Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Installationsinstruktionerna finns på sidan 16.
Var god läs dessa instruktioner noggrant innan du
installerar.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Installationsvejledningerne findes på side 16.
Du bedes nøje læse disse inden du installerer.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Asennusohjeet ovat sivulla 16.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen asennusta.
EG
Instrucciones de funcionamiento
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja montażu znajduje się na stronie 16.
Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcje.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Návod k instalaci najdete na straně 16.
Před zahájením instalace si pozorně přečtěte návod k
instalaci.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Las instrucciones de instalación se encuentran en la
página 16.
Lea estas instrucciones antes de realizar la instalación.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SC-HC295
Model No.
SC-HC195
RQT0B03-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HC295

  • Página 1 Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Kompaktowy zestaw stereo Kompaktní stereo systém Sistema estéreo compacto SC-HC295 Model No. SC-HC195 Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Tack för valet av denna apparat. Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och aby jak najlepiej wykorzystać...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Enhet Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa • För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller användningsinstruktioner SC-HC295. Ditt system och produktskada: bilderna kan se olika ut. – Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller skvätt.
  • Página 3: Medföljande Tillbehör

    Var god kontrollera och pricka av de medföljande Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra tillbehören. kopplingar utförts.  1 AC-strömsladd  1 FM-inomhusantenn  1 Fjärrkontroll SC-HC295 Anslut FM-inomhusantennen. (N2QAYB000944) SC-HC195 Tejp (medföljer ej) (N2QAYB000948)  1 Batteri till fjärrkontrollen Väggmonteringskit ...
  • Página 4: Beskrivning Av Kontrollerna

    Strömställare standbyläge/på [`], [1] Visa uppspelnings-meny Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge Välj ljudeffekter då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en SC-HC295 aning ström även när den står i standbyläge. AUX IN-uttag Välj ljudkälla USB-port ( På...
  • Página 5: Förbereda Median

    Tryck på [R, T] för att välja ”OK? YES” och sedan på [OK]. ”PAIRING” visas. För att avbryta, välj ”OK? NO”. USB-enhet (medföljer ej) Välj ”SC-HC295” från enhetens Bluetooth ® -meny. Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”. Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att ihopkopplingen är slutförd.
  • Página 6: Koppla Ur En Enhet

    – Positionen för NFC-touch-området på enheten kan vara (Denna webbplats finns endast på engelska.) annorlunda. Ange ”Panasonic Music Streaming” i sökfältet för – Om anslutningen upprättats, kan uppspelningen starta Google Play™ för att söka efter och sedan välja automatiskt.
  • Página 7: Mediauppspelning

    REPEAT Sök Tryck och håll nere [2/3] eller [5/6]. OFF REPEAT Avbryt inställningen. Observera: ON REPEAT Repetera uppspelning. SC-HC295 Beroende på Bluetooth ® -enheten kanske vissa funktioner inte fungerar. Observera: • Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till spår som har spelats upp.
  • Página 8: Radio

    Radio Ingångsnivå BLUETOOTH Förberedelser SC-HC295 Du kan ändra ingångsnivåinställningen om ljudingångsnivån Tryck på [RADIO/AUX] för att välja ”FM”. för Bluetooth ® -överföringen är för låg. SC-HC195 Tryck på [RADIO]. Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”INPUT LEVEL”. Manuell stationsinställning Tryck på...
  • Página 9: Klocka Och Timer

    █ Välja en förinställd station Klocka och timer Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”TUNEMODE”. Inställning av klockan Tryck på [R, T] för att välja ”PRESET” och sedan på [OK]. Klockan har 24-timmarsvisning. Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja Tryck på...
  • Página 10: Ljudeffekter

    Ljudeffekter Uppspelningstimer (Utom för Bluetooth ® -källa) Tryck på [SOUND] upprepat för att välja ljudeffekt. Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för att väcka dig. Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck sedan på...
  • Página 11: Extern Utrustning

    Extern utrustning Övrigt SC-HC295 Auto av Du kan spela upp musik från en portabel ljudutrustning. Förberedelser Detta system stängs automatiskt av om du inte använder • Stäng av equalizern (om sådan är på) på den portabla det under ungefär 20 minuter.
  • Página 12: Underhåll

    ® -enheter måste du ställa in det, och sätt sedan på igen. Det kan bero på överbelastning ljudutgången till ”SC-HC295” manuellt. Läs av högtalarna på grund av alltför hög volym eller uteffekt, användarinstruktionerna till enheten för mer information. eller att systemet använts på en alltför varm plats.
  • Página 13 • Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder. Ljudet förvrängs. Byt koden på fjärrkontrollen. • Använd en valfri utomhusantenn. Antennen bör installeras SC-HC295 av en utbildad tekniker. – När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och [ ] i Det hörs ett dunkande ljud.
  • Página 14 Fjärrkontrollkod Systemminnesåterställning Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen Återställ minnet om någon av följande situationer skulle till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här uppstå: systemet. • Det händer ingenting när knapparna trycks in. • Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
  • Página 15: Specifikationer

