BR 05
使用方法
BR-CAL.321/322
自動巻きムーブメント
時計の始動
時計が停止した場合 (リューズはポジション
0 1
時計回りに回してムーブメントを巻き上げます。
ぎを防ぐため、 ムーブメントは巻き止まりません) 。 これで約
着用していれば 、 ムーブメントは自動的に巻き上げられます。 注意 : 調整を終えたら、 防水性を確実に保つため、
リューズをポジション
に締め直します。 リューズは絶対に水中で操作しないでください。
0
パワーリザーブ。
の時計のパワーリザーブは約
Bell & Ross
日付の調整
即時調整
0
1
2
リューズはポジション
: リューズを緩め
0 1
0 1
2
てポジション
に引き出し、 反時計回り
2
に回して日付を調整します。 注意 : 日付
0
1
2
3
表示を備えるあらゆる機械式時計と同様、
時 (午後
時) から
時 (午前
21.00
9
3.00
時) の間は日付の即時調整を行わない
3
でください。
時刻の調整
日付付きモデル
0
1
2
0
1
2
3
0
1
2
3
リューズを緩めてポジション
に引き出し
3
ます。 秒針が停止し、 秒単位での時刻の
調整を行うことができます。 リューズを時
計回りまたは反時計回りに回して時刻を
調整します。
0 1
) : リューズを緩めて (反時計回り) ポジション
にします。 リューズを
0
1
0
1
2
回ほど回すと、 時計は完全に巻き上げられます (巻き上げ過
40
時間のパワーリザーブが確保されます。 時計を
40
時間です。
40
通常調整
0
1
2
3
リューズはポジション
0
1
2
0
1
2
3
午前零時に日付を変更させるには、 時刻
表示針を使って日付の調整を行うことをお
0
1
2
勧めします。 リューズを緩めてポジション
に引き出し、 日付が変わるまで針を回し
3
ます。 次いで正確な時刻に合わせます。
日付なしモデル
0
1
2
0
1
2
リューズを緩めてポジション
します。 秒針が停止し、 秒単位での時刻
の調整を行うことができます。 リューズを
時計回りまたは反時計回りに回して時刻
を調整します。
18
0
1
2
重要事項
磁気。 磁気は時計の良好な歩度に影響を与える場合があります。 強い磁気を発生させる電子機器 (ラジオ、 スマートフォン、 テレビ、 コン
ピューター、 タブレッ ト、 スピーカーなど) の近くに時計を置かないようにしてください。
0
1
2
: 正午ではなく、
注意 :
本のマイナスビス
4
は、 それらのビスを絶対に緩めないでください。
メンテナンス
海水中での使用後は、 時計とストラップを真水で入念にすすいでください。
BELL & ROSS 国際保証
年間の国際保証をお受けになるためには、 お買い上げ時に、
2
る必要があります。
アクセスし、 お買い上げの時計についてのすべての情報を得ることが可能です。
ブランドの基準に適合したサービスを受けられるように、 時計についてのあらゆる作業は
認定時計職人に依頼してください。 次は保証の対象になりません :
に引き出
2
事故、 時計の不適切な使用または誤った使用に由来する損傷 (強い衝撃、 押しつぶし、 クラスプの乱用など) 。
.
が認可した販売店またはアフターセールス サービス センター以外で実施された修理または分解に由来する損傷。
. Bell & Ross
時計およびブレスレッ トの通常使用および経年劣化による状態。
.
分針
時針
秒針
がベゼルをケース本体に固定し、 時計の防水性を保証しています。
(D)
年ごとに時計の防水性を点検することをお勧めします。
2
正規代理店において保証書を有効にし、 作業のたびに提示す
Bell & Ross
コードを読み取るか、 または www.bellross.com/warranty に接続することで、 この保証書のデジタルバージョンに
QR
19
日付
リューズ
ケース固定ビス
(絶対に緩めないこ と)
の保証を有効にするために
Bell & Ross
正規修理センターまたは
Bell & Ross
Bell & Ross