montare la spalla di chiusura e ripetere le operazioni in fase 3 e 4
IT
serrare tutti i particolari (H) della libreria compreso i precedentemente serrati.
Al termine tagliare gli elastici
mount the upright side panel to close and repeat the operations of phase 3 and 4
EN
tighten all the screws (H) of the bookcase including those previously fastened.
When completed, cut the elastics
Montieren Sie die letzte Seitenwand und wiederholen Sie die Schritte der Phasen 3 und 4.
DE
Ziehen Sie alle, auch die vorher bereits angezogenen, Schrauben (H) fest. Schneiden Sie zum Schluss die
Gummibänder auf
monter le panneau vertical final et répéter les opérations de l'étape 3 et 4
FR
serrer toutes les pièces (H) de la bibliothèque, y compris les pièces serrées auparavant. Couper les
élastiques à la fin du montage
LORSQU'ILS SE DETENDRONT
montar el panel posterior de cierre y repetir los procedimientos de las fases 3 y 4
ES
apretar todas las piezas (H) de la librería, incluidas aquellas anteriormente fijadas. Por último, cortar las
cintas elásticas
PRESTAR ATENCIÓN A QUE DEBEN RETROCEDER AL CORTARLAS.
montar a estrutura de fecho e repetir as operações da fase 3 e 4
PO
apertar todos as peças de encaixe (H) da estante, mesmo as já apertadas. No final, cortar os elásticos
TENDO CUIDADO COM O RICOCHETE DOS ELÁSTICO.
反対側の側面パネルを取り付け、 ステップ3~4の作業を繰り返します。
JP
ジョイント金具 (H) をすべて締め付けます。 先に締めておいた部分ももう一度締め直してください。 最後に
輪ゴムを切って外します
CN
마지막 패널을 올리고 3과 4단계에서 실행한 것을 반복합니다
KO
이전에 조인 것을 포함하여 책장의 모든 부속품(H)를 조입니다. 조립 완성 후엔 고무줄을 끊습니다
고무줄의 탄성에 의해 다치지 않도록 유의하십시오
FACENDO ATTENZIONE AL RITORNO DELLO STESSO.
WATCH OUT FOR ELASTIC SNAPBACK.
ACHTEN SIE AUF DAS ZURÜCKSPRINGEN DER BÄNDER.
EN FAISANT ATTENTION A CE QU'ILS NE VOUS HEURTENT PAS
輪ゴムが弾いて手足などに当たらないようご注意ください。
(H)