanike omand. Kõik õigused reserveeritud. © 2008,Targus Group International, Inc. ja Targus (UK), Inc.
  • Página 66 PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER. MIRE DIRECTAMENTE EL RAYO NI LO OBSERVE DIRECTAMENTE TRAVÉS INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NUNCA APUNTE UN RAYO LÁSER A LOS OJOS PERSONA, DIRECTAMENTE EL RAYO LÁSER, YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE NOCIVA PARA LA VISTA. EXPOSICIÓN MOMENTÁNEA PUNTERO...
  • Página 67: Ratón Láser Inalámbrico Recargable Para Ordenador Portátil Targus

    PORTÁTIL TARGUS Introducción Felicidades por su compra de un Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus. En este mini ratón compacto se ha introducido una nueva tecnología de rastreo por láser, que proporciona 20 veces más sensibilidad que un ratón óptico tradicional con diodos electroluminiscentes (LED, por sus siglas en inglés).
  • Página 68: Contenido Del Paquete

    Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus Contenido del paquete Ratón láser inalámbrico Receptor USB Cable de carga USB Cable de extensión USB 2 pilas recargables AAA Bolsa de transporte Requisitos del sistema Hardware • Puerto USB Sistema operativo •...
  • Página 69 Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus NOTA: L A TAPA DE LAS PILAS ES TAMBIÉN LA TAPA SUPERIOR DEL RATÓN 3 Instale las pilas suministradas, verificando que los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincidan con los indicadores de polaridad ubicados dentro del compartimento de las pilas.
  • Página 70: Cómo Cargar Las Pilas

    Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus Cómo cargar las pilas Para obtener mejores resultados, debe dejar cargando el ratón por al menos 4 horas antes de usarlo. Para ello puede usar el cable de carga USB suministrado. Para...
  • Página 71 Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus Notas de funcionamiento para el ratón inalám- brico con función de recarga mediante cable USB 1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas proporcionadas con su producto).
  • Página 72: Sincronización

    Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus Sincronización Después de que su ordenador detecte el receptor USB, usted debe establecer un enlace de comunicaciones entre el ratón y su receptor, ANTES de poder usar el ratón. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones: 1 Oprima y suelte el botón de conexión en la parte...
  • Página 73: Medidas De Seguridad

    Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus La luz que indica el estado del receptor parpadea cuando el receptor está activo. 2 Oprima y suelte el botón de conexión, ubicado en la parte inferior del ratón. Ahora está listo para usar ratón.
  • Página 74: Consejos De Uso

    Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus • Todo intento de desarmar, ajustar o reparar el ratón puede ocasionar la exposición a la luz láser o poner en peligro su seguridad. Consejos de uso Para un funcionamiento y recepción de RF óptimos: •...
  • Página 75: Resolución De Problemas

    Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus Resolución de problemas ¿Qué hago si el ratón no funciona? • Verifique que los polos de las pilas estén orientados correctamente. Los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con los indicadores de polaridad ubicados dentro del receptáculo de las pilas.
  • Página 76 Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los...
  • Página 77 VAROITUS ENSIMMÄISEN LUOKAN LASERTUOTE LASER SÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERSÄTEESEEN TARKASTELE OPTISILLA VÄLINEILLÄ. ENSIMMÄISEN LUOKAN LASERTUOTE. ÄLÄ KOSKAAN OSOITA LASERSÄDETTÄ SUORAAN KENENKÄÄN SILMÄÄN KATSO SÄDETTÄ, KOSKA PIKTÄAIKAINEN ALTISTUMINEN LASERVALOLLE SAATTAA VAHINGOITTAA SILMIÄ. LYHYT ALTISTUMINEN LASERVALOLLE, KUTEN SÄTEEN TAHATON PYYHKÄISY SILMÄN OHI, SAATTAA SOKAISTA HETKEL- LISESTI SAMOIN KUIN ESIMERKIKSI KAM- ERAN SALAMAN...
  • Página 78: Targus Kannettavan Tietokoneen Ladattava Langaton Laserhiiri

    TARGUS KANNETTAVAN TIETOKONEEN LADATTAVA LANGATON LASERHIIRI Johdanto Onneksi olkoon! Olet uuden Targus kannettavan tietokoneen ladattavan langattoman laserhiiren omistaja. Tämä pienikokoinen hiiri käyttää uutta laserjäljitys- teknologiaa, joka tekee hiirestä jopa 20 kertaa herkem- män kuin tavallinen LED-valolla toimiva optinen hiiri. Laserin vastaanottamat kuvat ovat yksityiskohtaisempia ja tarkempia.
  • Página 79: Paristojen Asennus

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Järjestelmävaatimukset Laite • USB-portti Käyttöjärjestelmä • Windows® 98SE/ME/2000/XP tai Mac OS X tai myöhempi • Windows Vista™ Hiiren vastaanottimen yhdistäminen Yhdistääksesi hiiri vastaanottimeen: 1 Yhdistä USB-vastaanotin vapaaseen tietokoneesi USB-porttiin. 2 Tietokoneesi käyttöjärjestelmä tunnistaa vastaanotti- men ja aloittaa oletusarvoajurin asentamisen.
  • Página 80 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Irrota hiiren päällä sijaitsevan paristosuojan kansi painamalla hiiren alapuolella sijaitsevaa paristosuojan saranaa ja liuta kansi pois paikaltaan. On/Off-katkaisin Yhteyspainike Laser Paristosuojan kannen sarana Hiiren alapuoli HUOMIO: PARISTOSUOJAN KANSI TOIMII SAMANAIKAISESTI MYÖS HIIREN PÄÄLLYSKANTENA.
  • Página 81 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Laita pakkaukseen kuuluvat paristot sisään laitteeseen ja varmista, että paristojen positiivise (+) ja negatiiviset (-) navat vastaavat paristosuojan merkintöjä. VAROITUS: KUN VAIHDAT HIIREN PARISTOT, VARMISTA, ETTÄ KÄYTÄT AINOASTAAN HUIPPU SUORITUSKYKYISIÄ NIMH- PARISTOJA. ALKALIINIPARISTOJEN...
  • Página 82 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Käyttöohjeita langattomien USB-kaapelin kautta ladattavien hiirten käyttöön 1. Lataa hiirtä vähintään kahdeksan (8) tuntia ennen käyttöä. Ole ystävällinen ja pidä huolta, että käytät ainoastaan ladattavia paristoja (pakkauksen mukana tulleita). 2. Tietokoneesi tulee olla käynnissä, jotta hiiri voi latautua.
  • Página 83 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Täsmäys Kun tietokoneesi on tunnistanut USB-vastaanottimen, sinun tulee luoda viestintäyhteys hiiren ja vastaanottimen välille ENNEN KUIN voit käyttää hiirtä. Yhteyden luomiseksi sinun tulee: 1 Paina vastaanottimen pohjassa sijtaisevaa yhteyspainik- etta ja vapauta. Yhteyspainike Vastaanottimen pohja Vastaanottimen tila-merkkivalo vilkkuu, kun vastaano- tin on aktivoitunut.
  • Página 84 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Hiiren ollessa käynnissä, se siirtyy automaattisesti lepotilaan kahdeksan (8) minuutin käyttötauon jäkeen. Paina mitä tahansa hiiren näppäintä hiiren aktivoimiseksi. Turvatoimet • Vaikka tämä hiiri onkin ensimmäisen luokan lasertuote ja turvallinen käyttää, vältä kuitenkin osoittamasta laservalolla paljasta silmää...
  • Página 85 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Hiiri siirtyy keskeytystilaan samaan aikaan tietokoneesi kanssa. Aktivoidaksesi hiiri, liikuta sitä. • Jos tietokoneesi kansi sisältää alumiinia tai magne- siumia, käytä hiirtä koneen vieressä, älä koneen omilla pinnoilla. Tietokoneen näyttöpaneeli saattaa aiheuttaa häiriötä hiiren radiotaajuussignaaliin, jos käytät hiirtä...
  • Página 86 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Toiminnot ja tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta asiasta. Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Página 87 AVERTISSEMENT RAYONNEMENT LASER. JAMAIS REGARDER DROIT DANS LE RAYON NI L'OBSERVER DIRECTEMENT MOYEN D'UN QUELCONQUE DISPOSITIF OPTIQUE. APPAREIL LASER CLASSE I. NE JAMAIS POINTER UN RAYON LASER VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE OU REGARDER DROIT DANS UN RAYON LASER, CAR TOUTE EXPOSITION PROLONGÉE EST DANGEREUSE POUR LES YEUX.
  • Página 88: Souris Laser Targus Sans Fil Et Rechargeable Pour Ordinateur Portable

