RENGØRING AF FILTRENE
ADVARSEL:
•
Tryk på 'OFF' og træk støvsugerens stik ud, inden du fjerner filtrene.
•
Filtrene skal være helt tørre, før de sættes i støvsugeren igen.
BEMÆRK VENLIGST:
•
Denne støvsuger har to filtre, der er placeret som vist. Det er vigtigt at kontrollere filtrene jævnligt
og at vaske dem mindst hver 3. måned i henhold til instruktionerne for at bevare ydeevnen.
•
Filteret i skal skylles og presses, indtil vandet er rent. Derefter presser man igen for at sikre sig, at
alt overskydende vand er væk. Dette tager normalt op til 10 omgange. Filteret skal tørre i mindst
24 timer, indtil det er helt tørt.
•
Det er helt almindeligt for filtrene i bolden, at de bliver grå i farven. Hvis du støvsuger fint støv,
kan det være nødvendigt at vaske filtrene oftere.
•
Brug ikke sæbe eller rengøringsmidler til rengøring af filtrene.
•
Kom ikke filtrene i opvaskemaskinen, vaskemaskinen, tørretumbleren, ovnen, mikroovnen eller i
nærheden af åben ild.
KONTROLLER FOR BLOKERINGER
ADVARSEL:
•
Tryk på 'OFF' og træk støvsugerens stik ud, inden du kontrollerer for blokeringer.
•
Sørg for, at støvsugeren er i opretstående position, inden slangen afmonteres, eller luftkanalerne
kontrolleres.
•
Pas på skarpe objekter, når blokeringer fjernes.
•
Sæt alle delene ordentligt tilbage på maskinen, inden du starter den igen.
BEMÆRK VENLIGST:
•
Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af den begrænsede garanti på din støvsuger. Hvis
støvsugeren har en blokering, kan den overophede og vil så automatisk stoppe.
•
Træk stikket ud, og lad maskinen køle af. Fjern blokeringerne, inden maskinen startes igen.
FJERNELSE AF BLOKERINGER I BØRSTEHOVEDET
ADVARSEL:
•
Tryk på 'OFF' og træk støvsugerens stik ud, inden du fjerner blokeringerne fra børstehovedet.
Hvis dit børstehoved er blokeret, kan det slå fra. Hvis dette sker, skal du afmontere børstehovedet
som vist og fjerne det blokerende snavs.
INFORMATION OM EUROPÆISKE DIREKTIVER
Et eksemplar af dette produkt er blevet testet og vurderes at være i overensstemmelse med de
følgende europæiske direktiver: 2006/95/EU Lavspændingsdirektiv, 2004/108/EU EMC-direktiv,
93/68/EEC CE Mærkningsdirektiv.
PRODUKTOPLYSNINGER:
Nettovægt 7,5 kg, 230-240 V, 50 Hz, højeste ydeevne 1200 W.
Bemærk venligst: Små detaljer kan variere fra de viste.
Symbolet
på produkter eller på indpakningen indikerer, at produktet ikke må skaffes af vejen
som husholdningsaffald. Istedet for skal det afleveres til rette sted for genbrug/bortskafning af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre dig at produktet bortskaffes korrekt, forebygger du
potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred, som ellers kunne opstå ved
forkert håndtering ved bortskaffelse. For mere detaljeret information om genbrug af dette produkt,
kontakt da din kommune, genbrugsstation eller butikken hvor du har købt produktet.
FI KOKOAMINEN
•
Aseta imuri vaakatasoon ja liitä imuriosa työntämällä, kunnes se napsahtaa paikalleen.
•
Nosta imuri pystyasentoon, aseta putki kiinni letkuun ja työnnä, kunnes se napsahtaa paikalleen.
•
Paina putki kiinni letkuun ja kiinnitä suuttimet imurin kylkeen.
DYSON-IMURIN KÄYTTÖ
Paina poljinta ja laske kahva käyttöasentoon. Tukikappale nousee automaattisesti ylös. Käynnistä
imuri painamalla kahvan etuosassa olevaa nappia. Imuroinnin jälkeen työnnä laite pystyasentoon.
Tukipyörät laskeutuvat automaattisesti. Kanna imuria clear bin™-kantokahvasta.
HUOMIO:
•
Kun viet imurin pystyasentoon, varmista, että tukipyörät ovat paikoillaan ennen kuin päästät irti
imurista.
