Descargar Imprimir esta página

Tripp-Lite AVRX550U El Manual Del Propietario página 2

Ocultar thumbs Ver también para AVRX550U:

Publicidad

Manual del Usuario
Sistema UPS
AVRX550U
AVRX750U
No conveniente para los usos móviles.
Instrucciones de seguridad
importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES—Este manual
contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse
durante la instalación, el funcionamiento y el almace-
namiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si
hace caso omiso de estas advertencias anulará la garantía.
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Instale el UPS en interiores, lejos de la humedad o el
calor excesivos, de contaminantes conductores, del
polvo o de la luz solar directa.
• Mantenga la temperatura del ambiente interior entre
32º F y 104º F (0º C y 40º C).
• Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los
lados del UPS para una adecuada ventilación.
Advertencias sobre las conexiones del UPS
• Conecte el UPS directamente a un tomacorriente de
CA correctamente conectado a tierra. No enchufe el
UPS a sí mismo; esto dañará el UPS.
• No modifique el enchufe del UPS y no utilice un
adaptador que anule la conexión a tierra del UPS.
• No use cables de extensión para conectar el UPS a un
tomacorriente de CA. La garantía quedará anulada si
se utiliza algún otro dispositivo que no sean los supre-
sores de sobretensiones de Tripp Lite para conectar el
UPS a un tomacorriente.
• Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a
motor, el generador debe suministrar una salida
limpia, filtrada y de calidad para computación.
• El tomacorriente principal que alimenta al UPS debe
estar instalado cerca del UPS y ser de fácil acceso.
Advertencias sobre la conexión de equipos
• No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplica-
ciones de auxilio vital en las cuales el mal fun-
cionamiento o la falla de un Sistema UPS de Tripp
Lite podría provocar la falla del sistema de auxilio
vital o alterar significativamente su rendimiento.
• No conecte supresores de sobretensiones ni cables de
extensión a la salida del UPS. Esto podría dañar el
UPS y anula las garantías del supresor de sobreten-
siones y el UPS.
Advertencias sobre las baterías
• Debido a que las baterías presentan un peligro de
choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes
de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas.
No deseche las baterías en un incinerador. No abra las
baterías. No ponga los terminales de la batería en
corto o en puente con ningún objeto. Apague y
desconecte el UPS antes de reemplazar la batería.
Sólo debe cambiar las baterías personal técnico
debidamente capacitado. Use herramientas con mangos
aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo
número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas).
Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la
reglamentación local para los requisitos de disposición
de desechos; para los EE.UU. solamente consulte
estas fuentes para información sobre reciclaje: 1-800-
SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY
(1-800-8-228-8379); www.rbrc.com. Tripp Lite
ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo
de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web
en www.tripplite.com para localizar la batería de reem-
plazo específica para su UPS.
Almacenamiento y Servicio
técnico
Almacenamiento
Todo el equipo conectado debe apagarse y luego
desconectarse del UPS para evitar que su batería se
descargue. Desconecte el UPS de la toma de corriente de
pared; luego presione y mantenga presionado el botón
ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) durante un
segundo. El UPS se desactivará totalmente ("OFF")
Ahora su UPS está listo para su almacenamiento. Si
planea guardar su UPS por un período prolongado de
tiempo, recargue completamente sus baterías cada tres
meses conectándolo en una salida de CA con energía y
dejando que se cargue entre 4 y 6 horas. Si deja descar-
gadas las baterías del UPS durante un período prolongado
de tiempo, sufrirán una pérdida de capacidad permanente.
Servicio técnico
Antes de enviar su UPS para servicio técnico siga estos pasos:
Nota: Guarde el embalaje original en caso de que necesite
enviar el UPS para que reciba servicio técnico.
1. Repase las instrucciones de instalación y de
operación descritas en este manual para asegurarse
de que el problema en el servicio no se deba a una
mala interpretación de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se comunique con el dis-
tribuidor ni le devuelva el UPS. Llame a Tripp Lite
al (773) 869-1234 dentro de los EE.UU. o Canadá, o
al (773) 869-1212 desde el resto del mundo. Un téc-
nico de servicio le solicitará el número de modelo, el
número de serie y la fecha de compra del UPS y
tratará de corregir el problema por teléfono.
3. Si el problema requiere servicio, el técnico le dará un
número de Autorización para la devolución de mate-
riales (RMA), que se requiere para realizar el servi-
cio técnico. Empaque el UPS correctamente en su
embalaje original para evitar que se dañe durante el
transporte. No use cuentas de plástico esponjoso
(Styrofoam) para el embalaje. Si requiere material de
embalaje, el técnico puede disponer que le envíen el
material para embalaje adecuado. Cualquier daño
(directo, indirecto, especial, incidental o emergente)
ocasionado al UPS durante el transporte a Tripp Lite
o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp
Lite no está cubierto en virtud de la garantía. Se
deben pagar por adelantado los costos de transporte
de los Sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a un
centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite.
Escriba el número de autorización para la devolución
de materiales en el exterior de la caja. Si el Sistema
UPS está dentro del período de garantía de 2 años,
adjunte su comprobante de venta. Devuelva el UPS
para servicio técnico usando una compañía de trans-
porte asegurada, y envíelo a la dirección que le
comunique el técnico de servicio de Tripp Lite.
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
Ñèñòåìû èñòî÷íèêîâ
áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ
(ÈÁÏ) AVRX550U
(ÈÁÏ) AVRX750U
Öåëåñîîáðàçíî äëÿ ïåðåäâèæíûõ ïðèìåíåíèé.
Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî
áåçîïàñíîñòè
â
ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ
ÝÒÈ
ÓÊÀÇÀÍÈß
-
ðóêîâîäñòâå
ñîäåðæàòñÿ
èíñòðóêöèè
ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå ñëåäóåò ñîáëþäàòü âî
âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ âñåõ
ñèñòåì
áåñïåðåáîéíîãî
ïèòàíèÿ
Tripp
Íåñîáëþäåíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ïðèâîäèò ê
àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ðàñïîëîæåíèþ ÈÁÏ
• Óñòàíîâèòå ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò
èñòî÷íèêîâ ïîâûøåííîé âëàæíîñòè è òåïëà,
òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíèòåëåé, ïûëè è ïðÿìîãî
ñîëíå÷íîãî ñâåòà.