    PORTABLE Introduction Nous vous félicitons d'avoir acheté une souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable. Cette mini-souris compacte a pour base une nouvelle technologie de repérage; elle est, grâce à cela, 20 fois plus sensible que la souris optique traditionnelle à DEL.
  • Página 89: Configuration Requise

    Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable Configuration requise Équipement • Port USB Système d'exploitation • Windows 98SE/ME/2000/XP ou Mac OS X et ® supérieur • Windows Vista™ Branchement du récepteur de souris Pour brancher le récepteur de souris : 1 Enfichez le récepteur USB dans un port USB...
  • Página 90 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable 2 Retirez le couvercle du compartiment à piles de la souris en appuyant sur la charnière qui se trouve au bas de la souris et en le faisant glisser. Interrupteur Bouton de marche-arrêt...
  • Página 91 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable 3 Insérez les piles fournies, en vous assurant que les bornes positives (+) et négatives (-) des piles sont orientées de manière à respecter les indications de polarité à l'intérieur du compartiment à piles.
  • Página 92 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable Consignes d’utilisation pour les souris sans fil rechargeables par câble USB 1. Chargez la souris pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser. Assurez-vous que seules les piles rechargeables (livrées avec votre produit) sont utilisées.
  • Página 93 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable Synchronisation Lorsque l'ordinateur aura détecté le récepteur USB, vous devrez établir le lien de communication entre la souris et le récepteur AVANT de pouvoir utiliser la souris. Afin d'accomplir cela, suivez les directives ci-dessous : 1 Appuyez sur le bouton de connexion situé...
  • Página 94: Consignes De Sécurité

    Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable OPTIQUE CONVENTIONNELLE ES RÉGLAGES DU CURSEUR PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS À PARTIR DU PANNEAU DE CONTRÔLE DE ORDINATEUR Gestion de la consommation d'énergie de la souris Pour mettre la souris sous ou hors tension, glissez l'interrupteur marche-arrêt au bas de la souris vers la...
  • Página 95 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable Au besoin, pour maintenir le récepteur à une distance suffisante de l'ordinateur, servez-vous du câble de rallonge qui est fourni. Enfichez le récepteur dans le câble de rallonge, et enfichez la rallonge dans l'ordinateur.
  • Página 96 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable étant donné que la souris ne se rechargera pas si l'ordinateur est en mode veille. • Vérifiez que le connecteur USB du récepteur est solidement enfiché dans le port USB de l'ordinateur.
  • Página 97 Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les marques commercia- les et déposées sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés.
  • Página 100 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • • •...
  • Página 101 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 102 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 103 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 104 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 105 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 106 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 107 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse...
  • Página 108 KLASA I OPREZ LASERSKI PROIZVOD LASERSKO ZRA ENJE. GLEDAJTE ZRAKU ILI IZRAVNO UZ OPTI KE INSTRU- MENTE. KLASA I LASERSKI PROIZVOD. NIKADA NE UPIRITE LASERSKU ZRAKU OSOBAMA U O I I NE GLEDAJTE IZRAVNO U ZRAKU, JER PRODULJENO IZLAGANJE MO E BITI OPASNO PO O I.
  • Página 109: Targus Be I Ni Laserski Miš Za Prijenosno Ra Unalo Koji Se Mo E Puniti

    RA UNALO KOJI SE MO E PUNITI Uvod estitamo Vam na kupnji Targus punjivog be i nog miša za prijenosno ra unalo. Ovaj kompaktni mini-miš sadr i novu lasersku tehnologiju za pra enje, koja omogu uje 20 puta ve u osjetljivost od tradicionalnog LED opti kog miša.
  • Página 110 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sustavski zahtjevi Hardver • USB priklju ak Operativni sustav • Windows® 98SE/ME/2000/XP ili Mac OS X i kasniji • Windows Vista™ Povezivanje prijamnika miša Povezivanje prijamnika miša: 1 Priklju ite USB prijamnik u slobodni USB priklju ak na Vašem ra unalu.
  • Página 111 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Odvojite poklopac odjeljka za baterije s miša pritiskom na šarku poklopca odjeljka koji se nalazi na donjoj strani miša i povla enjem poklopca. Prekida za Gumb za uklj./isklj. povezivanje Laser Šarka poklopca odjeljka za baterije Donji dio miša...
  • Página 112 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Postavite prilo ene baterije, staraju i se da pozitivni (+) i negativni (-) polovi svake baterije odgovaraju pokaza- teljima polariteta koji se nalaze unutar odjeljka za baterije. UPOZORENJE: PRI ZAMJENI BATERIJA KORISTITE SAMO NIMH BATERIJE ZA ZAHTJEVNU UPORABU KOJE SE MOGU PUNITI.
  • Página 113 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Napomene za rad s be i nim miševima sa zna ajkom punjenja putem USB kabela 1. Punite miša najmanje 8 sati prije nego što ete ga koristiti. Molimo postarajte se koristiti samo punjive baterije (one koje ste dobili uz ure aj).
  • Página 114 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sinhroniziranje Nakon što ra unalo otkrije USB prijamnik, morate uspostaviti komunikacijsku vezu izme u miša i njegova prijamnika PRIJE nego mo ete po eti koristiti miša. Da biste to u inili, slijedite upute dane u nastavku: 1 Pritisnite i pustite tipku za povezivanje koja se nalazi na donjoj strani prijamnika.
  • Página 115: Sigurnosne Mjere

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Kada je napajanje uklju eno, miš prelazi u re im ekanja nakon 8 minuta neuporabe. Da biste aktivirali miša, pritisnite bilo koji gumb na mišu. Sigurnosne mjere • Iako je ovaj miš laserski proizvod klase 1 i siguran za uporabu, izbjegnite usmjeravanje lasera u o i ili izravno gledanje u laserski emiter.
  • Página 116: Rješavanje Problema

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Miš e pre i u re im ekanja u isto vrijeme kada i Vaše ra unalo. Da biste aktivirali miša, pritisnite bilo koji gumb na mišu. • Ukoliko Vaše ra unalo ima metalno ku ište koje sadr i aluminij ili magnezij, koristite miša po strani.
  • Página 117 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Karakteristike i specifikacije podlo ne su promjenama bez obaviještenja. Svi robni igovi i registrirani robni igovi svojina su svojih vlasnika. Sva prava pridr ana. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Página 118 FIGYELEM 1 OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK LÉZER SUGÁRZÁS KÖZVETLENÜL, VAGY OPTIKAI ESZKÖZZEL NE NÉZZEN BELE A SUGÁRNYALÁBBA. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK. SOSE MUTASSON LÉZERNYALÁBBAL VALAMELY SZEMÉLY SZEMÉBE, VALAMINT NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A SUGÁRNYA- LÁBBA, MIVEL A HOSSZAN TARTÓ SUG- ÁRZÁSNAK VALÓ KITETTSÉG KÁROSÍTJA A SZEMET.
  • Página 119: Targus Tölthet Vezeték Nélküli Lézer Egér Notebookhoz

