Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S
Instrucciones de instalación
Installationsanleitung
Instructions d´installation
Istruzioni di installazione
Instruções de Instalação
Dual Stud Short Throw Wall Mount
คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง
MSP-DCCUST1
取付説明書
安装说明书
安裝指示
설치 안내서

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHIEF MSP-DCCUST1

  • Página 1 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 取付説明書 Instrucciones de instalación 安装说明书 Installationsanleitung Instructions d´installation 安裝指示 Istruzioni di installazione 설치 안내서 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง Instruções de Instalação Dual Stud Short Throw Wall Mount MSP-DCCUST1...
  • Página 2 MSP-DCCUST1 Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación 留め具を締める 鉛筆で印を付ける Marcar con lápiz 上紧紧固件 铅笔标记 Befestigungsteil festziehen Stiftmarkierung Serrez les fixations 旋緊扣件 Marquage au crayon 鉛筆標記 Serrare il fissaggio 패스너 조이기 Segno a matita 연필 표시...
  • Página 3: Installation Instructions

    Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of stud installation. the information contained in this document. Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies. WARNING: Exceeding the weight capacity can result in All rights reserved.
  • Página 4: Tools Required For Installation

    MSP-DCCUST1 Installation Instructions TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION Hardware required, not included: Steel Stud Install • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Snap-Toggle 5/32" • 4 - Grade 2 or better 1/4-20 x 1-3/4" Phillips (included) pan head screws 1/2" (12.7mm) •...
  • Página 5: Site Requirements

    Installation Instructions MSP-DCCUST1 Site Requirements WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO EQUIPMENT FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! The figure below identifies the minimum requirements for installation of mount onto a steel stud structure. If the structure or its components do not meet these requirements contact the mount manufacturer for specific instructions before attempting installation.
  • Página 6: Assembly And Installation

    MSP-DCCUST1 Installation Instructions ASSEMBLY AND INSTALLATION The MSP-DCCUST1 short throw projector mount is designed to be mounted to solid concrete, hollow concrete block, 2" x 4" wood studs 16" on center, or steel studs. Assembling Wall Plate to Brackets Attach wall plate (B) to two dual stud brackets (G) using four 5/16"...
  • Página 7: Side View

    Installation Instructions MSP-DCCUST1 NOTE: Holding plastic straps on anchor, pull anchor away from wall Proceed to Installing Short Throw Projector Arm to until channel rests flush behind wall making sure anchor Bracket section to continue installation. channel is positioned vertically on stud. (See Figure 6)
  • Página 8: Tabla De Contenido

    MSP-DCCUST1 Installation Instructions 10. Place wall bracket over anchors and align mounting holes in display mount with holes in anchors. (See Figure 8) 11. Insert Grade 2 or better 1/4-20 x 1-3/4" Phillips pan head screws (not included) through Grade 2 or better 1/4" washer...
  • Página 9 Installation Instructions MSP-DCCUST1 Lift short throw projector arm (A) up to wall plate (B) and Insert and slightly tighten three M4 x 10mm Phillips pan place projector arm slots over wall plate hooks. (See head screws (HA) into the projector threaded inserts. (See...
  • Página 10 MSP-DCCUST1 Installation Instructions Tighten four hex head bolts, making sure image is square Pitch Adjustment with wall. (See Figure 15) NOTE: Use a level to make this process easier. Tighten center nut. (See Figure 15) Loosen two Phillips screws (one on right, one on left). (See Figure 17) Tip up or down, as required.
  • Página 11 Installation Instructions MSP-DCCUST1 Cable Management (Optional) Add end cap (D) to end of short throw projector arm. (See Figure 20) Route cables/cords from projector through opening on projector arm and route to wall. (See Figure 18) Guide cables/cords from wall end of projector arm upward or downward through slots in wall plate.
  • Página 12: Descargo De Responsabilidad

    1,3 cm (1/2") para instalaciones en vigas de acero. Chief® es una marca registrada de Milestone AV Technologies. Reservados todos los derechos. ADVERTENCIA: Si se excede la capacidad de soporte de peso, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el...
  • Página 13: Herramientas Que Se Requieren Para La Instalación

