Prendere la spalla con i fori di riferimento e avvitare con l'ausilio di un cacciavite i tiranti (F) nelle apposite
IT
sedi e preparare in sequenza i pannelli con i fori di riferimento 1-2-3-4-5 fori
Ripetere le stese operazioni per i fori rimanenti. Ripetere fase 1 e 2 sulla spalla rimanente
take the upright side panel with the reference holes and use a screwdriver to fasten the pull rods
EN
(F) into their holes: prepare the panels in sequence with their reference holes 1-2-3-4-5 holes.
Repeat the same operations for the remaining holes. Repeat phases 1 and 2 on the other upright side panel
Nehmen Sie die Seitenwand mit den Bezugslöchern, schrauben Sie die Stellschrauben (F) mit einem
DE
Schraubenzieher in die entsprechenden Öffnungen und bereiten Sie nacheinander die Platten mit
den Bezugslöchern 1-2-3-4-5 Löcher vor. Wiederholen Sie die gleichen Schritte für die verbleibenden
Löcher. Wiederholen Sie Phase 1 und 2 an der verbleibenden Seitenwand.
prendre le panneau vertical comportant les trous de référence et visser les tirants (F) dans les logements
FR
prévus à cet effet à l'aide d'un tournevis. Préparer la séquence de panneaux comportant les trous de
référence 1-2-3-4-5 trous. répéter les mêmes opérations pour les trous restants. Répéter l'étape 1 et 2
sur le panneau vertical restant.
coger la parte posterior con los orificios de referencia y atornillar con el destornillador los tirantes (F)
ES
en las ubicaciones correspondientes y disponer en orden los paneles con los orificios de referencia
1-2-3-4-5. repetir los mismos procedimientos para los demás orificios. Repetir las fases 1 y 2 con el
otro panel posterior
pegar na peça de estrutura com os orifício de referência e apertar com a ajuda de uma chave-de-fendas
PO
e tirantes (F) nos locais adequados e preparar os painéis com os orifícios de referência 1-2-3-4-5 furos.
Repetir as mesmas operações para os restantes orifícios. Repetir a fase 1 e 2 nas estruturas restantes
2