    TARGUS TÖLTHET VEZETÉK NÉLKÜLI LÉZER EGÉR NOTEBOOKHOZ Bevezetés Gratulálunk, hogy a Targus tölthet vezeték nélküli notebook lézer egeret választotta. Ez a kompakt mini egér új lézer nyomkövetési technológiájával 20-szor finomabb m ködést kínál mint a hagyományos LED optikai egerek. A lézer által letapogatott kép részletgazdagabb és kontrasztosabb.
  • Página 120: Az Elemek Behelyezése

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Rendszerkövetelmények Hardver • USB port Operációs rendszer • Windows® 98SE/ME/2000/XP vagy Mac OS X és e felett • Windows Vista™ Az egér vev csatlakoztatása Az egér vev jének csatlakoztatása: 1 Dugja be az USB vev t egy megfelel USB portba a számítógépén.
  • Página 121 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Távolítsa el az elem burkolatát az egér tetejér l úgy, hogy az egér alján található elemtartó burkolatot megnyomja és lehúzza róla. Be/KI kapcsoló Csatlakozó gomb Lézer Elemtartó fedél pántja Egér Gomb MEGJEGYZÉS: AZ ELEMTARTÓ BURKOLATA EGYBEN AZ EGÉR...
  • Página 122 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Illessze be a mellékelt elemeket, meggy z dve arról, hogy az elemek pozitív (+) és a negatív (-) végének elhely- ezkedése megfelel-e elemtartóban található jelöléseknek. VIGYÁZAT: AZ ELEMEK CSERÉJEKOR KIZÁRÓLAG TARTÓS NIMH AKKUMULÁTOROKAT HASZNÁLJON. SOSE HASZNÁLJON ALKÁLI ELEMEKET.
  • Página 123 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse M ködtetési útmutató USB kábelen keresz- tül újratölthet vezeték nélküli egérhez 1. Legalább 8 órán át töltse az egeret a használat el tt. Kérjük, gy z djön meg róla, hogy csak újratölthet akkumulátorokat használ (azokat, amelyek a termékkel együtt vásárolt).
  • Página 124 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Szinkronizálás Miután a számítógép felismeri a USB vev t kommu- nikációs kapcsolatot kell létrehozni az egér és a vev között, MIEL TT használni tudja az egeret. Ehhez a következ képp járjon el: 1 Nyomja meg és engedje el a kapcsolat (connect) gombot, amely a vev alján található.
  • Página 125 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Bekapcsolva az egér "alvó" üzemmódba áll 8 perc tétlenség után. Az aktiválásához egyszer en mozgassa meg az egeret. Biztonsági Intézkedések • Annak ellenére, hogy az egér 1. osztályú lézertermék, és m ködtetése biztonságos, kerülje az egér lézerkiboc- sátójával való...
  • Página 126 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Az egér készenléti üzemmódba áll, amikor a számító- gépe is így tesz. Az aktiválásához egyszer en mozgassa meg az egeret. • Ha a számítógépe alumínium- vagy magnézium-tartalmú fémburkolattal rendelkezik, csak az oldalánál használja az egeret.
  • Página 127 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse A termék tulajdonságai és m szaki adatai el zetes értesítés nélkül változhatnak. Az összes márkanév év bejegyzett márkanév a vonatkozó tulajdonos tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. © 2008. Targus Group International, Inc. és Targus (UK), Inc.
  • Página 128 ATTENZIONE RADIAZIONI LASER. FISSARE SGUARDO SUL FASCIO E NON GUARDARE DIRETTAMENTE TRAMITE STRUMENTI OTTICI. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. NON PUNTATE MAI UN FASCIO LASER AGLI OCCHI PERSONA, GUARDATE MAI DIRETTAMENTE AD UN FASCIO LASER, IN QUANTO L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA PUO' ESSERE NOCIVA PER GLI OCCHI.
  • Página 129: Mouse Laser Per Notebook Senza Fili Ricaricabile Targus

    TARGUS Introduzione Congratulazioni per aver acquistato un Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus. Questo mini mouse compatto incorpora la nuova tecnologia di puntamento laser, offrendo una sensibilità 20 volte maggiore di quella di un mouse ottico tradizionale con LED.
  • Página 130: Requisiti Del Sistema

    Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus Requisiti del sistema Hardware • Porta USB Sistema operativo • Windows® 98SE/ME/2000/XP o Mac OS X e versioni superiori • Windows Vista™ Collegamento ricevitore del mouse Per collegare il ricevitore del mouse: 1 Connettere l'adattatore USB in una porta USB libera del computer.
  • Página 131 Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus delle batterie situato sotto il mouse e separarlo facendolo scorrere. Interruttore Tasto di On/Off connessione Laser Perno del coperchio della batteria Parte inferiore del mouse NOTA: I L COPERCHIO DELLE BATTERIE SERVE ANCHE DA CHIUSURA SUPERIORE...
  • Página 132: Ricarica Delle Batterie

    Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus 3 Inserire le batterie in dotazione, accertandosi che il polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria corrispondano agli indicatori di polarità nell'alloggio della batteria. AVVERTENZA: N EL SOSTITUIRE LE BATTERIE USARE SOLO BATTERIE RICARICABILI AD ALTA CAPACITÀ...
  • Página 133 Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus Note Operative per il Mouse Senza Fili con Opzione di Ricarica via Cavo USB 1. Caricare il mouse per almeno 8 ore prima di utilizzarlo. Ed assicurat evi che siano utilizzate solo batterie ricaricabili (quelle fornite con il vostro prodotto).
  • Página 134 Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus Sincronizzazione Non appena il computer rileva il ricevitore USB, bisogna stabilire un collegamento di comunicazione tra il mouse ed il ricevitore PRIMA di poter usare il mouse. Per fare questo, seguire le istruzioni che seguono: 1 Premere e lasciare il tasto di connessione situato sotto il ricevitore.
  • Página 135: Misure Di Sicurezza

    Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus Gestione dell'Alimentazione del Mouse Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione desiderata. Quando è acceso, il mouse entra in “modalità Sleep” dopo 8 minuti d'inattività. Per attivare il mouse, basta cliccare un qualsiasi tasto del mouse stesso.
  • Página 136: Risoluzione Dei Problemi

    Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus • Evitare di utilizzare il mouse su una superficie di metallo. I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame, mascherano le trasmissioni in radiofrequenza e possono rallentare il tempo di risposta del mouse o provocare il mancato funzionamento temporaneo del mouse.
  • Página 137 Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di...
  • Página 138 SP JIMAS 1 KLAS S LAZERIO PRODUKTAS LAZERIO RADIACIJA. NESPOKSOKITE AR SU OPTIKOS PRIETAISAIS TIESIOGIAI NE I R KITE SPINDUL . 1 KLAS S LAZERIO PRODUKTAS. NIEKADA NENUKREIPKITE LAZERIO SPIN- DULIO AKIS AR NE I R KITE TIESIOGIAI SPINDUL , KADANGI ILGESNIS I R JIMAS GALI B TI PAVOJINGAS AKIMS.
  • Página 139: Targus Pakartotinai Kraunama Lazerin Belaid Nešiojamojo Kompiuterio Pel