•
Älä paina syklonin avausnappia imuria kantaessasi. Sykloni voi pudota ja aiheuttaa vahingon.
HUOMAA:
•
Hienojakoista ainetta, kuten laastipölyä tai jauhoa, saa imuroida vain pieninä määrinä.
•
Ota selvää lattiamateriaalin valmistajan suosituksesta ennen lattian, mattojen ja
kokolattiamattojen imurointia ja hoitoa. Joillekin kokolattiamatoille imurointi pyörivällä
suulakkeella saattaa aiheuttaa nukkaantumista, jolloin suosittelemme kovien lattiapintojen
imurointitapaa sekä lattiamateriaalin valmistajan puoleen kääntymistä. (Katso kohta "Kovat
lattiapinnat tai kokolattiamatot".)
•
Jos imuria käytetään autotallissa auton imuroimiseen, laitteen pohja ja pyörät on pyyhittävä
kuivalla rätillä imuroinnin jälkeen, jotta niihin ei jää arkoja lattiapintoja vaurioittavaa hiekkaa,
likaa tai kiviä.
KOVAT LATTIAPINNAT TAI KOKOLATTIAMATOT
Suulake palautuu automaattisesti päälle (pyörivään asentoon) joka kerta, kun imuri käynnistetään ja
lasketaan käyttöasentoon. Suulake pysähtyy automaattisesti, jos se tukkeutuu. Jos suulake pysähtyy
käytön aikana, katso ohjeet kohdasta "Suulakkeen tukosten poistaminen". Suulake kytketään pois
päältä seuraavasti (esim. kovien lattiapintojen imurointia varten): laske imurin runko käyttöasentoon
ja käynnistä imuri. Paina suulakkeen käynnistysnappia, ja suulake lakkaa pyörimästä.
KORKEIDEN PINTOJEN IMUROINTI
HUOMIO:
•
Tehokkaasta imusta johtuen letku saattaa nykiä. Ole varovainen.
•
Vapauta putki avaamalla putkensuoja. Vedä punaista putkea kunnes kädensija lähtee irti
imurista. Suuttimet voidaan kiinnittää joko letkuun tai putkeen. Varmista, että putkensuoja on
kiinni, kun putkea ei käytetä.
•
Henkilövahinkojen ja imurin putoamisen välttämiseksi älä pidä imuria yläpuolellasi, kun imuroit
portaita.
CLEAR BIN™ -PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
HUOMIO:
•
Sammuta imuri ennen säiliön tyhjentämistä. Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-merkkiin asti.
Älä anna säiliön täyttyä liikaa. Irrota clear bin™ -pölysäiliö painamalla kantokahvan takaosassa
olevaa nappia. Poista pöly painamalla punaista clear bin™ -säiliön vapautusnappia.
British Allergy Foundation (Britannian Allergiasäätiö) tähtää allergioiden ehkäisyn ja hoidon
parantamiseen sekä niihin liittyvän tiedottamisen lisäämiseen. Järjestön hyväksyntää osoittava British
Allergy Foundation Seal of Approval on Isossa-Britanniassa rekisteröity tavaramerkki.
HUOMAA:
•
Älä käytä imuria, jos clear bin™ -pölysäiliö ei ole paikoillaan.
CLEAR BIN™ -PÖLYSÄILIÖN PUHDISTAMINEN
HUOMIO:
•
Älä upota koko syklonia veteen tai kaada vettä sykloneiden päälle.
•
Varmista, että clear bin™ -pölysäiliö on täysin kuiva ennen kuin asetat sen paikoilleen.
HUOMAA:
•
Älä käytä pesuaineita, kiillotusaineita tai ilmanraikasteita säiliön puhdistamiseen.
•
Älä pane clear bin™ -pölysäiliötä astianpesukoneeseen.
•
Joitakin mattomateriaaleja imuroitaessa clear bin™ -pölysäiliöön voi muodostua pieniä määriä
staattista varausta. Tämä on täysin vaaratonta, eikä varaus ole peräisin sähköverkosta. Ilmiön
vähentämiseksi älä laita käsiäsi tai mitään esineitä clear bin™ -pölysäiliöön, ellei säiliötä ole
ensin tyhjennetty ja huuhdeltu kylmällä vedellä.
SUODATTIMIEN PESU
HUOMIO:
•
Sammuta imuri (OFF-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen suodattimien poistamista.