• Ïîääåðæèâàéòå òåìïåðàòóðó âíóòðè ïîìåùåíèÿ
íà óðîâíå îò 0º C äî 40ºC.
• Îñòàâëÿéòå ñî âñåõ ñòîðîí ÈÁÏ äîñòàòî÷íî
ìåñòà äëÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ ÈÁÏ
• Ïîäêëþ÷èòå ÈÁÏ íåïîñðåäñòâåííî ê äîëæíûì
îáðàçîì çàçåìëåííîé ðîçåòêå ñåòè ïåðåìåííîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó ÈÁÏ â
ñàìî óñòðîéñòâî - ýòî ïðèâåäåò ê åãî ïîâðåæäåíèþ.
• Íå âíîñèòå èçìåíåíèÿ â âèëêó ÈÁÏ è íå
ïîëüçóéòåñü ïåðåõîäíèêàìè, êîòîðûå èñêëþ÷èëè
áû çàçåìëåíèå ÈÁÏ.
• íå ïðèìåíÿéòå óäëèíèòåëüíûå êàáåëè äëÿ
ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêîé. Ïðè
èñïîëüçîâàíèè ÷åãî áû òî íè áûëî, êðîìå
îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ Tripp Lite, äëÿ
ñîåäèíåíèÿ
ÈÁÏ
ñ
ðîçåòêîé
ãàðàíòèÿ
àííóëèðóåòñÿ.
• Åñëè ÈÁÏ ïîëó÷àåò ýíåðãèþ îò ãåíåðàòîðà
ïåðåìåííîãî òîêà, ðàáîòàþùåãî îò ýëåêòðè÷åñêîãî
äâèãàòåëÿ, ýòîò ãåíåðàòîð äîëæåí îáåñïå÷èâàòü
÷èñòîå, îòôèëüòðîâàííîå âûõîäíîå íàïðÿæåíèå
êîìïüþòåðíîãî êà÷åñòâà.
• Ðîçåòêà ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, îò êîòîðîé áóäåò
îñóùåñòâëÿòüñÿ ïèòàíèå ÈÁÏ, äîëæíà áûòü
ðÿäîì
ñ
ÈÁÏ,
è
ê
íåé
äîëæåí
íåçàòðóäíèòåëüíûé äîñòóï.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ óñòðîéñòâ
• Íå ïîëüçóéòåñü ñèñòåìàìè ÈÁÏ êîìïàíèè Tripp Lite
äëÿ óñòðîéñòâ æèçíåîáåñïå÷åíèÿ, êîòîðûå ìîãóò
îòêàçàòü èëè çíà÷èòåëüíî óõóäøèòü ñâîè ðàáî÷èå
õàðàêòåðèñòèêè â ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè èëè îòêàçà
èñòî÷íèêà æèçíåîáåñïå÷åíèÿ îò Tripp Lite.
• Íå ïðèñîåäèíÿéòå ê âûõîäó ÈÁÏ óäëèíèòåëüíûõ
êàáåëåé èëè îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ. Ýòî
ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ÈÁÏ è ê
àííóëèðîâàíèþ
ãàðàíòèé
íà
îãðàíè÷èòåëü
ïåðåíàïðÿæåíèé.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåÿì
• Äëÿ ÈÁÏ íå òðåáóåòñÿ ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå. Íå âñêðûâàéòå ÈÁÏ íè ïî êàêîé
ïðè÷èíå, êðîìå çàìåíû áàòàðåè. Âíóòðè íåò
íèêàêèõ
÷àñòåé,
êîòîðûå
ìîãëè
îáñëóæèâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëåì. Òàê êàê áàòàðåè
ïðåäñòàâëÿþò
ñîáîé
îïðåäåëåííûé
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì è îæîãà îò
êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, ñîáëþäàéòå íåîáõîäèìûå
ïðåäîñòîðîæíîñòè. Ïðåæäå ÷åì çàìåíÿòü
áàòàðåþ, íóæíî îòêëþ÷èòü ÈÁÏ îò ñåòè è
âûêëþ÷èòü åå. Ïîëüçóéòåñü èíñòðóìåíòàìè ñ
èçîëèðîâàííûìè ðó÷êàìè, çàìåíÿéòå áàòàðåè íà
íîâûå,
òàêîãî
æå
òèïà
è
(çàãåðìåòèçèðîâàííûå ñâèíöîâî-êèñëîòíûå). Íå
âñêðûâàéòå áàòàðåè. Íå çàêîðà÷èâàéòå âûâîäû
áàòàðåé è íå çàìûêàéòå èõ íà êàêèå áû òîíè áûëî
ïðåäìåòû. Íå ñæèãàéòå áàòàðåè. Áàòàðåè ÈÁÏ
ìîãóò
áûòü
ïîäâåðãíóòû
ïåðåðàáîòêå.
Îòíîñèòåëüíî èõ óòèëèçàöèè ñìîòðèòå ìåñòíûå
íîðìû è ïðàâèëà, à â ÑØÀ äëÿ ïîëó÷åíèÿ
èíôîðìàöèè ïî ïåðåðàáîòêå ïîçâîíèòå ïî
òåëåôîíó: • 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) •
1-800-8-BATTERY
(1-800-8-228-8379)
îáðàòèòåñü íà ñàéò o www.rbrc.com.
Õðàíåíèå è óõîä
Õðàíåíèå
Âî èçáåæàíèå óòå÷êè çàðÿäà àêêóìóëÿòîðíîé
áàòàðåè, íåîáõîäèìî âûêëþ÷àòü è îòñîåäèíÿòü îò
ÈÁÏ âñå ïîäêëþ÷åííûå ê íåìó óñòðîéñòâà. Íàæìèòå
êíîïêó ÂÊË./ÂÛÊË./ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST)
óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó.