    LAZERIN BELAID NEŠIOJAMOJO KOMPIUTERIO vadas Sveikiname sigijus Targus pakartotinai kraunam belaid lazerin nešiojamojo kompiuterio pel . Ši kompaktin mini apjungia nauj lazerinio aptikimo technologij , 20 kart jautresn nei prastin s LED optin s pel s. Lazerio gaunami vaizdai yra detalesni, geresnio kontrasto. Pel gali patikimiau sekioti, net ant atsispindin i pavirši , o jos...
  • Página 140 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Reikalavimai sistemai rangos • USB prievadas Operacin sistema • Windows® 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X ir aukštesn • Windows Vista™ Pel s imtuvo prijungimas Norint prijungti pel s imtuv : 1 junkite USB imtuv esam kompiuterio USB prievad .
  • Página 141 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Nuimkite baterij dangtel nuo pel s viršaus paspaus- dami baterij dangtelio spragtuk , esant pel s apa ioje ir j nustumdami. jungimo/ Jungties išjungimo jungiklis mygtukas Lazeris Baterijos dangtelio lankstas Pel s dugnas PASTABA: BATERIJ DANGTELIS YRA TAS PATS PEL S VIRŠUTINIS...
  • Página 142 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 statykite kartu tiekiamas baterijas taip, kad teigiami (+) ir neigiami (-) kiekvienos baterijos galai atitikt poli indikatorius esan ius baterij d kle. Persp jimas: KEISDAMI BATERIJAS NAUDOKITE TIK ILGO NAUDO- JIMO NIMH PAKARTOTINAI KRAUNAMAS BATERIJAS. Niekada nenaudokite šarmini baterij .
  • Página 143: Veikimo Instrukcijos Belaidei Pelei Su Pakartotinio Krovimo Funkcija Per Usb Laid

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Veikimo instrukcijos belaidei pelei su pakartotinio krovimo funkcija per USB laid 1. kraukite pel ma iausiai 8 val. prieš naudojim . U tikrinkite, kad naudojamos tik pakartotinai kraunamos baterijos (tos, kurios sigyjamos kartu su produktu).
  • Página 144 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sinchronizacija Vos tik j s kompiuteris aptinka USB imtuv , jums reikia nustatyti ryšio s saj tarp pel s ir jos imtuvo PRIEŠ naudojantis pele. Nor dami tai atlikti, laikykit s emiau pateikiam nurodym : 1.
  • Página 145 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Kuomet maitinimas jungtas, pel pereina „miego“ re im po 8 nenaudojimo minu i . Nor dami aktyvuoti pel , papras iausiai paspauskite kur nors pel s klavi Saugos priemon s • Nors ši pel...
  • Página 146 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Pel pereis bud jimo re im tuo pat metu, kai pereina j s kompiuteris. Nor dami aktyvuoti pel , papras iausiai paspauskite kur nors pel s klavi • Jeigu j s kompiuterio d klas turi aliuminio ar magnio, pel naudokite šone.
  • Página 147 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funkcijos ir charakteristikos gali b ti kei iamos apie tai nepranešus. Visi kiti bei registruoti preky enkliai yra atitinkam kompanij nuosavyb . Visos teis s saugomos. © 2008,Targus Group International, Inc. ir Targus (JK), Inc.
  • Página 148 UZMAN BU 1KLASES L ZERA PRODUKTS L ZERA RADI CIJA. NESKATIETIES TIEŠI STAR VAI IZMANTOJOT OPTISKOS INSTRU- MENTUS. 1.KLASES L ZERA PRODUKTS. NEKAD NESP DINIET L ZERI CITA CILV KA AC S UN NESKATIETIES TIEŠI UZ STARU, JO ILGSTOŠA SKAT AN S VAR B T KAIT GA AC M.
  • Página 149: Targus Bezvadul Zera Uzl D Jam

    TARGUS BEZVADU L ZERA UZL D JAM DATORPELE Ievads Apsveicam ar Targus bezvadu l zera uzl d jam s datorpeles ieg di. kompakt minipele apr kota ar jaun m l zera izsekošanas tehnolo ij m, pied v jot 20 reizes jut g ku peli par tradicion laj m LED pel m. Pele ir...
  • Página 150 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sist mas pras bas Aparat ra • USB piesl gvieta Oper t jsist ma • Windows® 98SE/ME/2000/XP vai Mac OS X un jaun ka • Windows Vista™ Peles uztv r ja pievienošana Lai pievienotu peles uztv r ju.
  • Página 151 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 No emiet bateriju v ci u no peles augšas, uzspie ot baterijas virai, kas atrodas zem peles. Tad noslidiniet v ci u. On/Off sl dzis Savienošanas poga L zers Baterijas v ci a vira...
  • Página 152 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Ievietojiet pievienot s baterijas, p rliecinoties, ka pozit vie (+) un negat vie (-) bateriju gali atbilst polarit tes indikatoram baterijas ietvara iek pus . BR DIN JUMS: KAD MAIN T BATERIJAS, IZMANTOJIET TIKAI ILGDARB BAS NIMH UZL D JAM S BATERIJAS.
  • Página 153 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Darb bas nor d jumi bezvadu pel m ar uzl d jamo funkciju caur USB kabeli 1. Uzl d jiet peli vismaz 8 stundas pirms t s lietošanas. Un, l dzu, p rliecinieties, ka izmantojat tikai uzl d jam s baterijas (kas iek autas pamatkomplekt cij ).
  • Página 154 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sinhroniz ana Kad j su dators atrod USB uztv r ju, jums ir j izveido sakaru saite starp peli un t s uztv r ju PIRMS j s izman- tojat peli.. Lai to paveiktu, sekojiet zem k eso aj m...
  • Página 155 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Kad pele ir iesl gta, t p c 8 neizmantošanas sekund m izsl dzas. Lai to iesl gtu, nospiediet jebkuru peles tausti u. Dro bas pas kumi • Lai gan pele ir 1.klases produkts un drošs darb bai,...
  • Página 156 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Pele izsl gsies tad, kad izsl gsies j su dators. Lai iesl gtu peli, nospiediet jebkuru peles tausti u. • Ja j su datoram ir met la ietvars, kas satur alum niju vai magniju, izmantojiet peli, noliekot to s us.
  • Página 157 Apraksti un specifik cijas var main ties bez br din juma. Visas pre u z mes un re istr t s pre u z mes ir to attiec go pašnieku pašums. Visas ties bas patur autors. © 2008,Targus Group International, Inc. un Targus (UK), Inc.
  • Página 158 WAARSCHUWINGEN LASERSTRALING. STAAR NIET STRAAL KIJK NIET DIRECT OPTISCHE INSTRUMENTEN. LASERPRODUCT VAN CATEGORIE I. RICHT NOOIT EEN LASERSTRAAL NAAR DE OGEN VAN IEMAND EN KIJK ZELF NOOIT DIRECT STRAAL, AANGEZIEN LANGDURIGE BLOOTSTELLING GEVAARLIJK KAN ZIJN VOOR DE OGEN. KORTE BLOOTSTELLING LASERAANWIJZER, BIJVOORBEELD ALS U ONOPZETTELIJK LICHT...
  • Página 159: Targus Draadloze Oplaadbare Lasermuis Voor De Laptop

    OPLAADBARE LASERMUIS VOOR DE LAPTOP Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van een Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop. Deze compacte minimuis bevat de nieuwe laser-tracking-technologie en is 20 keer gevoeliger dan de traditionele LED-optische muis. De beelden die door de muis worden ontvangen, zijn gedetailleerder en het contrast is scherper.
  • Página 160: Het Plaatsen Van De Batterijen

    Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Systeemvereisten Hardware • USB-poort Besturingssysteem • Windows® 98SE/ME/2000/XP of Mac OS X en hoger • Windows Vista™ Aansluiting op de ontvanger van de muis Aansluiting op de ontvanger van de muis: 1 Sluit de USB-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort van uw computer.
  • Página 161 Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop 2 Verwijder het batterijenluikje aan de bovenkant van de muis door te drukken op het scharnier van het luikje onderaan de muis. U kunt nu het luikje eraf schuiven. Aan-/uitschakelaar Aansluit- knop Laser...
  • Página 162: De Batterijen Opladen

    Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop 3 Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in het batterijencompartiment. WAARSCHUWING: G EBRUIK VOOR TE VERVANGEN BATTERIJEN UITSLUITEND...
  • Página 163 Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Bedieningsaantekeningen: voor draadloze muizen met opladingsfunctie via USB-kabel 1. Laad de muis gedurende minstens 8 uur voor deze te gebruiken. En verzeker u er zich van dat alleen oplaad bare batterijen (de batterijen die zijn geleverd met uw product) worden gebruikt.
  • Página 164 Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Synchronisatie Wanneer computer USB-ontvanger heeft gevonden, moet u een communicatiekoppeling tot stand brengen tussen de muis en de ontvanger VOORDAT u de muis kunt gebruiken. Volg de onderstaande instructies om dit te doen: 1 Druk op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger en laat los.
  • Página 165: Tips Bij De Werking

    Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Controle van de stroom naar de muis Om de muis aan en uit te zetten, schuift u de aan-/ uitknop onderaan de muis in de gewenste positie. Als de stroom is ingeschakeld, gaat de muis in de “slaapmodus”...
  • Página 166: Problemen Oplossen

    Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Sluit de ontvanger op het verlengsnoer en het verlengsnoer op de computer aan. • Vermijd het gebruik van de muis op een metalen oppervlak. Metalen, zoals ijzer, aluminium of koper, schermen radiofrequentietransmissie af en kunnen de reactietijd van de muis vertragen of maken dat de muis tijdelijk niet werkt.
  • Página 167 Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Sluit de ontvanger op het verlengsnoer en het verlengsnoer op de computer aan. • Vermijd het gebruik van de muis op een metalen oppervlak. Metalen, zoals ijzer, aluminium of koper, schermen radiofrequentietransmissie af en kunnen de reactietijd van de muis vertragen of maken dat de muis tijdelijk niet werkt.
  • Página 168 Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Alle rechten...
  • Página 169 ADVARSEL LASERPRODUKT KLASSE I LASERSTRÅLING. IKKE STIRR STRÅLEN ELLER SE PÅ DEN DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER. LASERPRODUKT KLASSE I PEK ALDRI EN LASERSTRÅLE INN I ØYNENE PÅ NOEN ELLER SE DIREKTE PÅ EN LASER- STRÅLE, DA VEDVARENDE EKSPONERING KAN VÆRE FARLIG FOR ØYNENE. MIDLERTIDIG EKSPONERING LASERPEKER, SLIK SOM UAKTSOM STREIF-...
  • Página 170: Targus Trådløs Oppladbar Lasermus For Notebook

    OPPLADBAR LASERMUS FOR NOTEBOOK Introduksjon Gratulerer med kjøpet av Targus trådløs oppladbar lasermus for notebook. Denne kompakte minimusen inkorporerer ny lasersporingsteknologi og tilbyr 20 ganger mer følsomhet enn en tradisjonell optisk LED-mus. Bildene laseren mottar er mer detaljerte og har bedre kontrast.
  • Página 171: Sette Inn Batterier

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Systemkrav Maskinvare • USB-port Operasjonssystem • Windows® 98SE/ME/2000/XP eller Mac OS X og bedre • Windows Vista™ Koble til musemottakeren For å koble til musemottakeren: 1 Plugg USB-mottakeren inn i en tilgjengelig USB-port på...
  • Página 172 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Fjern batteridekselet fra toppen av musen ved å trykke på batteriets deksellås på undersiden av musen, og skyv det av. På/Av-bryter Tilkoblingsknapp Laser Batterideksellås Musens underside MERK: BATTERIDEKSELET ER OGSÅ MUSENS ØVRE DEKSEL...
  • Página 173: Lade Batteriene

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Sett inn de medfølgende batteriene, sørg for at de positive (+) og negative (-) endene av hvert batteri matcher polaritetsindikatorene inne i batterihuset. DVARSEL: NÅR ERSTATTER BATTERIENE, BRUK HØYYTELSES, OPPLADBARE NIMH-BATTERIER. BRUK ALDRI ALKALINE-BATTERIER.
  • Página 174 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Operasjonsmerknader for trådløs mus med oppladningsfunksjon via USB-kabel 1. Lad musen i minst 8 timer før du bruker den. Forsikre deg om at kun oppladbare batterier (de som følger med produktet) brukes. 2. Datamaskinen din må stå på for at musen skal lade.
  • Página 175 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synkronisering Når datamaskinen din finner USB-mottakeren, må du opprette en kommunikasjonsforbindelse mellom musen og mottakeren FØR du kan bruke musen. For å gjøre dette, følg instruksjonene nedenfor: 1 Trykk og slipp tilkoblingsknappen på undersiden av mottakeren.
  • Página 176 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Når musen står på, går den inn i "sovemodus" etter 8 minutter med inaktivitet. For å aktivere musen, trykk på hvilken som helst museknapp. Sikkerhetsforbehold • Selv om denne musen er et laserprodukt klasse 1 og er operasjonssikker, unngå...
  • Página 177 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Musen går inn i ventemodus samtidig som datamaskinen din. For å aktivere musen, trykk på hvilken som helst museknapp. • Hvis datamaskinen din har metalldeksel som inneholder aluminium eller magnesium, bruk musen på siden.
  • Página 178 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Página 179: Ostrze Enie

    OSTRZE ENIE URZ DZENIE LASEROWE KLASY 1 PROMIENIOWANIE LASEROWE. PATRZE BEZPO REDNIO PRZY POMOCY INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH W PROMIE LASERA. URZ DZENIE LASER- OWE KLASY 1. NIGDY NIE KIEROWA PROMIENIA LASERA W OCZY INNEJ OSOBY ANI NIE PATRZE BEZPO REDNIO W PROMIE LASERA, GDY D UGOTRWA E NARA ENIE...
  • Página 180 LASEROWA DO LAPTOPÓW FIRMY TARGUS Wprowadzenie Gratulujemy zakupu Bezprzewodowej adowanej myszy laserowej do laptopów firmy Targus. Ta kompaktowa mysz wyposa ona jest w technologi ledzenia laserowego, gwarantuj c 20-krotnie wy sz czu o w porównaniu ze standardow mysz optyczn . Obrazy rejestrowane przez laser s bardziej szczegó...
  • Página 181: Wymagania Systemowe

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Wymagania systemowe Sprz t • Port USB System operacyjny • Windows® 98SE/ME/2000/XP lub Mac OS X lub wy szy • Windows Vista™ Pod czanie odbiornika myszy Pod czanie odbiornika: 1 Pod cz odbiornik USB do wolnego portu USB w komputerze.
  • Página 182 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Usu pokryw kieszeni na baterie umieszczon na górze myszy naciskaj c na zawias znajduj cy si na dole myszy i zsu pokryw . W cznik / wy cznik Przycisk czno ci Laser Zawias pokrywy kieszeni na baterie Spód myszy...
  • Página 183 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 W ó do czone baterie zwracaj c uwag na to, aby bieguny (+) i (-) pasowa y do oznacze w kieszeni baterii. OSTRZE ENIE: DO WYMIANY U YWAJ WY CZNIE WYSOKOW- YDAJNYCH ADOWANYCH BATERII NIMH. NIGDY NIE U YWAJ BATERII ALKALICZNYCH.
  • Página 184 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Obs uga myszy bezprzewodowych z funkcj adowania przy u yciu kabla USB 1. Przed u yciem mysz nale y adowa przez przynajmniej 8 godzin. Korzystaj wy cznie adowanych baterii (do czonych urz dzenia). 2. Aby mysz mog a si na adowa , komputer musi by stale w czony.
  • Página 185 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synchronizacja Po wykryciu obecno ci odbiornika USB przez komputer, ZANIM mysz b dzie gotowa do pracy, konieczne jest wcze niejsze ustanowienie czno ci mi dzy mysz odbiornikiem. Czynno t przeprowadza si nast puj co: 1 Wci nij i zwolnij przycisk komunikacji (connect) znajduj cy si na dole odbiornika.
  • Página 186 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse W czona mysz przechodzi w stan oczekiwania po 8 minutach bezczynno ci. Aby w czy mysz - wci nij dowolny przycisk myszy. rodki ostro no ci • Chocia mysz jest urz dzeniem laserowym Klasy 1 i jej...
  • Página 187: Rozwi Zywanie Problemów