•
Varmista, että suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin kiinnität ne takaisin imuriin.
HUOMAA:
•
Tässä imurissa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa. Niiden toimintakyvyn
ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan vähintään kolmen kuukauden
välein.
•
Huuhtele suodatinta kunnes huuhteluvesi on kirkasta ja lopuksi tyhjennä kaikki ylimääräinen vesi.
Tämä saattaa vaatia jopa kymmenen huuhtelukertaa. Anna suodattimen kuivua 24 tuntia.
•
Pallossa olevat suodattimet saattavat muuttua harmaiksi. Tämä on täysin normaalia. Suodattimet
pitää pestä ehkä useammin, jos imuroidaan hienojakoista pölyä.
•
Älä käytä pesuaineita suodattimien puhdistamiseen.
•
Älä pane suodattimia astianpesukoneeseen, pesukoneeseen, kuivausrumpuun, uuniin,
mikroaaltouuniin tai avotulen läheisyyteen.
TUKOSTEN TARKASTAMINEN
HUOMIO:
•
Sammuta imuri (OFF-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen kuin tarkastat tukokset.
•
Varmista, että imuri on pystyasennossa ennen letkun tai ilmanottoputken osien irrottamista.
•
Varo teräviä esineitä tukoksia poistaessasi.
•
Kiinnitä kaikki osat kunnolla paikoilleen ennen käyttöä.
HUOMAA:
•
Imurin rajoitettu takuu ei koske tukosten poistamista. Jos jokin imurin osa tukkeutuu, imuri voi
ylikuumentua ja pysähtyä automaattisesti.
•
Irrota imuri sähköverkosta ja anna sen jäähtyä. Poista tukos ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
SUULAKKEEN TUKOSTEN POISTAMINEN
HUOMIO:
•
Sammuta imuri (OFF-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen kuin poistat suulakkeen tukokset.
Jos suulake tukkeutuu, se voi lakata toimimasta. Tässä tapauksessa irrota suulake kuvan
osoittamalla tavalla ja poista tukkeuman aiheuttaja.
EUROOPAN YHTEISÖN TIETOJA
Tämän tuotteen malli on testattu ja sen on todettu täyttävän seuraavat EU-direktiivit:
pienjännitedirektiivi 2006/95/EY; EMC-direktiivi 2004/108/EY; CE-merkintädirektiivi 93/68/ETY.
TUOTTEEN TIEDOT
Kokonaispaino: 7,5 kg; 230–240 V, 50 Hz; enimmäisteho: 1200 W.
Huomaa: jotkin yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta.
Seuraavanlainen symboli
tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote tulee toimittaa hävittämistä varten sähkö- ja elektroniikkaromun
keräyspisteeseen. Näin tuote poistuu käytöstä oikein ja mahdolliset negatiiviset seuraukset
ympäristölle ja ihmisten terveydelle voidaan estää. Tarkempaa tietoa tämän tuotteen kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta, sähkölaitteiden kierrätyksestä vastaavalta taholta tai liikkeestä, josta
tuote on hankittu.
HU ÖSSZESZERELÉS
•
Fektesse le a porszívót egy sima felületre és illessze rá kattanásig a tisztítófejet.
•
Állítsa fel a porszívót függőleges helyzetbe, illessze a csövet a tömlőre, és tolja a helyére, amíg
az kattan.
•
Nyomja be a csövet a tömlőbe és rögzítse az eszközöket a porszívó oldalán.
A DYSON PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
Nyomja le a pedált és hajtsa vissza a fogantyút a használathoz. A stabilizátor automatikusan
felemelkedik. A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot a fogantyú elülső részén.
A takarítás befejeztével állítsa a készüléket felállított helyzetbe, ekkor a stabilizáló kerekek
automatikusan leereszkednek. A porszívó hordozásához használja a clear bin
FIGYELEM!
•
Amikor felállítja a készüléket, a porszívó kioldása előtt győződjön meg arról, hogy a stabilizáló
kerekek teljesen bekapcsolódtak.
•
A porszívó szállítása közben ne nyomja meg a porleválasztó kioldógombját, mert az leeshet és
sérülést okozhat.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE AZ ALÁBBIAKAT:
•
Finomabb port, például vakolatot vagy lisztet csak nagyon kis mennyiségekben szívjon fel.
hordozófogantyút.
TM