ÈÁÏ ïîëíîñòüþ âûêëþ÷èòñÿ (äåàêòèâèðóåòñÿ) è
áóäåò ãîòîâ ê õðàíåíèþ.
Åñëè Âû ïëàíèðóåòå
îñòàâèòü ÈÁÏ íà õðàíåíèå â òå÷åíèå äîëãîãî
âðåìåíè,
êàæäûå
òðè
ìåñÿöà
ïîëíîñòüþ
ïåðåçàðÿæàéòå åãî áàòàðåè. Ïîäêëþ÷èòå ÈÁÏ â
ðîçåòêó ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ è âêëþ÷èòå åãî
íàæàòèåì
ïåðåêëþ÷àòåëÿ
ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ
(ON/OFF/TEST), óäåðæèâàÿ åãî â ýòîì ïîëîæåíèè íà
ïðîòÿæåíèè ñåêóíäû, çàòåì îñòàâüòå ÈÁÏ íà 4-6
÷àñîâ, â òå÷åíèå êîòîðûõ åãî áàòàðåè ïåðåçàðÿäÿòñÿ.
Åñëè îñòàâèòü áàòàðåè ÈÁÏ ðàçðÿæåííûìè â òå÷åíèå
äîëãîãî âðåìåíè, ýòî ïðèâåäåò ê áåçâîçâðàòíîé
ïîòåðå èõ ìîùíîñòè.
Óõîä
Ïðåæäå ÷åì îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå,
âûïîëíèòå ïîñëåäîâàòåëüíî ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ:
Ïðèìå÷àíèå: Ñîõðàíèòå îðèãèíàëüíóþ óïàêîâêó íà òîò
ñëó÷àé, åñëè ïîíàäîáèòñÿ îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå.
1. Èçó÷èòå óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè,
ïðèâåäåííûå â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå, ÷òîáû
óáåäèòüñÿ, ÷òî ïðîáëåìà âîçíèêëà íå èç-çà òîãî,
÷òî íåïðàâèëüíî áûëè ïîíÿòû óêàçàíèÿ.
2. Åñëè ïðîáëåìà íå ñíèìàåòñÿ, íå îáðàùàéòåñü ê
äèëåðó è íå îòïðàâëÿéòå åìó ÈÁÏ. Âìåñòî
ýòîãî, ïîçâîíèòå â êîìïàíèþ Tripp Lite ïî
òåëåôîíó (773) 869-1234 â ïðåäåëàõ ñòðàíû
èëè ïî òåëåôîíó (773) 869-1212 èç-çà ãðàíèöû.
Òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ çàäàñò Âàì âîïðîñû
îòíîñèòåëüíî
íîìåðà
ìîäåëè
èñòî÷íèêà
áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, ñåðèéíîãî íîìåðà,
äàòû ïðèîáðåòåíèÿ, è ïîïðîáóåò ðåøèòü
ïðîáëåìó ïî òåëåôîíó.
3. Åñëè äëÿ óñòðàíåíèÿ ïðîáëåìû òðåáóåòñÿ
îáñëóæèâàíèå, òåõíèê âûäàñò Âàì íîìåð
ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA),
êîòîðûå
ïîòðåáóåòñÿ
äëÿ
îáñëóæèâàíèÿ.
Òùàòåëüíî óïàêóéòå ÈÁÏ â åãî îðèãèíàëüíóþ
óïàêîâêó, ÷òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé âî âðåìÿ
òðàíñïîðòèðîâêè. Íå ïîëüçóéòåñü ïåíîìàòåðèàëîì
Styrofoam â âèäå øàðèêîâ äëÿ óïàêîâêè. Åñëè
Âàì
íóæíà
óïàêîâêà,
òåõíèê
ìîæåò
îðãàíèçîâàòü è ïðèñëàòü Âàì íàäëåæàùóþ òàðó.
Íèêàêîé óùåðá (ïðÿìîé, êîñâåííûé èëè îñîáûé,
ñëó÷àéíûé èëè ïîñëåäóþùåé), ïðè÷èíåííûé ÈÁÏ
âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè â êîìïàíèþ Tripp Lite
èëè â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp
Lite ñåðâèñíûé öåíòð, äàííîé ãàðàíòèåé íå
âîçìåùàåòñÿ.
Èñòî÷íèêè
áåñïåðåáîéíîãî
ïèòàíèÿ, îòïðàâëåííûå â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè
â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp Lite
ñåðâèñíûé öåíòð, äîëæíû îòïðàâëÿòüñÿ ñ îïëàòîé
ðàñõîäîâ ïî òðàíñïîðòèðîâêå. Íàíåñèòå íà òàðó
ñíàðóæè íîìåð RMA. Åñëè íà äàííóþ ñèñòåìó
ÈÁÏ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ 2-ëåòíèé ãàðàíòèéíûé
ïåðèîä, ïðèëîæèòå êîïèþ òîðãîâîãî ÷åêà.
Îòïðàâüòå
ÈÁÏ
íà
îáñëóæèâàíèå,
âîñïîëüçîâàâøèñü óñëóãàìè çàñòðàõîâàííîãî
ïåðåâîç÷èêà, ïî àäðåñó, êîòîðûé Âàì óêàæåò
òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ êîìïàíèè Tripp Lite.
Instalación
1
PASO 1: Desenchufe el cable de alimentación de la computadora del tomacorriente
de CA y de la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe hembra del
cable de la computadora (B) en la entrada de CA de su UPS. Introduzca el enchufe
macho del cable de su computadora en el tomacorriente de CA que no comparta un
circuito con una carga eléctrica pesada. Introduzca el enchufe hembra del cable de
alimentación que vino con su UPS (A) en la entrada de CA de la computadora.
Introduzca el enchufe macho del cable del UPS salidas respaldo de batería en
cualquiera de los receptáculos de salida hembra de su UPS.
PASO 2: Enchufe sus otros equipos al UPS.