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Mysz prze cza si w stan spoczynku w tym samym momencie, co komputer. Aby uruchomi mysz, wci nij dowolny przycisk myszy. • Je li obudowa komputera zawiera aluminium lub magnez, umie mysz z boku komputera. Panel wy wietlacza mo e zak óca sygna radiowy, je li mysz...
  • Página 188 W a ciwo ci i specyfikacje techniczne produktu mog ulec zmianie bez wcze niejszego uprzedzenia. Wszystkie znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe stanowi w asno odpowiednich stron. Wszystkie prawa zastrze one. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Página 189 CUIDADO RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER DA CLASSE I. NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM VEJA UM RAIO LASER DIRECTAMENTE, UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.
  • Página 190: Rato Laser Sem Fios Recarregável Da Targus Para Computador Portátil

    COMPUTADOR PORTÁTIL Introdução Parabéns pela sua aquisição de um Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador portátil. Este mini rato compacto incorpora uma nova tecnologia de detecção por laser, oferecendo 20 vezes mais sensibilidade que um rato óptico LED tradicional. As imagens que o laser recebe são mais detalhadas, com...
  • Página 191: Requisitos Do Sistema

    Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador Requisitos do Sistema Hardware • Porta USB Sistema Operativo • Windows 98SE/ME/2000/XP ou Mac OS X e acima ® • Windows Vista™ Ligação do Receptor do Rato Para ligar o receptor do rato: 1 Conecte o receptor USB em qualquer porta USB disponível no seu computador.
  • Página 192 Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador 2 Tire a cobertura das pilhas do topo do rato, pressionando a dobradiça da cobertura localizada na parte inferior do rato, e deslizando-a para fora. Interruptor de Botão Ligar/Desligar de Conectar Laser Dobradiça da...
  • Página 193: Carregar As Pilhas

    Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador 3 Insira as pilhas fornecidas, assegurando-se que os polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha coincidem com os indicadores de polaridade dentro do compartimento das pilhas. ADVERTÊNCIA Q UANDO SUBSTITUIR AS PILHAS USE APENAS PILHAS RECARREGÁVEIS...
  • Página 194 Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador Instruções de funcionamento para rato sem fios com a funcionalidade de carregamento através de cabo USB 1. Carregue o rato pelo menos durante 8 horas antes de o utilizar. E certifique-se que utiliza apenas pilhas recarregáveis (as fornecidas com o produto).
  • Página 195 Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador Sincronização Depois de o seu computador detectar o receptor USB, deve estabelecer um elo de comunicações entre o rato e o seu receptor, ANTES de poder usar o rato. Para o fazer, siga as instruções em baixo:...
  • Página 196: Gestão De Energia Do Rato

    Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador Gestão de Energia do Rato Para ligar ou desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/ desligar que se encontra na parte inferior do rato para a posição desejada. Quando a energia está ligada, o rato entra no "modo de dormir"...
  • Página 197: Resolução De Problemas

    Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador • Evite usar o rato numa superfície metálica. Os metais como o ferro, alumínio ou cobre, impedem a transmissão da frequência de rádio e podem abrandar o tempo de resposta do rato ou causar a sua falha temporária.
  • Página 198 Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador Microsoft, Windows e Windows Vista sã marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos de América e/ou outros países. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos respectivos proprietários. Todos os direitos reservados.
  • Página 199 ATEN IE! PRODUS LASER CLASA I RADIA II LASER. PRIVI I DIRECT ÎN LUMINA LASER CU OCHIUL LIBER SAU CU INSTRUMENTE OPTICE. PRODUS LASER CLASA I. NU ÎNDREPTA I NICIODAT LUMINA LASER DIRECT ÎNSPRE OCHII DUMNEAVOASTR ALTOR PERSOANE, DEOARECE EXPUNEREA ÎNDELUNGAT POATE PERICULOAS PENTRU OCHI.
  • Página 200: Mouse Targus F R

    REÎNC RCABIL CU LASER PENTRU NOTEBOOK Introducere Felicit ri pentru achizi ionarea mouse-ului Targus f r fir reînc rcabil, cu laser, pentru notebook. Acest mini-mouse compact încorporeaz noua tehnologie laser de mare precizie, oferind o sensibilitate de 20 de ori mai mare decât un mouse optic tradi ional cu led.
  • Página 201: Cerin E De Sistem

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Cerin e de sistem Hardware • Port USB Sistem de operare • Windows® 98SE/ME/2000/XP sau Mac OS X i ulterior • Windows Vista™ Conectarea receptorului mouse-ului Pentru a conecta receptorul mouse-ului: 1 Conecta i receptorul USB la un port USB disponibil al computerului.
  • Página 202 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Scoate i capacul compartimentului pentru baterii din partea superioar a mouse-ului, ap sând dispozitivul de deschidere al capacului situat pe partea inferioar a mouse-ului i glisându-l. Buton On / Off Buton conectare (pornire / oprire) Laser Dispozitiv închidere...
  • Página 203 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Introduce i bateriile furnizate, asigurându-v c bornele pozitiv (+) i negativ (-) ale fiec rei baterii corespund indicatorilor de polaritate din interiorul compartimentului pentru baterii. ATEN IE: ÎNLOCUI I BATERIILE NUMAI CU BATERII REÎNC RCABILE NIMH DE MARE CAPACITATE.
  • Página 204 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Note privind utilizarea mouse-urilor f r fir cu reînc rcare prin cablu USB 1. Înc rca i mouse-ul timp de cel pu in 8 ore înainte de utilizare. Folosi i numai baterii reînc rcabile (cele care v sunt livrate împreun cu produsul).
  • Página 205 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sincronizare calculatorul dumneavoastr detecteaz receptorul USB, trebuie s stabili i o leg tur comunica ii între mouse i receptor ÎNAINTE de a putea folosi mouse-ul. Pentru aceasta, urma i instruc iunile de mai jos: 1 Ap sa i i elibera i butonul de leg tur situat pe partea inferioar a receptorului.
  • Página 206: M Suri De Siguran

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Când mouse-ul este activat, acesta intr în modul Sleep (inactiv) dup 8 minute de neutilizare. Pentru a activa mouse-ul, mi ca i-l pur i simplu. M suri de siguran • De i acest mouse este un produs laser de clasa 1 i nu prezint pericole pentru siguran în timpul utiliz rii, evita i...
  • Página 207 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Mouse-ul va intra în modul stand-by în acela i timp cu computerul. Pentru a activa mouse-ul, ap sa i oricare dintre butoanele acestuia. • În cazul în care computerul are o carcas metalic ce con ine aluminiu sau magneziu, folosi i mouse-ul în lateral.
  • Página 208 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Caracteristicile i specifica iile produsului pot fi modificate f r aviz prealabil. Toate m rcile comerciale i înregistrate sunt de inute de proprietarii respectivi. Toate drepturile rezervate. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Página 210: Targus