    Specifikationer █ █ Förstärkardel Bluetooth ® -läge SC-HC295 RMS-uteffekt stereoläge Främre Kanal (båda kanaler drivna) Version Bluetooth ® Ver. 2.1 + EDR 10 W per kanal (8 Ω), 1 kHz, 10% THD Klass Klass 2 Total RMS-stereolägeseffekt 20 W Profiler som stöds A2DP, AVRCP █...
  • Página 16: Fästa Enheten Mot En Vägg (Frivilligt)

    Fäst väggmonteringshållarna på väggen. för att fästa denna enhet mot väggen. Använd ett vattenpass för att rikta in väggmonteringshållarna rätt. Panasonic kan inte hållas ansvariga för någon egendomsskada och/eller allvarlig personskada, Minst 30 mm inklusive dödsfall till följd av oriktig installation eller inkorrekt hantering.
  • Página 17: Referenser

    -ordmärket och logotyperna är registrerade SC-HC295 varumärken och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana Panasonic har inget ansvar för data och/eller märken sker under licens. Övriga varumärken och information som kan äventyras under en trådlös varunamn tillhör sina respektive ägare.
  • Página 18 Sikkerhedsforskrifter Disse betjeningsvejledninger gælder for modellerne SC-HC295 og SC-HC195. SC-HC295 Vis funktioner der anvendes til SC-HC295. SC-HC195 Vis funktioner der anvendes til SC-HC195. ADVARSEL! Medmindre andet er nævnt, er illustrationerne i denne betjeningsvejledning fra SC-HC295. Dit system og Apparatet illustrationerne kan se anderledes ud.
  • Página 19: Medfølgende Tilbehør

    Kontrollér og identificer venligst det medfølgende Tilslut først strømledningen, når alle andre stik er sat i. tilbehør.  1 Strømledning  1 FM-indendørsantenne  1 Fjernbetjening Tilslut FM-indendørsantennen. SC-HC295 (N2QAYB000944) Tape (medfølger ikke) SC-HC195 (N2QAYB000948)  1 Batteri til fjernbetjeningen Vægmonteringsudstyr  ...
  • Página 20: Overblik Over Betjeningsknapper

    Standby/Tænd afbryder [`], [1] Vis afspilningsmenu Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en Vælg lydeffekter smule strøm, når apparatet står i standby. SC-HC295 Vælg lydkilden AUX IN-terminal På fjernbetjeningen: USB-port ( Tryk på den tilsvarende knap for at vælge kilden.
  • Página 21: Klargøring Af Mediet

    Hold fingrene væk fra skydedøren, når den lukker. Tryk på [R, T] for at vælge "OK? YES" og derefter [OK]. "PAIRING" vises. For at annullere, vælg "OK? NO". USB-enhed Vælg "SC-HC295" fra Bluetooth -menuen på ® (medfølger ikke) anordningen. Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000".
  • Página 22: Afbryder En Anordning

    – Når forbindelsen ikke er etableret, selvom enheden vist. har rørt NFC-berøringsområdet, skal du ændre Bemærk: dens berøringsposition. Tilslutningen kunne forbedre, hvis du bruger af app’en "Panasonic En enhed bliver afbrudt når du: • Vælg en anden kilde. Music Streaming". • Flyt enheden udenfor det maksimale område.
  • Página 23: Medie Afspilning

    Tryk på [2/3] eller [5/6] og hold den nede. OFF REPEAT Annuller indstillingen. ON REPEAT Gentaget afspilning. Bemærk: SC-HC295 enhed Afhængig af din Bluetooth ® kan det ske, at nogle Bemærk: funktioner ikke fungerer. • Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet.
  • Página 24: Radio

    Radio Indgangsniveau BLUETOOTH Klargøring SC-HC295 Du kan ændre indgangsniveauet, hvis lydens Tryk på [RADIO/AUX] for at vælge "FM". indgangsniveau fra Bluetooth ® -transmissionen er for lav. SC-HC195 Tryk på [RADIO]. Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "INPUT LEVEL".
  • Página 25: Ur Og Timere

    █ Valg af en forvalgt station Ur og timere Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE". Indstilling af ur Tryk på [R, T] for at vælge "PRESET" og derefter [OK]. Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur. Tryk på...
  • Página 26: Lydeffekter

    Lydeffekter Afspilnings-timer (Undtagen for Bluetooth ® -kilden) Tryk på [SOUND] gentagne gange for at vælge Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt lydeffekten. for at vække dig. Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen og tryk Klargøring derefter på...
  • Página 27: Eksternt Udstyr