PASO 3: Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared, presione el
botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante un segundo
para encender el UPS (vea la sección Operación básica). Nota importante El UPS no
se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red.
Controles
A
1. Botón "ON/OFF/TEST" (encendido/apagado/prueba)
• Para encender el UPS: Presione y mantenga presionado el botón
"ON/OFF/TEST" (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante un segundo.*
Si no hay energía en la red, al presionar el botón el UPS "arrancará en frío",es
decir, se encenderá y suministrará energía de sus baterías.**
• Para apagar el UPS: Presione y mantenga presionado el botón
"ON/OFF/TEST" (ENCENDIDO/ APAGADO/PRUEBA) durante un segun-
do.*El UPS se apagará por completo (quedará desactivado).
• Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione
y mantenga presionado el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/
PRUEBA) por tres segundos.
¡PRECAUCIÓN! Para realizar una auto-prueba, debe mantener presionado el
botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) continuamente
durante tres segundos; si suelta el botón muy pronto, apagará el UPS y cortará la
energía a los equipos conectados. Para asegurar que mantendrá el botón presion-
ado durante el tiempo correcto, no lo libere hasta que oiga el pitido de alarma del
UPS dos veces. El primer pitido ocurre después de un segundo e indica que el
UPS se apagará si se suelta el botón. El Segundo pitido ocurre después de tres
segundos e indica que el UPS realizará una auto-prueba si suelta el botón.
La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para
probar su capacidad de carga y la recarga de la batería. Todos los LED estarán
encendidos y sonará la alarma UPS. Vea las descripciones de los LED más ade-
lante para determinar los resultados de la auto-prueba. Nota: Puede dejar equipos
conectados durante una auto-prueba.
¡PRECAUCIÓN! No desconecte su UPS para probar sus baterías. Esto elimi-
naría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañi-
na en sus conexiones de red.
*La alarma emitirá un breve pitido después de pasado un segundo. **Si están completamente cargadas.
B
2. LED "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO): este LED verde permanece
encendido en forma continua para indicar que el UPS está ENCENDIDO (ON) y
suministrando alimentación de CA a su equipo, ya sea desde la red pública o desde
las baterías internas del UPS. Si la alarma del UPS está sonando (4 bips cortos
seguidos de una pausa), el UPS está funcionando con sus baterías internas.
C
3. LED "OVERLOAD/CHECK BATTERY" (sobrecarga/control de batería):
Este LED rojo se enciende continuamente después de una auto-prueba para
indicar que se ha excedido la capacidad de las salidas soportadas por batería. Para
eliminar la sobrecarga, desconecte algunos equipos de las salidas soportadas por
baterías; luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) para eje-
cutar una auto-prueba. Si el UPS continua detectando una sobrecarga, retire más
equipos y repita la auto-prueba hasta obtener un resultado correcto.
¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario
inmediatamente después de una auto-prueba puede causar que el UPS se apague
y deje de suministrar energía de salida en el caso de un falla del servicio eléctrico
o una baja de voltaje. El LED destella para indicar que la batería necesita ser
recargada o reemplazada. Si el LED destella (y suena una alarma continuamente)
durante una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje prolongadas, las
baterías del UPS están casi agotadas; usted debe guardar los archivos y apagar sus
equipos inmediatamente. Si el LED destella después de una auto-prueba del UPS
(después de que el UPS se ha encendido), puede indicar que la batería necesita ser
reemplazada. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas; luego
use el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) para ejecutar una auto-
prueba. Si el LED sigue destellando, contacte con Tripp Lite para que le brinden
servicio. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web
en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reem-
plazo específica para su UPS.
D
Regulación automática de voltaje (interna; no se muestra): ajusta automática-
mente las fluctuaciones del voltaje entrante (subvoltaje/sobrevoltaje) para sumin-
istrar a los equipos conectados una potencia de salida de calidad para computación
de 230V como función independiente de la potencia de respaldo de batería (no
agotará la batería).
E
Salidas protegidas con respaldo de batería/salidas protegidas contra
sobretensiones: Suministran protección de respaldo de batería y contra sobreten-
siones. Enchufe su computadora, monitor y otros equipos críticos a estas salidas.
Nota: NO ENCHUFE LAS IMPRESORAS LÁSER A ESTAS SALIDAS.
Salidas protección contra sobretensiones;
E2
F
Toma de entrada de CA: acepta un cordón de alimentación suministrado por el
usuario con un enchufe específico para el país.
Puerto de comunicación USB: Este puerto permite conectar su UPS a cualquier
G
computadora para guardar automáticamente sus archivos y apagar su computado-
ra sin atención, en el caso de una falla de energía. Se utilizan con el software
PowerAlert de Tripp Lite y con un cable USB adecuado. Es posible que su UPS
incluya un CD de PowerAlert y un cable USB; si es así, introduzca el CD en su
computadora y siga las instrucciones de instalación. Si el software PowerAlert y
el cable apropiado no estaban incluidos con su UPS, puede obtener el software
GRATUITAMENTE a través de la Web en www.tripplite.com. Un cable USB
suministrado por el usuario pueden usarse para conectar su UPS a su computado-
ra. NOTA: Esta conexión es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta
conexión.
PRECAUCIÓN: Los usuarios deben tomar las precauciones necesarias para
reducir al mínimo los fenómenos electrostáticos. En caso de una descarga elec-
trostática severa en o cerca del puerto USB, este UPS puede apagarse automáti-
camente. En caso de apagarse, el UPS tendrá que ser encendido nuevamente.
Conectores de protección Tel/DSL: detienen las sobretensiones en líneas de telé-
H
fono o fax. Los modelos INTERNETX750AVR presentan un divisor integrado
(un conector de entrada/dos conectores de salida) que les permite conectar dos dis-
positivos compartiendo una sola línea. La conexión de su equipo a estos conec-
tores es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión.
Puerta de reemplazo de la batería (Panel inferior, no mostrado): en condi-
I
ciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de
vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase
"Advertencias sobre las baterías", en la sección sobre seguridad. Si require reem-
plazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para
localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
äàííîì
è
Lite.