    Targus Targus.
  • Página 211 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • USB- • Windows® 98SE/ME/2000/XP Mac OS X • Windows Vista™ USB- USB- on/off “off” (...
  • Página 212 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse on/off (...
  • Página 213 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse on/off ( “on” ( USB.
  • Página 214 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Standby Hibernate, “ ” “ " “ ” ( “ ” “System Standby:” “System Hibernates:” “Plugged in” “Never” (...
  • Página 215 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse on/off (...
  • Página 216 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • • • For optimal ytelse og RF-mottakelse: • • •...
  • Página 217 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • • • ( - ) • " " • USB- • “ ”.
  • Página 218 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse . © 2008,Targus Group International, Inc. Targus (UK), Inc.
  • Página 219 VARNING KLASS 1 LASERPRODUKT LASERSTRÅLNING. STIRRA INTE STRÅLEN ELLER TITTA INTE DIREKT PÅ STRÅLEN OPTISKA INSTRUMENT. KLASS 1 LASERPRODUKT. PEKA ALDRIG MED EN LASERSTRÅLE IN I NÅGONS ÖGON ELLER TITTA ALDRIG PÅ EN LASERSTRÅLE DIREKT, EF TERSOM FÖR- LÄNGD EXPONERING KAN VARA SKADLIG FÖR ÖGONEN.
  • Página 220: Bärbar Dator

    LADDNINGSBARA LASERMUS FÖR BÄRBAR DATOR Introduktion Grattis till ditt köp av Targus trådlösa uppladdningsbara mus för bärbar dator. Den här kompakta minimusen innehar ny lasersökningsteknologi och erbjuder 20 gånger mera känslighet än en traditionell LED optisk mus. Bilderna lasern mottar är mera detaljerad, med högre kontrast.
  • Página 221: Sätt I Batterierna

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Systemkrav Hårdvara • USB uttag Operativsystem • Windows® 98SE/ME/2000/XP eller Mac OS X och högre • Windows Vista™ Ansluta musmottagaren För att ansluta musmottagaren: 1 Sätt i USB mottagaren i tillgängligt USB uttag på din dator.
  • Página 222 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Ta bort batteriluckan från ovansidan på musen genom att trycka på gångjärnet på batteriluckan under musen och låt den glida av. På/Av strömbrytare Anslutningsknapp Laser Batteriluckans gångjärn Under musen OBERVERA: BATTERILUCKAN ÄR OCKSÅ LUCKAN OVANPÅ MUSEN.
  • Página 223: Ladda Batterierna

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Sätt i medföljande batterier, se till att de positiva (+) och negativa (-) ändarna på varje batteri matchar polaritetsin- dikatorerna inuti batterifacket. VARNING: NÄR DU BYTER BATTERIER, ANVÄND ENDAST HEAVY- DUTY NIMH UPPLADDNINGSBARA BATTERIER, ANVÄND ALDRIG ALKALINE BATTERIER, UNDVIK ATT BLANDA NYA OCH ANVÄNDA...
  • Página 224 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Användaranteckningar för trådlös mus med uppladdningsfunktion via USB kabel 1. Ladda musen I åtminstone 8 timmar innan du använder den. Och se till att endast använda uppladdningsbara batterier (de som medföljer din produkt). 2. Din dator behöver stå med strömmen påslagen för att musen ska laddas upp.
  • Página 225 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synkronisering Efter att din dator funnit USB mottagaren måste du etablera en kommunikationslänk mellan musen och dess mottagare INNAN du kan använda musen. För att göra detta, följ instruktionerna nedan: 1 Tryck och släpp upp anslutningsknappen placerad under mottagaren.
  • Página 226 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse När musen är på, går musen in i "sovläge" efter 8 minuter oanvänd. För att aktivera musen, tryck på vilken knapp som helst på musen. Säkerhetsföreskrifter • Även om den här musen är en Klass 1 laserprodukt och säker för användning, undvik att peka med lasern direkt i...
  • Página 227 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Musen går in i avbrutet läge vid samma tid som din dator gör det. För att aktivera musen tryck på vilken knapp som helst på musen. • Om datorn har ett metallhölje som innehåller aluminium eller magnesium, använd musen på...
  • Página 228 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken och registrerade varumärken ägs av deras respektive ägare. Med ensamrätt. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Página 229 IZDELEK OPOZORILO VSEBUJE LASER RAZREDA I LASERSKO SEVANJE. NE GLEJTE V LASER- AREK DIREKTNO ALI Z OPTI NIMI INSTRUMENTI . IZDELEK VSEBUJE LASER RAZREDA I. LASERSKEGA ARKA NIKOLI NE USMER- JAJTE V O I LJUDI IN SAMI NE GLEJTE NARA- VNOST V LASERSKI AREK, KER LAHKO DALJŠA...
  • Página 230: Brez I Na Laserska Miška Ki Se Polni Za Prenosni Ra Unalnik

    ZA PRENOSNI RA UNALNIK Uvod Iskrene estitke za nakup brez i ne miške Targus, ki se polni, za prenosni ra unalnik Ta kompaktna mini miška ima novo tehnologijo laserskega vodenja in zagotavlja 20- krat ve jo ob utljivost kot obi ajne opti ne miške z LED.
  • Página 231: Sistemske Zahteve

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sistemske zahteve Strojna oprema • Vrata USB Operacijski sistem • Windows® 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X and above • Windows Vista™ Priklop sprejemnika za miško Kako priklopite sprejemnik miške: 1 USB sprejemnik vtaknite v USB vrata na ra unalniku, ki so prosta.
  • Página 232 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Odstranite pokrov predala za baterije, ki je zgoraj na miški tako, da pritisnete odpiralo na spodnji strani in odrinete pokrov. Stikalo vklop/izklop Povezovalni gumb Laser Odpiralo pokrova za baterije Spodnja stran miške POMNITE: POKROV PREDALA ZA BATERIJE JE SO ASNO TUDI...
  • Página 233 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Vstavite prilo ene baterije in se prepri ajte, da se bosta umjemala pozitivni (+) in negatovni (-) pol baterije z simboli polarnosti v baterijskem predalu. OPOZORILO: KO ZAMENJUJETE BATERIJE, UPORABLJAJTE LE VISOKO ZMOGLJIVOSTNE NiMH BATERIJE, KI SE PONOVNO POLNIJO.
  • Página 234 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Napotki za uporabo brezvrvi ne miške s polnilno funkcijo prek kabla USB 1. Miško polnite najmanj 8 ur pred prvo uporabo. In prepri ajte se, da uporabljate izklju no baterije, ki se ponovno polnijo (tiste, ki so bile prilo ene izdelku).
  • Página 235 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sinhronizacija Ko vaš ra unalnik zazna sprejemnik USB, morate vzpostaviti komunikacijsko povezavo med miško in sprejemnikom PREDEN boste lahko za eli uporabljati miško. V ta namen sledite spodnjim navodilom: 1 Pritisnite in spustite povezovalni gumb na dnu sprejem- nika.
  • Página 236: Varnostni Ukrepi

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Po 8 minutah mirovanja, se vklopljena miška premakne v "var evalni na in". Za aktiviranje miške, pritisnite kateri koli gumb na miški. Varnostni ukrepi • eprav je miška izdelek z laserjem razreda 1 in je uporaba varna, prepre ite direktno usmerjanje laserja v o i ali direktno gledanje v laserski oddajnik.
  • Página 237: Odpravljanje Motenj