    Eksternt udstyr Andet SC-HC295 Automatisk slukket Du kan afspille musik fra et transportabelt lydudstyr. Klargøring Dette system slukker automatisk, når du ikke bruger det i • Sluk det bærbare lydudstyrs equalizer (hvis den cirka 20 minutter. forefindes) for at hindre forvrængning af lyden.
  • Página 28: Vedligeholdelse

    • For nogle indbyggede Bluetooth , skal du overbelastning af højttalerne på grund af for høj lydstyrke manuelt indstille lydingangen til "SC-HC295". For nærmere eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for varme omgivelser.
  • Página 29 • Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. Lyden er forvrænget. Ændre koden på fjernbetjeningen. • Anvend en valgfri udendørsantenne. Antennen bør SC-HC295 installeres af en uddannet tekniker. – Når "REMOTE 1" vises, skal du trykke på [OK] og [ ] og En hyletone høres.
  • Página 30 Fjernbetjeningskode Nulstilling af systemets hukommelsen Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems forekommer: fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på • Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på dette system.
  • Página 31: Specifikationer

    Specifikationer █ █ Forstærkersektion Bluetooth ® -sektion SC-HC295 RMS udgangseffekt, stereo-tilstand Frontkanal (begge kanaler drevet) Version Bluetooth ® Ver. 2.1 + EDR 10 W per kanal (8 Ω), 1 kHz, 10 % THD Klasse Klasse 2 Total effekt af RMS stereo-tilstand 20 W Understøttede profiler...
  • Página 32: Fastgøring Af Enheden På En Væg (Valgfrit)

    Du kan bruge de medfølgende vægbeslag til at fastgøre Skru vægbeslagene fast på væggen. denne enhed på væggen. Brug en vaterpas til af bringe vægbeslagene på linje. Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for Mindst 30 mm ejendomsskader og/eller alvorlige personskader, inklusive dødsfald fra ukorrekt installation eller ukorrekt håndtering.
  • Página 33: Referencer

    -ordmærket og -logoerne er registrerede SC-HC295 varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller givet under licens. Andre varemærker og oplysninger, som muligvis kan blive kompromitteret varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.
  • Página 34 Turvallisuustoimet Nämä käyttöohjeet koskevat malleja SC-HC295 ja SC-HC195. SC-HC295 Merkityt ominaisuudet koskevat mallia SC-HC295. VAROITUS! SC-HC195 Merkityt ominaisuudet koskevat mallia SC-HC195. Laite Ellei muuta ole mainittu, näiden käyttöohjeiden kuvat ovat • Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston mallista SC-HC295. Oma järjestelmäsi voi näyttää...
  • Página 35: Toimitetut Lisävarusteet

    Toimitetut lisävarusteet Liitäntöjen tekeminen Tarkista toimitetut lisävarusteet. Liitä vaihtovirtajohto vasta, kun muut liitännät on tehty.  1 Vaihtovirtajohto  1 FM-sisäantenni  1 Kaukosäädin SC-HC295 Liitä FM-sisäantenni. (N2QAYB000944) SC-HC195 Teippiä (ei sisälly toimitukseen) (N2QAYB000948)  1 Kaukosäätimen paristo Seinäkiinnityssarja ...
  • Página 36: Hallintatoimintojen Yleiskatsaus

    Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat. Näkymä yläpuolelta Valmiustila-/virtakytkin [`], [1] Näytä toistovalikko Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan Valitsee äänitehosteet tai palauttaa sen valmiustilasta. Valmiustilassa laite SC-HC295 kuluttaa edelleen pienen määrän virtaa. AUX IN-liitäntä Valitse äänilähde USB-portti ( Kaukosäätimellä: SC-HC295 Valitse lähde painamalla sitä...
  • Página 37: Tallennusvälineen Valmistelu

    Jos sinulta kysytään tunnuskoodia, syötä ”0000”. (ei sisälly toimitukseen) Laite muodostaa yhteyden järjestelmään automaattisesti, kun pariliitos on muodostettu. MAC-osoite (esim. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) saattaa näkyä ennen kuin ”SC-HC295” näytetään. Yhdistetyn laitteen nimi näytetään muutaman sekunnin ajan. Huomautus: Voit muodostaa pariliitoksen enintään 8 laitteeseen tästä...
  • Página 38: Laitteen Yhteyden Katkaiseminen

    • Kun yhteys on käytössä, voit yhdistää toisen laitteen koskettamalla sillä pääyksikön NFC-kosketusaluetta Android™-laitteisiin, joiden käyttöjärjestelmäversio on pitkään. Edellisen laitteen yhteys katkaistaan vanhempi kuin 4.1, on asennettava ”Panasonic Music automaattisesti. Streaming” -sovellus (maksuton). Lisätietoja • Laitteesta riippuen: sovelluksesta saat alla olevasta sivustosta.
  • Página 39: Tallennusvälineiden Toisto