áûòü
G
áû
ðèñê
íîìåðà
èëè
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
El Vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con las instrucciones correspondientes, no presentará ningún
defecto original en los materiales ni en la mano de obra durante un período de 2 años (a excepción de las baterías fuera de
los EE.UU. y Canadá, donde la garantía es de 1 año) a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto llegara a presentar
algún defecto en los materiales o la mano de obra dentro de ese período, el Vendedor reparará o reemplazará el producto, a
su entera discreción. El servicio técnico en virtud de esta Garantía sólo puede obtenerse mediante la entrega o envío del pro-
è
ducto (habiendo pagado por adelantado todos los cargos de envío o entrega) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL
60609; USA. El Vendedor pagará los cargos de transporte de la devolución. Llame a Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773)
869-1234 antes de enviar cualquier equipo para repararlo.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTE, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA
EXPLÍCITAMENTE INDICADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA DE LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICA-
BLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, TIENEN
UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA FIJADO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo cual es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen a su caso. Esta
Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos, los cuales varían entre las distintas
jurisdicciones).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, el usuario individual debe determinar, con sumo cuidado, si es idóneo, apto o
seguro para el uso previsto. Dado que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no realiza ninguna
declaración ni otorga ninguna garantía de idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cumplimiento de las normas de los números
de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número
de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los sím-
bolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este produc-
to, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con
el número de modelo del producto.
Este producto ha sido creado y diseqado en EE.UU.
ýòî
Nota sobre etiquetado.
Se usan dos símbolos en la etiqueta
V~ : Voltaje de CA
V
: Voltaje de CC
Ïðèìå÷àíèå îòíîñèòåëüíî
ìàðêèðîâêè
Íà òàáëè÷êå èñïîëüçóþòñÿ äâà
ñèìâîëà.
V~: Íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà
V:
Íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà
Óñòàíîâêà
2
ØÀà 1: îòñîåäèíèòå ñèëîâîé êàáåëü êîìïüþòåðà îò ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè è
îò âõîäà íà ïèòàíèå êîìïüþòåðà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì êîìïüþòåðíîãî
êàáåëÿ (B) âî âõîä ïåðåìåííîãî òîêà ÈÁÏ. Ââåäèòå øòûðåâîé ðàçúåì
êîìïüþòåðíîãî êàáåëÿ â ýëåêòðè÷åñêóþ ðîçåòêó, îò êîòîðîé íå îòáèðàåòñÿ
íèêàêàÿ äðóãàÿ áîëüøàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ íàãðóçêà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì
ñèëîâîãî êàáåëÿ, ïðèäàâàåìîãî ê ÈÁÏ (A) âî âõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ
êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå øòûðåâîé ðàçúåì êàáåëÿ ÈÁÏ â ëþáóþ ðîçåòêó íà
ÈÁÏ, èìåþùóþ ãíåçäîâîé ðàçúåì.
ØÀà 2: Ïîäêëþ÷èòå ê È Á Ï î ñ ò à ë ü í î å îáîðóäîâàíèå.
Øàã 3: Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ
(ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàòü åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó
(ñìîòðèòå ðàçäåë "Óïðàâëåíèå"). Âíèìàíèå! ÈÁÏ íå âêëþ÷èòñÿ àâòîìàòè÷åñêè
ïðè íàëè÷èè ïèòàíèÿ îò ñåòè.
Óïðàâëåíèå
A
Êíîïêà ÂÊË./ÂÛÊË./ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST)
• Âêëþ÷åíèå
ÈÁÏ
(ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèè îäíîé
ñåêóíäû.* Ïðè îòñóòñòâèè ïèòàíèÿ îò ñåòè, íàæàòèåì ýòîé êíîïêè ìîæíî
âêëþ÷èòü ÈÁÏ èç "õîëîäíîãî ñîñòîÿíèÿ"; òî åñòü, âêëþ÷èòü ðåæèì ïîäà÷è
ïèòàíèÿ îò áàòàðåé.**
• Âûêëþ÷åíèå
ÈÁÏ
(ON/OFF/TEST) è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèè îäíîé
ñåêóíäû.* ÈÁÏ ïîëíîñòüþ âûêëþ÷èòñÿ (äåàêòèâèðóåòñÿ).
• Ïðîâåäåíèå ñàìîäèàãíîñòèêè: Ïðè ïîäêëþ÷åííîì ê ñåòè è âêëþ÷åííîì
(ON) ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) è
óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå÷åíèè òðåõ ñåêóíä.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîäèàãíîñòèêè íåîáõîäèìî óäåðæèâàòü
êíîïêó ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ (ON/OFF/TEST) íàæàòîé íà ïðîòÿæåíèè òðåõ
ñåêóíä. Åñëè Âû îòïóñòèòå êíîïêó ïðåæäåâðåìåííî, ÈÁÏ àâòîìàòè÷åñêè
âûêëþ÷èòñÿ (OFF) è ïðåêðàòèò ïîäà÷ó ïèòàíèÿ ê ïîäêëþ÷åííîìó
îáîðóäîâàíèþ. Äëÿ òîãî, ÷òîáû óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî Âû óäåðæèâàåòå
êíîïêó íàæàòîé â òå÷åíèå íåîáõîäèìîãî èíòåðâàëà âðåìåíè, íå
îòïóñêàéòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà äâàæäû íå ïðîçâó÷èò çâóêîâîé ñèãíàë
ñèñòåìû ÈÁÏ. Ïåðâûé ñèãíàë ïðîçâó÷èò ÷åðåç îäíó ñåêóíäó,
ñèãíàëèçèðóÿ î òîì, ÷òî åñëè Âû îòïóñòèòå êíîïêó, ÈÁÏ âûêëþ÷èòñÿ
(OFF). Âòîðîé ñèãíàë ïîñëåäóåò ÷åðåç òðè ñåêóíäû, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî
åñëè îòïóñòèòü êíîïêó, ÈÁÏ ïðîâåäåò ñàìîäèàãíîñòèêó. Òåñò áóäåò
ïðîäîëæàòüñÿ îêîëî 10 ñåêóíä, â òå÷åíèå êîòîðûõ ÈÁÏ ïåðåêëþ÷èòñÿ íà
áàòàðåè ñ òåì, ÷òîáû ïðîâåðèòü èõ ìàêñèìàëüíóþ íàãðóçêó è ñòåïåíü
çàðÿæåííîñòè. Âñå ñâåòîäèîäû áóäóò ñâåòèòüñÿ è ïðîçâó÷èò çâóêîâîé
ñèãíàë ÈÁÏ. Îçíàêîìüòåñü ñ ïðèëîæåííûìè íèæå îïèñàíèÿìè
ñâåòîäèîäîâ, ÷òîáû óçíàòü î ðåçóëüòàòàõ ñàìîäèàãíîñòèêè.
