a, b
a
X mm
X mm
X mm
X mm
b
A
a
b
b
ENGLISH:
side profiles (a). Note: Push the bottom profile
all the way into the end caps on both sides.
Tighten end cap screws lightly (b). Check that
the diagonal measurements are identical
(X mm).
DEUTSCH:
den Seitenprofilen montieren (a). Hinweis:
Es muss vollständig in die beiden Endkappen
hingeschoben werden. Die Schrauben in
den Endkappen leicht anziehen (b). Die
Diagonalmaße (X mm) müssen gleich sein!
FRANÇAIS :
deux glissières (a). Nota : pousser le profilé
bas en butée dans les abouts de chaque côté.
Serrer légèrement les vis des abouts (b). Les
diagonales doivent avoir une dimension identi-
que (X mm).
DANSK:
sideskinner (a). NB: Bundprofilet skal skub-
bes i bund i endepropper på begge sider.
Skruerne i endepropperne spændes let (b).
Kontrollér, at diagonalmål er ens (X mm).
NEDERLANDS:
de twee zijgeleiders (a). Let op: Schuif het
onderprofiel aan beiden kanten helemaal in
de eindkapjes. Draai de eindkapschroeven
zachtjes aan (b). Kijk goed of de diagonale
afmetingen (X mm) overeenkomen.
ITALIANO:
due guide laterali (a). Attenzione: spingere il
profilo inferiore completamente nei tappi termi-
nali su entrambi i lati. Stringere leggermente le
viti dei tappi terminali (b). Le misure diagonali
(X mm) devono risultare uguali.
ESPAÑOL:
carriles (a). Nota: Introduzca hasta el final
el perfil en las tapas de los carriles. Apriete
ligeramente los tornillos de las tapas (b).
Compruebe que la medida de ambas diago-
nales (X mm) es idéntica.
ENGLISH:
OK, fit screws in side profiles (a) except for the
B
bottom screw. Fit and tighten screws in the bot-
tom profile (b).
DEUTSCH:
16 mm
40 mm
Diagonalmaße Seitenprofile (a) bis auf die
untere linke und rechte Schraube festschrauben.
Schrauben in das untere Profil eindrehen (b).
FRANÇAIS :
les est équilibrée, mettre les vis des glissières (a)
sauf la vis inférieure. Puis mettre et serrer les vis
du profilé bas (b).
DANSK:
skruer i sideskinner (a), undtagen den nederste
skrue. Skruer i bundprofilet isættes og fastspæn-
des (b).
NEDERLANDS:
tingen goed zijn, draai dan de schroeven in de
zijgeleiding (a) behalve de onderste schroef.
Plaats de schroeven in het onderprofiel en draai
ze vast (b).
ITALIANO:
fissare le viti dei profili laterali (a), ad eccezione
della vite inferiore. Stringere le viti del profilo
inferiore (b).
ESPAÑOL:
idénticas, atornille los carriles (a) pero sin colo-
car el tornillo inferior. Coloque y apriete los
tornillos del perfil inferior (b).
8
Fit bottom profile between the two
Unteres Profil zwischen den bei-
Mettre le profilé bas entre les
Bundprofilet monteres mellem de to
Plaats het onderprofiel tussen
Montare il profilo inferiore tra le
Fije el perfil inferior entre los dos
When the diagonal measurement is
Bei Übereinstimmung der
Quand la mesure des diagona-
Når diagonalmålet passer, sættes
Wanneer de diagonale afme-
Se le misure diagonali sono uguali,
Cuando ambas diagonales sean