    REPEAT Haku Pidä [2/3]- tai [5/6]-painiketta painettuna. OFF REPEAT Peruuta asetus. ON REPEAT Toistuva toisto. Huomautus: SC-HC295 Bluetooth ® -laitteesta riippuen jotkin toiminnot eivät ehkä Huomautus: toimi. • Satunnaistoiston aikana et voi siirtyä raitoihin, jotka on jo toistettu. • Asetus peruutetaan, kun avaat liukuluukun.
  • Página 40: Radio

    Radio Tulotaso BLUETOOTH Valmistelu SC-HC295 Voit muuttaa tulotason asetusta, jos Valitse ”FM” painamalla [RADIO/AUX]. Bluetooth ® -lähetyksen äänitulon taso on liian alhainen. SC-HC195 Paina [RADIO]. Valitse ”INPUT LEVEL” painamalla [PLAY MENU]-painiketta toistuvasti. Manuaalinen viritys Valitse taso painamalla [R, T]-painiketta ja sitten [OK]-painiketta.
  • Página 41: Kello Ja Ajastukset

    █ Esiasetetun aseman valitseminen Kello ja ajastukset Valitse ”TUNEMODE” painamalla [PLAY MENU]-painiketta toistuvasti. Kellon asettaminen Valitse ”PRESET” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Tämä on 24-tuntinen kello. Valitse esiasetettu asema painamalla [2/3] tai Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP]-painiketta [5/6]. toistuvasti. Aseta aika painamalla [R, T]-painiketta ja sitten Äänenlaadun parantaminen [OK]-painiketta.
  • Página 42: Äänitehosteet

    Äänitehosteet Toiston ajastin (Paitsi Bluetooth ® -lähde) Valitse äänitehoste painamalla [SOUND]-painiketta Voit asettaa ajastimen käynnistymään tiettyyn aikaan ja toistuvasti. herättämään sinut. Valitse asetus painamalla [R, T]-painiketta ja sitten Valmistelu [OK]-painiketta. Aseta kellonaika. PRESET EQ ”HEAVY”, ”SOFT”, ”CLEAR”, ”VOCAL” tai Valitse ”TIMER ADJ” painamalla [SETUP]-painiketta ”FLAT”...
  • Página 43: Ulkoiset Laitteet

    Ulkoiset laitteet Muut SC-HC295 Automaattisammutus Voit toistaa musiikkia kannettavasta äänentoistolaitteesta. Valmistelu Tämä järjestelmä sammuu automaattisesti, jos et käytä • Kytke taajuuskorjain pois käytöstä (jos se on käytössä) sitä noin 20 minuuttiin. kannettavassa audiolaitteessa äänen vääristymisen Valitse ”AUTO OFF” painamalla [SETUP]-painiketta estämiseksi.
  • Página 44: Ylläpito

    ® • Joissakin sisäisissä Bluetooth itteissa äänilähdöksi on kuumassa ympäristössä. asetettava manuaalisesti ”SC-HC295”. Katso tarkemmat Toiston aikana kuuluu hurinaa. tiedot laitteen käyttöohjeista. • Vaihtovirtajohto tai loistevalolamppu on johtojen lähellä. Laitteesta toistettava ääni keskeytyy.
  • Página 45 • Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodeja. Ääni on vääristynyt. Muuta kaukosäätimen koodia. • Käytä valinnaista ulkoantennia. Antennin asennus on SC-HC295 annettava pätevän asentajan tehtäväksi. – Kun näytössä näkyy ”REMOTE 1”, pidä [OK]- ja Kuulet nakuttavan äänen. [ ]-painiketta painettuna vähintään 4 sekuntia.
  • Página 46 Kaukosäädinkoodi Järjestelmän muistin nollaus Jos muut Panasonic-laitteet häiriintyvät järjestelmän Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa: kaukosäätimen käytöstä, vaihda kaukosäätimen koodi • Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään. tälle järjestelmälle. • Haluat tyhjentää muistin sisällön. Valmistelu Irrota vaihtovirtajohto. SC-HC295 Liitä vaihtovirtajohto laitteeseen samalla, kun pidät Valitse ”CD”...
  • Página 47: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot █ █ Vahvistinosa Bluetooth ® -osa SC-HC295 RMS-lähtöteho stereotilassa Etukanava (molempia kanavia vahvistetaan) Versio Bluetooth ® Versio 2.1 + EDR 10 W / kanava (8 Ω), 1 kHz, 10%:n THD Luokka Luokka 2 RMS-kokonaisteho stereotilassa 20 W Tuetut profiilit A2DP, AVRCP █...
  • Página 48: Laitteen Kiinnitys Seinään (Valinnainen)