Ïðèìå÷àíèå: Ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå íå íóæíî âûêëþ÷àòü íà
âðåìÿ ñàìîäèàãíîñòèêè.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå âûíèìàéòå êàáåëü ïèòàíèÿ ÈÁÏ èç ñåòè äëÿ ïðîâåðêè
áàòàðåé. Òàêèì îáðàçîì Âû îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ëèíèè çàçåìëåíèÿ,
÷òî ñäåëàåò âîçìîæíûì âîçíèêíîâåíèå ñêà÷êà íàïðÿæåíèÿ â Âàøåé ñåòè
è ïîâðåæäåíèå îáîðóäîâàíèÿ.
*Ïî èñòå÷åíèè ñåêóíäû ïðîçâó÷èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë. ** Êîãäà áàòàðåè çàðÿæåíû äî êîíöà.
B
Ñâåòîäèîä "ON/OFF": ýòîò çåëåíûé ñâåòîäèîä ãîðèò ïîñòîÿííî,
óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî ÈÁÏ âêëþ÷åí è îñóùåñòâëÿåò ïèòàíèåîáîðóäîâàíèÿ
ïåðåìåííûì òîêîì ëèáî îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, ëèáî îò âíóòðåííèõ ñâîèõ
áàòàðåé. Åñëè çâó÷èò ñèãíàë ÈÁÏ (÷åòûðå êîðîòêèõ ñèãíàëà, ïîñëå êîòîðûõ
ñëåäóåò ïàóçà), çíà÷èò, ÈÁÏ ðàáîòàåò îò âíóòðåííèõ áàòàðåé. Ñâåòîäèîä
ìèãàåò, ÷òîáû íàïîìèíàòü Âàì, ÷òî Âû íàæàëè êíîïêà "ON/OFF/STAND-
BY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ"), ÷òîáû ïåðåâåñòè ÈÁÏ â
ðåæèì "Òîëüêî çàðÿäêà".
C
Ñâåòîäèîä "OVERLOAD/CHECK BATTERY" ("Ïåðåãðóçêà/ ïðîâåðèòü
áàòàðåþ"): ýòîò êðàñíûé ñâåòîäèîä ñâåòèòñÿ ïîñòîÿííî ïîñëå
ñàìîïðîâåðêè, óêàçûâàÿ íà ïðåâûøåíèå îòáîðà ìîùíîñòè íà åãî âûõîäàõ.
×òîáû
ñíÿòü
ïåðåãðóçêó,
îáîðóäîâàíèå; ïîñëå ýòîãî âîñïîëüçóéòåñü êíîïêà "ON/OFF/TEST"
("ÂÊË./ÂÛÊË./ÒÅÑÒ") äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè. Åñëè ÈÁÏ
ïðîäîëæàåò îáíàðóæèâàòü ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷àéòå åùå îáîðóäîâàíèå è
ïîâòîðÿéòå ñàìîïðîâåðêó, ïîêà îíà íå áóäåò óñïåøíîé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
Ëþáàÿ ïåðåãðóçêà, íå èñïðàâëåííàÿ ïîëüçîâàòåëåì íåìåäëåííî ïîñëå
ñàìîïðîâåðêè, ìîæåò ïðèâåñòè êâûêëþ÷åíèþ ÈÁÏ è ïðåêðàùåíèþ ïîäà÷è
ïèòàíèÿ â ñëó÷àå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ
íàïðÿæåíèÿ.Ñâåòîäèîä ìèãàåò, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî äëÿ áàòàðåè òðåáóåòñÿ
ïåðåçàðÿäêà èëè çàìåíà. Åñëè ñâåòîäèîä ìèãàåò (è ïîäàåòñÿ íåïðåðûâíûé
çâóêîâîé ñèãíàë) âî âðåìÿ ïðîäîëæèòåëüíîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè
èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ, ýòî çíà÷èò, ÷òî áàòàðåè ÈÁÏ ïî÷òè íà
èñõîäå; è ñëåäóåò ñîõðàíèòü ôàéëû è íåìåäëåííî âûêëþ÷èòü
îáîðóäîâàíèå.
D
Àâòîìàòè÷åñêîå
ðåãóëèðîâàíèå
èëëþñòðàöèÿ îòñóòñòâóåò): Àâòîìàòè÷åñêè êîððåêòèðóåò êîëåáàíèÿ
íàïðÿæåíèÿ (èçìåíåíèÿ íàïðÿæåíèÿ íèæå/âûøå äîïóñòèìîé íîðìû) íà
âõîäå, ÷òîáû îáåñïå÷èòü äëÿ ïîäêëþ÷åííîãî îáîðóäîâàíèÿ ïèòàíèå 230Â,
áåçîïàñíîå äëÿ âû÷èñëèòåëüíîé òåõíèêè. Àâòîìàòè÷åñêîå ðåãóëèðîâàíèå
íàïðÿæåíèÿ ôóíêöèîíèðóåò íåçàâèñèìî îò áàòàðåè (òî åñòü, íå ñíèæàåò
çàðÿäà áàòàðåè ñî âðåìåíåì).
