Descargar Imprimir esta página

Dauphin Syncro-Automatic Office Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

Syncro-Automatic®
Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft,
damit sich die Muskulatur nicht verkrampft. Der
Rückenlehnengegendruck passt sich automatisch
in jeder Sitzposition dem Körpergewicht an.
Einstellen des Rückenlehnenneigungswinkels:
Der Neigungswinkel ist 3fach einstellbar. Durch
Drehen des Handrads im Uhrzeigersinn (nach
vorn) verringern Sie die Rückenlehnenneigung bis
zur Arretierung in vorderster Position (-). Es wird
empfohlen, die maximale Rückenlehnenneigung
einzustellen.
Syncro-Automatic®
Cambiate la postura del busto quanto più spesso
possibile per non irrigidirne la muscolatura.
La contropressione dello schienale si adatta
automaticamente al peso corporeo in qualsiasi
postura seduta.
Regolazione dell'angolo di inclinazione dello
schienale: L'angolo di inclinazione è regolabile in
3 posizioni. Girando la manovella in senso orario
(in avanti) l'inclinazione dello schienale si riduce
fi no a bloccarsi nella posizione più avanzata (-).
Consigliamo di impostare la massima inclinazione
dello schienale.
22
+
Syncro-Automatic®
D
Alter your upper body posture as often as possible in
order that your muscles do not become cramped.
The backrest counterpressure automatically adjusts
to the body weight in any seating position.
Adjustment of the backrest tilt angle:
The tilt angle can be set in 3 positions. By turning
the handwheel clockwise (towards the front), you
can reduce the backrest tilt until it locks in the
forward most position (-). We recommend that you
set the maximum backrest tilt.
Syncro-Automatic®
I
Cambiar la postura del torso con la mayor
frecuencia posible para que no se tense. La
contrapresión del respaldo se adapta de forma
automática en cualquier postura al peso corporal.
Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo:
El ángulo de inclinación puede ajustarse en 3 posiciones.
Girando la ruedecilla en el sentido de las agujas
del reloj (hacia delante) se reduce la inclinación
del respaldo hasta que se enclava en el posición
más delantera (-). Se recomienda ajustar la máxima
inclinación del respaldo.
Syncro-Automatic®
GB
Changez la position de votre buste le plus souvent
possible, pour éviter que votre musculature ne se
contracte. La force de rappel du dossier s'adapte
automatiquement au poids de l'utilisateur, quelle
que soit la position assise adoptée.
Réglage de l'angle d'inclinaison du dossier:
l'angle d'inclinaison est réglable en 3 positions. En
tournant la molette dans le sens des aiguilles d'une
montre (vers l'avant), vous réduisez l'inclinaison
du dossier jusqu'à un verrouillage total dans la
position la plus avancée (-). Il est recommandé
d'opter pour la plus grande inclinaison du dossier
possible.
Syncro-Automatic®
E
Overkroppens
stilling
som muligt, så musklerne ikke bliver stive.
Ryglænsmodtrykket tilpasser sig automatisk til
kropsvægten i enhver siddeposition.
Indstilling af ryglænets hældningsvinkel:
Hældningsvinklen har 3 indstillinger. Ved at dreje
håndhjulet i urets retning (fremad) reduceres
ryglænets hældning, indtil låsen er i den forreste
position (-). Det anbefales at indstille den
maksimale ryglænshældning.
Syncro-Automatic®
F
Zorg dat uw bovenlichaam zo vaak mogelijk van houding
verandert, zodat u geen verkrampte spieren krijgt.
De tegendruk van de rugleuning past zich in iedere
zithouding automatisch aan het lichaamsgewicht
aan.
Neigingshoek van de rugleuning instellen:
De neigingshoek kan in 3 standen worden ingesteld.
Door het handwiel met de klok mee te draaien (naar
voren) vermindert u de neiging van de rugleuning
tot aan de vergrendeling in de voorste positie (-).
Wij adviseren u de maximale rugleuningneiging in
te stellen.
Syncro-Automatic®
DK
Как можно чаще меняйте положение верхней части
skal
ændres
ofte
тела, для того чтобы мускулатура не напрягалась.
Противодавление
приспосабливается к весу в любом положении сидящего.
Установка угла наклона спинки:
Угол наклона фиксируется в 3 положениях. Повернув
маховичок по часовой стрелке (вперёд), вы уменьшаете
угол наклона спинки до фиксации её в самом переднем
положении (-). Рекомендуется установка максимального
угла наклона сиденья.
NL
RU
спинки
сиденья
автоматически
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Syncro-automatic