    Laitteen kiinnitys seinään (valinnainen) Voit kiinnittää laitteen seinään mukana toimitettuja Kiinnitä seinäkiinnikkeet seinään. seinäkiinnikkeitä käyttäen. Käytä vesivaakaa seinäkiinnikkeiden kohdistamiseen. Panasonic ei ole vastuussa omaisuusvahingoista ja/tai Vähintään 30 mm vakavista loukkaantumisista tai kuolemantapauksista, jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta – asennuksesta tai väärästä käsittelystä.
  • Página 49: Viitteet

    ® sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä SC-HC295 tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä Panasonic ei ole vastuussa datan ja/tai tietojen käyttöoikeussopimuksella. Muut tavaramerkit ja mahdollisesta vaarantumisesta langattoman lähetyksen kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta. aikana. Google Play ja Android ovat Google Inc:n tavaramerkkejä.
  • Página 50: Środki Ostrożności

    Urządzenie Chyba, że jak to wskazano, ilustracje w niniejszej • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia instrukcji obsługi odnoszą się do SC-HC295. Zakupione prądem lub uszkodzenia urządzenia, urządzenie może różnić się od przedstawionego na – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
  • Página 51: Dostarczone Wyposażenie

     1 Przewód zasilania  1 Antena wewnętrzna FM  1 Pilot zdalnego sterowania SC-HC295 Podłącz antenę wewnętrzną FM. (N2QAYB000944) Taśma klejąca (nie SC-HC195 należy do wyposażenia) (N2QAYB000948)  1 Bateria do pilota zdalnego sterowania Zestaw do montażu na ścianie...
  • Página 52: Opis Elementów Sterowania

    Przełącznik „STANDBY/ON” [`], [1] Wyświetlanie menu odtwarzania Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie Wybór charakterystykę dźwięku (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z SC-HC295 powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. Złącze AUX IN Wybór źródła audio...
  • Página 53: Przygotowanie Multimediów

    „0000”. Urządzenie łączy się automatycznie z tym systemem po zakończeniu parowania. Adres MAC (np. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) może zostać wyświetlony przed pojawieniem się „SC-HC295”. Nazwa podłączonego urządzenia jest wyświetlona na kilka sekund. Uwaga: Z systemem można sparować do 8 urządzeń. W przypadku sparowania dziewiątego urządzenia to, które najdłużej nie...
  • Página 54: Połączenie Po Jednym Dotknięciu (Nfc)

    –PAIRING] do chwili urządzenie dotknęło obszaru dotykowego NFC, wyświetlenia komunikatu „PAIRING”. należy zmienić miejsce dotykania. Połączenie może Uwaga: poprawić jeśli używasz aplikacji „Panasonic Music Urządzenie zostanie odłączone, gdy: Streaming”. • Zostanie wybrane inne źródło. • Urządzenie zostanie przemieszczone poza maksymalny zasięg sygnału.
  • Página 55: Odtwarzanie Multimediów

    Szukaj Naciśnij i przytrzymaj [2/3] lub [5/6]. Uwaga: Uwaga: • Podczas odtwarzania w losowej kolejności nie można SC-HC295 przejść do utworów poprzednio odtworzonych. W zależności od urządzenia Bluetooth ® niektóre operacje • Ustawienie to zostanie anulowane z chwilą otwarcia mogą nie być dostępne.
  • Página 56: Radio

    Radio Poziom sygnału wejściowego Przygotowanie BLUETOOTH SC-HC295 Można zmienić ustawienie poziomu sygnału wejściowego, Naciśnij [RADIO/AUX], aby wybrać „FM”. jeżeli poziom wejścia audio transmisji Bluetooth ® jest zbyt SC-HC195 niski. Naciśnij [RADIO]. Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „INPUT LEVEL”. Strojenie ręczne Naciśnij [R, T], aby wybrać...
  • Página 57: Zegar I Timer

    █ Wybieranie zaprogramowanej stacji Zegar i timer Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „TUNEMODE”. Ustawianie zegara Naciśnij [R, T], aby wybrać „PRESET” następnie naciśnij [OK]. Jest to zegar 24-godzinny. Naciśnij [2/3] lub [5/6], aby wybrać Naciśnij [SETUP] wielokrotnie, aby wybrać zaprogramowaną...
  • Página 58: Efekty Dźwiękowe

    Efekty dźwiękowe Timer odtwarzania (Z wyjątkiem źródła sygnału Bluetooth ® Naciśnij [SOUND] wielokrotnie, aby wybrać efekt Timer można ustawić w taki sposób, aby o określonej dźwiękowy. godzinie urządzenie włączało się i budziło użytkownika. Naciśnij [R, T], aby wybrać ustawienie, a następnie Przygotowanie naciśnij [OK].
  • Página 59: Urządzenia Zewnętrzne