E
Âûõîäû ñ áàòàðåéíîé ïîääåðæêîé / ñ çàùèòîé îò âñïëåñêîâ
íàïðÿæåíèÿ: îáåñïå÷èâàåò êàê áàòàðåéíóþ ïîääåðæêó, òàê è çàùèòó îò
âñïëåñêîâ íàïðÿæåíèÿ. Ïîäñîåäèíèòå ê ýòèì âûõîäàì êîìïüþòåð,
ìîíèòîð
è
äðóãîå
ÏÎÄÊËÞ×ÀÉÒÅ Ê ÝÒÈÌ ÂÛÕÎÄÀÌ ËÀÇÅÐÍÛÅ ÏÐÈÍÒÅÐÛ.
F
Ðîçåòêà ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà: ñîâìåñòèìà ñ ïðèîáðåòàåìûì
ïîòðåáèòåëåì
îòäåëüíî
ñîîòâåòñòâóåò ñòàíäàðòàì ñòðàíû èñïîëüçîâàíèÿ.
G
Êîììóíèêàöèîííûé ïîðò USB: Ñ ïîìîùüþ ýòèõ ïîðòîâ ìîæíî
óñòàíîâèòü ñâÿçü ìåæäó ÈÁÏ è ëþáûì êîìïüþòåðîì äëÿ îáåñïå÷åíèÿ
àâòîìàòè÷åñêîãî ñîõðàíåíèÿ ôàéëîâ è âûêëþ÷åíèÿ êîìïüþòåðà áåç
ó÷àñòèÿ ïîëüçîâàòåëÿ â ñëó÷àå íàðóøåíèÿ ïîäà÷è ïèòàíèÿ. Èñïîëüçóéòå
ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå Tripp Lite PowerAlert è ñîîòâåòñòâóþùèé êàáåëü
USB. Êîìïàêò-äèñê PowerAlert è êàáåëü USB ìîãóò ïîñòàâëÿòüñÿ â
êîìïëåêòå ñ ÈÁÏ.  ýòîì ñëó÷àå, âñòàâüòå êîìïàêò-äèñê â óñòðîéñòâî
÷òåíèÿ êîìïàêò-äèñêîâ íà êîìïüþòåðå è ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïî
óñòàíîâêå. Åñëè ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå PowerAlert è ñîîòâåòñòâóþùèé
êàáåëü íå áûëè âêëþ÷åíû â êîìïëåêò ÈÁÏ, ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå
ìîæíî ïîëó÷èòü ÁÅÑÏËÀÒÍÎ, ïîñåòèâ Èíòåðíåò-ñàéò www.tripplite.com.
Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ ê êîìïüþòåðó â ýòîì ñëó÷àå ìîæåò áûòü
èñïîëüçîâàí ëþáîé ïðèîáðåòåííûé ïîëüçîâàòåëåì òðàíçèòíûé êàáåëü èëè
êàáåëü USB . ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ýòî ïîäêëþ÷åíèå íåîáÿçàòåëüíî. ÈÁÏ áóäåò
ôóíêöèîíèðîâàòü íàäëåæàùèì îáðàçîì è ïðè åãî îòñóòñòâèè.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Ïîëüçîâàòåëè äîëæíû ïðåäïðèíÿòü íåîáõîäèìûå ìåðû
äëÿ ñâåäåíèÿ ê ìèíèìóìó äåéñòâèé, ïðèâîäÿùèõ ê íàêîïëåíèþ
ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî çàðÿäà.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ ñèëüíîãî
ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî ðàçðÿäà íà èëè âîçëå USB ïîðòà ÈÁÏ ìîæåò
àâòîìàòè÷íî âûêëþ÷èòüñÿ. Ïðè òàêîé ñèòóàöèè íåîáõîäèìî åãî
âêëþ÷èòü ïîâòîðíî.
H
Ðîçåòêè äëÿ çàùèòû òåë./DSL ñåòè: ïîçâîëÿþò ïðåäîòâðàòèòü
âîçíèêíîâåíèå ïåðåïàäîâ íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííîé èëè ôàêñîâîé ëèíèè.
Ïîäêëþ÷åíèå Âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ ê ýòèì ðîçåòêàì íåîáÿçàòåëüíî. Âàø
ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü è áåç ýòîãî ïîäêëþ÷åíèÿ.
Äâåðöà äëÿ çàìåíû áàòàðåè (íèæíÿÿ ïàíåëü, íå ïîêàçàíî íà
I
èëëþñòðàöèè): â îáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïåðâîíà÷àëüíàÿ áàòàðåÿ â ÈÁÏ
ðàáîòàåò â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò. Åñëèïîíàäîáèòñÿ çàìåíà áàòàðåè â ÈÁÏ,
ïîñåòèòå ñàéò Tripp Lite âî âñåìèðíîé ñåòè ïî àäðåñó www.tripplite.com ÷òîáû íàéòè
êîíêðåòíóþ çàìåíó áàòàðåè äëÿ èìåþùåãîñÿ ó Âàñ ÈÁÏ. Ïåðåä òåì êàê çàìåíÿòü
áàòàðåè, ïî÷èòàéòå "Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå" â ðàçäåëå "Áåçîïàñíîñòü ".
E2
C
B
A
Ãàðàíòèÿ
Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ íà äâà ãîäà
Ïðîäàâåö ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé ïðîäóêò ïðè åãî ýêñïëóàòàöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåíèìûìè óêàçàíèÿìè,
áóäåò ñâîáîäåí îò ïåðâîíà÷àëüíûõ äåôåêòîâ ìàòåðèàëà è òåõíîëîãèè â òå÷åíèå 2 ëåò (çà èñêëþ÷åíèåì áàòàðåé
çà ïðåäåëàìè ÑØÀ è Êàíàäû, 1 ãîä) îò äàòû ïåðâîíà÷àëüíîãî ïðèîáðåòåíèÿ. Åñëè â òå÷åíèå ýòîãî ïåðèîäà â
ïðîäóêòå áóäóò âûÿâëåíû äåôåêòû ìàòåðèàëà èëè òåõíîëîãèè, Ïðîäàâåö îòðåìîíòèðóåò èëè çàìåíèò ýòîò ïðîäóêò,
íà ñâî¸ åäèíîëè÷íîå óñìîòðåíèå. Îáñëóæèâàíèå ïî ýòîé ãàðàíòèè ìîæåò áûòü ïîëó÷åíî ïðè äîñòàâêå èëè
îòïðàâêå ýòîò ïðîäóêòà (ïðè ïîëíîé îïëàòå óñëóã ïî äîñòàâêå èëè òðàíñïîðòèðîâêå) íà àäðåñ: Tripp Lite; 1111 W.