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Miška se bo premaknila v stanje pripravljenosti isto asno kot vaš ra unalnik. Za aktiviranje miške, pritisnite kateri koli gumb na miški. • e ima vaš ra unalnik kovinsko ohišje, ki vsebuje aluminij ali magnezij, namestite miško ob strani. e upora- bljate miško direktno pred ra unalniko, lahko zaslon...
  • Página 238 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Pridr ujemo si pravico, da v vsakem trenutku spremenimo karateristike delovanja in specifikacije. Vse blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so v lasti ustreznih lastnikov. Pridr ujemo si vse pravice. © 2008,Targus Group International, Inc. in Targus (UK), Inc.
  • Página 239 LASEROVÉ UPOZORNENIE ZARIADENIE 1. TRIEDY LASEROVÉ IARENIE. NEPOZERAJTE SA NA LÚ NEVYSTAVUJTE PRIAMEMU IARENIU OPTICKÉ ZARIADENIA. LASER- OVÉ ZARIADENIE 1. TRIEDY NIKDY NESMERUJTE LASEROVÝ LÚ NA O I A NEPOZERAJTE SA NA LÚ , PRETO E DLHOTRVAJÚCE VYSTAVOVANIE SA LÚ U MÔ...
  • Página 240: Nabíjate Ná Bezdrôtová Laserová Myš Knotebooku Targus

    NOTEBOOKU TARGUS Úvod Gratulujeme vám k nákupu Nabíjate nej bezdrôtovej laserovej myši k notebooku od spolo nosti Targus. Táto kompaktná mini myš obsahuje novú technológiu sledova- nia laseru, ktorá poskytuje 20 krát vä iu citlivos ako tradi né LED optické myši. Obrázky prijaté laserom sú...
  • Página 241 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Systémové po iadavky Hardvér • USB port Opera ný systém • Windows® 98SE/ME/2000/XP alebo Mac OS X a novší • Windows Vista™ Pripojenie prijíma a myši Pre pripojenie prijíma a myši: 1 Pripojte štandardný USB konektor do vo ného USB portu na po íta i.
  • Página 242 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Vyberte kryt batérií na vrchnej strane myši stla ením uzáveru krytu batérie umiestnenom na spodnej strane myši a potom ho vysu te. Prepína Zap./Vyp. Tla idlo pre spojenie Laser K b krytu batérie Spodná...
  • Página 243: Nabíjanie Batérií

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Vlo te dodávané batérie a uistite sa, e kladná (+) a záporná (-) polarita ka dej batérie zodpovedá ozna eniu polarít vo vnútri priestoru pre batérie. VAROVANIE: VÝMENE BATÉRIÍ POU ÍVAJTE VYSOKOVÝKONNÉ DOBÍJACIE NIMH BATÉRIE.
  • Página 244 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Poznámky k prevádzke bezdrôtovej myš funkciou nabíjania cez USB kábel. 1. Pred pou ívaním myši ju nechajte aspo 8 hodín nabíja . A uistite e sú pou ité iba nabíjacie batérie (napríklad tie, ktoré sú...
  • Página 245: Synchronizácia

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Synchronizácia Po rozpoznaní USB prijíma a vašim po íta om musíte pred pou ívaním myši nadviaza komunika né spojenie medzi myšou a prijíma om. Pre nadviazanie komunikácie sa ria te nasledovnými pokynmi: 1 Stla te a pustite tla idlo pre spojenie na spodnej strane prijíma a.
  • Página 246 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Ke je myš zapnutá, po 8 minútach ne innosti sa prepne do "re imu spánku“. Pre aktivovanie myši stla te akéko vek tla idlo myši. Bezpe nostné opatrenia • Aj ke je táto myš laserové zariadenie 1. triedy a je pri pou ívaní...
  • Página 247: Riešenie Problémov

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Myš sa prepne do re imu pozastavenia zárove po íta om. Pre aktivovanie myši stla te akéko vek tla idlo myši. • Ak má po íta z kovový kryt, ktorý obsahuje hliník alebo hor ík, pou ívajte myš...
  • Página 248 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Vlastnosti a technické údaje sa mô u bez upozornenia zmeni . Všetky obchodné zna ky sú registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov. Všetky práva vyhradené. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Página 249 UYARI 1. SINIF LAZER ÜRÜNÜ LAZER RADYASONU. I INA DO RU VEYA OPT K ALETLERLE DO RUDAN BAKMAYIN. 1. SINIF LAZER ÜRÜNÜ. ASLA B R LAZER ARETÇ N NSANLARIN GÖZLER NE TUTMAYIN VEYA B R LAZER I ININA DO RUDAN BAKMAYIN, ÇÜNKÜ...
  • Página 250: Targus Tekrar Arj Edilebilir Kablosuz Lazerli Laptop Faresi

    TARGUS TEKRAR ARJ EDILEBILIR KABLOSUZ LAZERLI LAPTOP FARESI Önsöz Targus Tekrar arj Edilebilir Kablosuz Lazerli Laptop Faresini ald n z için sizi tebrik ederiz. Bu küçük mini fare s radan LED optik farelerinkinden 20 kat daha yüksek hassasiyet sunarak yeni lazer izleme teknolojisini birle tiriyor.
  • Página 251: Sistem Gereksinimleri

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Sistem Gereksinimleri Donan m • USB yuva letim Sistemi • Windows® 98SE/ME/2000/XP veya Mac OS X ve üzeri • Windows Vista™ Fare Al c s n n Ba lanmas Fare al c s n ba lamak için: 1 USB al c y bilgisayar n z n bo USB yuvas na tak n.
  • Página 252 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 2 Farenin üzerinde bulunan pil kapa , farenin alt ndaki bulunan pil kapa mente esini bast rarak ve kayd rarak ç kart n. On/Off anahtar Ba lan dü mesi Laser Pil kapa mente esi Farenin Alt K sm NOT: P L KAPA I AYNI ANDA FAREN N ÜST KABU UDUR.
  • Página 253: Pillerin De I Tirilmesi

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse 3 Sa lanan pilleri yerle tirin, pil yata ndaki kutuplar n pillerin art (+) ve eksi (-) kutuplar yla uyumlu oldu undan emin olun. UYARI: P LLER DE T R RKEN, SADECE UZUN ÖMÜRLÜ NIMH TEKRAR ARJ ED LEB L R P LLER KULLANIN.
  • Página 254 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse USB kablo üzerinden Tekrar arj Edilebilir Özellikli Kablosuz Fare için Çal t rma Notlar 1. Fareyi kullanmadan önce, en az 8 saat arj edin. Ve sadece tekrar arj edilebilir piller (ürününüzle gelenler) kullan ld ndan emin olun.
  • Página 255 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Senkronizasyon Bilgisayar n z USB al c y alg lad nda, fareyi kullan- madan ÖNCE fare ile al c aras bir ba lant kurman z gerekir. Bunu yapmak için alttaki talimatlar takip edin: 1 Al c n n alt nda bulunan ba lan dü mesine bas p b rak n.
  • Página 256 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Güç aç k iken, fare 8 dk. kullan lmad ktan sonra "uyku kipine" girer. Fareyi etkinle tirmek için, her hangi bir butonuna bas n. Emniyet Tedbirleri • Her nekadar bu fare 1. S n f Lazer Ürünü olup çal mak için güvenli olsa da, lazeri güzlere do rultmaktan veya...
  • Página 257: Sorun Giderme

    Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse • Bilgisayar n z ak ya geçti inde fareniz de geçer Fareyi etkinle tirmek için, her hangi bir butonuna bas n. • E er bilgisayar n z n alüminyum veya magnezyum içeren metal bir kasas varsa, fareyi yan taraf nda kullan n. E er fareyi do rudan bilgisayar n önünde kullan yorsan z ekran...
  • Página 258 Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Página 259 Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2008 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. AMW15EU / 829-0008-003A...

Tabla de contenido