    Urządzenia zewnętrzne Inne SC-HC295 Automatyczne wyłączanie System umożliwia odtwarzanie muzyki z przenośnych urządzeń dźwiękowych. Urządzenie automatycznie wyłącza się po około Przygotowanie 20 minutach bezczynności. • Należy wyłączyć korektor dźwięku urządzenia zewnętrznego (o ile jest włączony), aby zapobiec Naciśnij [SETUP] wielokrotnie, aby wybrać...
  • Página 60: Konserwacja

    Może to być spowodowane Bluetooth ® należy ręcznie ustawić wyjście audio na przeciążeniem głośników wskutek nadmiernego poziomu „SC-HC295”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz głośności, zbyt wysokiego zasilania lub użytkowania instrukcja obsługi. systemu w warunkach, w których panuje zbyt wysoka temperatura.
  • Página 61 • Pilot zdalnego sterowania i urządzenie używają różnych Zniekształcenia dźwięku. kodów. Zmień kod na pilocie zdalnego sterowania. • Użyj opcjonalnej anteny zewnętrznej. Montaż anteny należy SC-HC295 zlecić fachowcowi. – Gdy wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 1”, Słychać dudnienie. naciśnij i przytrzymaj [OK] i [ ] przynajmniej przez •...
  • Página 62 Kod zdalnego sterowania Resetowanie pamięci systemu Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod zresetować pamięć urządzenia: zdalnego sterowania dla tego systemu. • Brak reakcji po naciśnięciu przycisków.
  • Página 63: Dane Techniczne

    Dane techniczne █ █ Sekcja wzmacniacza Sekcja Bluetooth ® SC-HC295 Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo Kanał przedni (przy użyciu obu kanałów) Wersja Bluetooth ® Wersja 2.1 + EDR 10 W na kanał (8 Ω), 1 kHz, 10% Klasa Klasa 2 całkowitego zniekształcenia harmonicznego (THD)
  • Página 64: Mocowanie Urządzenia Do Ściany (Opcjonalne)

    Zamontuj na ścianie uchwyty do montażu na ścianie. można użyć do zamontowania urządzenia na ścianie. Użyj poziomicy, aby wyrównać uchwyty do montażu na ścianie. Firma Panasonic nie może ponosić odpowiedzialności Przynajmniej 30 mm za zniszczenie mienia i/lub poważne obrażenia, w tym śmierć, spowodowane nieprawidłowym montażem lub nieodpowiednią...
  • Página 65: Odnośniki

    SC-HC295 znakami towarowymi będącymi własnością Bluetooth SIG, Inc., a firma Panasonic Corporation używa ich na Firma Panasonic nie może ponosić odpowiedzialności mocy licencji. Inne znaki handlowe i nazwy handlowe są za dane i informacje, które mogą zostać ujawnione własnością...
  • Página 66: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Tyto pokyny k obsluze platí pro modely SC-HC295 a SC-HC195. SC-HC295 Označuje funkce vhodné pro SC-HC295. SC-HC195 Označuje funkce vhodné pro SC-HC195. VAROVÁNÍ! Pokud není uvedeno jinak, týkají se obrázky v tomto návodu modelu SC-HC295. Váš systém a obrázky se Přístroj...
  • Página 67: Dodávané Příslušenství

    Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení.  1 Kabel síťového napájení (AC)  1 FM pokojová anténa  1 Dálkové ovládání SC-HC295 (N2QAYB000944) Zapojte FM pokojovou anténu. SC-HC195 (N2QAYB000948) Izolacní páska (není v príslušenství) ...
  • Página 68: Přehled Ovládání

    Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí Zobrazení nabídky přehrávání [`], [1] Volba zvukových efektů Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z SC-HC295 pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává Zdířka AUX IN malé množství el. proudu. USB port (...
  • Página 69: Příprava Médií

    Stiskněte [R, T] pro výběr „OK? YES“ a potom stiskněte [OK]. Zobrazí se „PAIRING“. Pro zrušení vyberte „OK? NO“. USB zarízení Vyberte „SC-HC295“ v nabídce Bluetooth ® zařízení. (není v príslušenství) Budete-li vyzváni k zadání klíče, zadejte „0000“. Po dokončení párování se zařízení automaticky připojí...
  • Página 70: Připojení Jedním Dotykem (Nfc)

    (Tyto webové stránky jsou pouze v angličtině.) automaticky. Aplikaci vyhledáte zadáním „Panasonic Music Streaming“ do pole vyhledávání v obchodě Google Play™ a potom vybrat „Panasonic Music Streaming“. Spusťte aplikaci. – Dokončete nastavení podle pokynů. – Ujistěte se, že používáte nejnovější verzi aplikace.
  • Página 71: Přehrávání Médií