35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ. Ïðîäàâåö îïëàòèò ðàñõîäû íà îáðàòíóþ òðàíñïîðòèðîâêó. Ïîçâîíèòå â
ñëóæáó ïîääåðæêè êëèåíòà êîìïàíèè Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234, ïðåæäå ÷åì îòñûëàòü êàêîå áû òî íè
áûëî îáîðóäîâàíèå íà ðåìîíò.
ÍÀÑÒÎßÙÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÍÅ ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß ÍÀ ÍÎÐÌÀËÜÍÛÉ ÈÇÍÎÑ, À ÒÀÊÆÅ ÍÀ ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß ÈÇ-
ÇÀ ÀÂÀÐÈÈ, ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß, ÃÐÓÁÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÈËÈ ÍÅÁÐÅÆÍÎÑÒÈ. Ïðîäàâåö íå
âûðàæàåò íèêàêèõ ãàðàíòèé, êðîìå òåõ, êîòîðûå ÿâíûì îáðàçîì ïðèâîäÿòñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå. Âïëîòü äî
òîé ñòåïåíè, êîãäà ýòî íå çàïðåùàåòñÿïðèìåíèìûì çàêîíîäàòåëüñòâîì, âñå ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, âêëþ÷àÿ
ãàðàíòèþ ïðèãîäíîñòè ê ïðîäàæå èëè ãîäíîñòè, îãðàíè÷èâàþòñÿ ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè óêàçàííûì âûøå
ãàðàíòèéíûì ïåðèîäîì; è â äàííîé ãàðàíòèè ïîä÷åðêíóòî èñêëþ÷àþòñÿ ëþáûå ñëó÷àéíûå èëè êîñâåííûå óáûòêè.
( íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ îòíîñèòåëüíî äëèòåëüíîñòè ïîäðàçóìåâàåìîé ãàðàíòèè, à â
íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàåòñÿ èñêëþ÷åíèå èëè îãðàíè÷åíèå ñëó÷àéíûõ èëè êîñâåííûõ óáûòêîâ, ïîýòîìó
âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò ê Âàì íå îòíîñèòüñÿ. Äàííàÿ ãàðàíòèÿ ïðåäîñòàâëÿåò Âàì
îñîáûå þðèäè÷åñêèå ïðàâà, êðîìå òîãî ó âàñ ìîãóò áûòü è äðóãèå ïðàâà, êîòîðûå ìîãóò âàðüèðîâàòüñÿ îò
þðèñäèêöèè ê þðèñäèêöèè).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Êàæäûé îòäåëüíûé ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïîñòàðàòüñÿ çàðàíåå îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè
äàííîå óñòðîéñòâî äëÿ ïîñòàâëåííîéöåëè, àäåêâàòíî ëè è áåçîïàñíî ëè îíî äëÿ ýòîãî. Òàê êàê îòäåëüíûå âèäû
ïðèìåíåíèÿ óñòðîéñòâà ñèëüíî ìåæäó ñîáîé ðàçëè÷àþòñÿ, èçãîòîâèòåëü íå äåëàåò íèêàêèõ çàÿâëåíèé è íå äàåò
íèêàêèõ îáåùàíèé èëè ãàðàíòèé îòíîñèòåëüíî ãîäíîñòè ýòèõ óñòðîéñòâ äëÿ êàêîãî áû òî íè áûëî ïðàêòè÷åñêîãî
ïðèìåíåíèÿ.
Tripp Lite ïðîâîäèò ïîëèòèêó ïîñòîÿííîãî ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ. Òåõíè÷åñêèå óñëîâèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðåäìåòîì
âíåñåíèÿ èçìåíåíèé áåç óâåäîìëåíèÿ.
Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ñâèäåòåëüñòâóþùèå
î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì
Ñïåöèôèêàöèÿ
Ñ öåëüþ èäåíòèôèêàöèè, à òàêæå ñåðòèôèêàöèè ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì, ïðèîáðåòåííîìó Âàìè
èçäåëèþ êîìïàíèè Tripp Lite ïðèñâîåí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ñåðèéíûé íîìåð, âìåñòå ñî âñåé
íåîáõîäèìîé èíôîðìàöèåé è ìàðêèðîâêàìè îá îäîáðåíèè, óêàçàí íà ÿðëûêå èçãîòîâèòåëÿ, ïðèêðåïëåííîì ê
èçäåëèþ . Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì âñåãäà ñîîáùàéòå ñåðèéíûé
íîìåð èçäåëèÿ. Íå ñëåäóåò ïóòàòü ñåðèéíûé íîìåð ñ ìàðêîé èëè íîìåðîì ìîäåëè èçäåëèÿ.
Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ÑØÀ.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright © 2005 Tripp Lite. All rights reserved.
3
(ON):
Íàæìèòå
êíîïêó
ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ
(OFF):
Íàæìèòå
êíîïêó
ÂÊË/ÂÛÊË/ÒÅÑÒ
îòêëþ÷èòå
îò
åãîðîçåòîê
íåêîòîðîå
íàïðÿæåíèÿ
(âíóòðåííåå,
âàæíîå
îáîðóäîâàíèå.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:
êàáåëåì,
îñíàùåííûì
âèëêîé,
êîòîðàÿ
E
D
F
H
200511155 93-2509
ÍÅ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Avrx750u