    Opakované přehrávání. Hledat Stiskněte a přidržte [2/3] nebo [5/6]. Poznámka: Poznámka: • Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již SC-HC295 přehrané skladby. ® V závislosti na zařízení Bluetooth nemusí některé operace • Při otevření zásuvky se nastavení zruší. fungovat. Režim spojení...
  • Página 72: Rádio

    Rádio Úroveň vstupu BLUETOOTH Příprava SC-HC295 Pokud je úroveň zvukového vstupu přenosu Bluetooth ® Stiskněte [RADIO/AUX] pro výběr „FM“. příliš nízká, můžete změnit nastavení úrovně vstupu. SC-HC195 Stiskněte [RADIO]. Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „INPUT LEVEL“. Ruční ladění Stiskněte [R, T] pro výběr úrovně a potom stiskněte [OK].
  • Página 73: Hodiny A Časovače

    █ Volba předvolené stanice Hodiny a časovače Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „TUNEMODE“. Nastavení hodin Stiskněte [R, T] pro výběr „PRESET“ a potom stiskněte [OK]. Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin. Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro výběr Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“. předvolby stanice.
  • Página 74: Zvukové Efekty

    Zvukové efekty Časovač přehrávání (Kromě zdroje Bluetooth ® Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr zvukového Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou efektu. dobu jako budík. Stiskněte [R, T] pro výběr nastavení a potom Příprava stiskněte [OK]. Nastavte hodiny. PRESET EQ „HEAVY“, „SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“...
  • Página 75: Externí Zařízení

    Externí zařízení Další funkce SC-HC295 Automatické vypnutí Hudbu můžete přehrávat z přenosného audio zařízení. Příprava Systém se automaticky vypne, když je v nečinnosti po • Abyste předešli zvukové nevyváženosti, vypněte dobu přibližně 20 minut. ekvalizér (existuje-li). • Než připojíte nebo odpojíte přenosné audio zařízení...
  • Página 76: Údržba

    ® • U některých zařízení s integrovanou funkcí Bluetooth Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk. musíte nastavit zvukový výstup na „SC-HC295“ ručně. • Upravte hlasitost systému. Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného • Vypněte systém, zjistěte a odstraňte příčinu a potom zařízení.
  • Página 77 • Dálkové ovládání a přístroj používají rozdílné kódy. Zkreslený zvuk. Změňte kód dálkového ovládání. • Použijte volitelnou venkovní anténu. Anténu by měl SC-HC295 instalovat kvalifikovaný technik. – Po zobrazení „REMOTE 1“ stiskněte a přidržte [OK] a [ ] Je slyšet dunění.
  • Página 78 Kód dálkového ovladače Resetování paměti systému Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač Dojde-li k následujícím situacím, resetujte paměť: tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém. • Stisknutí tlačítek nevyvolá žádnou odezvu. • Chcete vymazat a resetovat obsah paměti.
  • Página 79: Specifikace

    Specifikace █ █ Zesilovač Parametry Bluetooth ® SC-HC295 Výstupní výkon RMS ve stereo režimu Přední kanál (oba kanály napájeny) Verze Bluetooth ® Verze 2.1 + EDR 10 W na kanál (8 Ω), 1 kHz, 10 % THD Třída Třída 2 Celkový...
  • Página 80: Připevněte Přístroj Ke Stěně (Volitelně)

    K připevnění přístroje na stěnu můžete použít přiložené Připevněte nástěnné držáky na stěnu. nástěnné držáky. Vyrovnejte nástěnné držáky do roviny pomocí vodováhy. Panasonic nenese odpovědnost za případné majetkové Alespoň 30 mm škody nebo za vážné zranění, včetně usmrcení, ke kterým vznikne v důsledku nesprávné instalace nebo až...
  • Página 81: Reference

    ® jsou registrované SC-HC295 obchodní značky vlastněné společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Panasonic Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a dat a/nebo informací, ke kterému může dojít v průběhu obchodní názvy jsou majetkem jejich příslušných bezdrátového přenosu.
  • Página 82: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Estas instrucciones de funcionamiento son aplicables para los modelos SC-HC295 y SC-HC195. SC-HC295 Indica características aplicables a SC-HC295. SC-HC195 Indica características aplicables a SC-HC195. ¡ADVERTENCIA! Si no se indica lo contrario, las imágenes de estas instrucciones de funcionamiento son de SC-HC295.
  • Página 83: Accesorios Suministrados

     1 Cable de alimentación de CA  1 Antena interior de FM  1 Mando a distancia SC-HC295 Conecte la antena interior de FM. (N2QAYB000944) SC-HC195 Cinta adhesiva (N2QAYB000948) (no suministrada) ...
  • Página 84: Controles

    Ver menú de reproducción de corriente. Selecciona los efectos de sonido Selección de la fuente de audio SC-HC295 En el mando a distancia: Pulse el botón correspondiente para seleccionar la Terminal AUX IN fuente.
  • Página 85: Preparación De Los Medios

    El dispositivo se conecta con este sistema automáticamente después de que se haya completado el emparejamiento. Antes de que se muestre “SC-HC295”, es posible que aparezca la dirección MAC (p.ej: 6C:5A:B5:B3:1D:0F). Se muestra el nombre del dispositivo conectado durante unos segundos.
  • Página 86: Desconexión De Un Dispositivo

    “PAIRING”. dispositivo haya tocado el área de contacto de Nota: NFC, cambie su posición de contacto. La conexión puede mejorar si utiliza la aplicación “Panasonic Se desconecta un dispositivo cuando: • Selecciona una fuente diferente. Music Streaming”. • Aleja el dispositivo más allá de la distancia máxima.
  • Página 87: Reproducción De Medios

    Buscar Mantenga pulsado [2/3] o [5/6]. OFF REPEAT Cancela el ajuste. ON REPEAT Repetición de reproducción. Nota: SC-HC295 Dependiendo del dispositivo Bluetooth ® , puede que algunas Nota: operaciones no funcionen. • Durante la reproducción aleatoria, no se puede saltar a pistas que ya hayan sido reproducidas.
  • Página 88: Radio

    Radio Nivel de entrada Preparación BLUETOOTH SC-HC295 Puede cambiar el ajuste de nivel de entrada si el nivel de Pulse [RADIO/AUX] para seleccionar “FM”. entrada de sonido de la transmisión Bluetooth ® SC-HC195 demasiado bajo. Pulse [RADIO]. Pulse [PLAY MENU] repetidamente para seleccionar “INPUT LEVEL”.
  • Página 89: Reloj Y Temporizadores

    █ Selección de una emisora presintonizada Reloj y temporizadores Pulse [PLAY MENU] repetidamente para seleccionar “TUNEMODE”. Puesta en hora Pulse [R, T] para seleccionar “PRESET” y después pulse [OK]. Este es un reloj de sistema de 24 horas. Pulse [2/3] o [5/6] para seleccionar el Pulse [SETUP] repetidamente para seleccionar canal preconfigurado deseado.
  • Página 90: Temporizador De Reproducción

    Efectos de sonido Temporizador de reproducción (Excepto para una fuente Bluetooth ® Pulse [SOUND] repetidamente para seleccionar el Puede ajustar la hora para activarse a una hora determinada efecto de sonido. y despertarle. Pulse [R, T] para seleccionar el ajuste y, a Preparación continuación, pulse [OK].
  • Página 91: Equipo Externo

    Equipo externo Otros SC-HC295 Apagado automático Puede reproducir música desde un equipo portátil de audio. Preparación El sistema se apaga automáticamente cuando no se • Apague el ecualizador (si hay alguno) del equipo utiliza durante aproximadamente 20 minutos. portátil de audio para evitar la distorsión del sonido.
  • Página 92: Mantenimiento

    • Para algunos dispositivos con Bluetooth integrado ha de Se puede oír un zumbido durante la reproducción. configurar manualmente la salida de audio a “SC-HC295”. • Un cable de alimentación de CA o una luz fluorescente Lea las instrucciones de funcionamiento del dispositivo están cerca de los cables.
  • Página 93 Cambie el código del mando a • Utilice una antena exterior opcional. La antena deberá ser distancia. instalada por un técnico competente. SC-HC295 Se oye un sonido rítmico. – Cuando se muestra “REMOTE 1”, mantenga pulsado • Apague el televisor o apártelo del sistema.
  • Página 94: Código De Mando A Distancia

    Código de mando a distancia Restablecer memoria sistema Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a Restablezca la memoria cuando ocurran las siguientes distancia de este sistema, cambie el código del mando a situaciones: distancia de este sistema. • Los botones no funcionan.
  • Página 95: Especificaciones

    Especificaciones █ █ Sección del amplificador Sección Bluetooth ® SC-HC295 Modo estéreo de potencia de salida RMS Canal frontal (ambos canales accionados) Versión Bluetooth ® Ver. 2.1 + EDR 10 W por canal (8 Ω), 1 kHz, Clase Clase 2 distorsión armónica total del 10%...
  • Página 96: Montaje De La Unidad En Una Pared (Opcional)

    Utilice un nivel para alinear los soportes de montaje en pared. Panasonic no se hace responsable de ningún daño a la Al menos 30 mm propiedad ni de lesiones personales graves, incluida la muerte, derivados de una instalación o manipulación...
  • Página 97: Referencias

    SC-HC295 marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic no asume ninguna responsabilidad por los Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otras datos o la información que se puedan ver marcas registradas y nombres comerciales son comprometidos durante una transmisión inalámbrica.
  • Página 100 • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller Produkt Panasonic skade på apparatet: – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. drypp eller sprut. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są...

Este manual también es adecuado para:

Sc-hc195

Tabla de contenido