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN Elementos de montaje necesarios, no incluidos: Instalación sobre viga de acero • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Snap-Toggle 5/32" • 4 - Tornillos de cabeza troncocónica Phillips (incluido) 1/4-20 x 1-3/4" de grado 2 o superior 12,7 mm (1/2") •...
  • Página 14: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Instrucciones de instalación Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA: UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE HACER QUE EL EQUIPO SE CAIGA Y EL USUARIO SUFRA LESIONES O SE DAÑE EL EQUIPO. En la figura siguiente se especifican los requisitos de montaje para la instalación del soporte sobre una estructura de vigas de acero.
  • Página 15: Ensamblaje E Instalación

    Instrucciones de instalación ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN El soporte de proyector MSP-DCCUST1 de recorrido corto se ha diseñado para ser montado sobre hormigón macizo, bloque de hormigón hueco, vigas de madera de 50,8 mm x 101,6 mm (2" x 4") y 406 mm (16") en el centro o vigas de acero.
  • Página 16: Importante

    Instrucciones de instalación NOTA: Sujetando las bandas de plástico sobre el anclaje, tire Vaya a la sección Instalación del brazo de proyector del anclaje para separarlo de la pared hasta que el canal de recorrido corto en el soporte para continuar la se asiente al nivel de la pared y asegúrese de que el canal instalación.
  • Página 17: (G)

    Instrucciones de instalación 12. Repita los pasos 10 y 11 con los 3 orificios de montaje restantes. ADVERTENCIA: UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE HACER QUE EL EQUIPO SE CAIGA Y EL USUARIO SUFRA LESIONES O SE DAÑE EL EQUIPO. Si los elementos de montaje se aprietan demasiado, es probable que se dañen las vigas de acero.
  • Página 18: Instalación Del Proyector

    Instrucciones de instalación Levante el brazo de proyector de recorrido corto (A) hasta Inserte y apriete ligeramente tres tornillos de cabeza la placa de pared (B) y coloque las ranuras del brazo de troncocónica Phillips M4 x 10 mm en los orificios roscados proyector encima de los ganchos de la placa de pared.
  • Página 19: Figure 15

    Instrucciones de instalación Apriete los cuatro tornillos de cabeza hexagonal y Ajuste de la inclinación asegúrese de que la imagen quede perpendicular respecto NOTA: Utilice un nivel para facilitar este procedimiento. de la pared. (Véase la figura 15) Apriete la tuerca central. (Véase la figura 15) Afloje los dos tornillos Phillips (uno en el lado derecho y otro en el izquierdo).
  • Página 20 Instrucciones de instalación Organización de cables (opcional) Tienda los cables desde el proyector a través de la abertura del brazo hasta la pared. (Véase la figura 18) (HB) x 2 Guíe los cables desde el extremo de la pared del brazo de proyector hacia arriba o hacia abajo a través de las ranuras de la placa de pared.
  • Página 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Angemessenheit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. WARNUNG: Das Überschreiten der maximalen Tragkraft Chief® ist eine eingetragene Marke von Milestone AV kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Technologies. Alle Rechte vorbehalten. Der Monteur hat dafür zu sorgen, dass das Gewicht des Projektors 11,3 kg (25 lbs) nicht überschreitet.
  • Página 22 Montageanleitung FÜR DIE MONTAGE ERFORDERLICHES WERKZEUG Erforderliches Befestigungsmaterial (nicht mitgeliefert): Montage auf Stahlbalken 5/32" • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Kippanker (mitgeliefert) • 4 - 1/4-20 x 1-3/4"-Kreuzschlitzschrauben 12,7 mm (1/2") Klasse 2 oder höher • 4 - 1/4"-Unterlegscheiben Klasse 2 oder höher Montage auf Beton •...
  • Página 23 Montageanleitung Voraussetzungen am Montageort WARNUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES GERÄTS FÜHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN VERURSACHEN! In der folgenden Abbildung werden die Mindestanforderungen für die Montage von Halterungen an einer Stahlbalkenkonstruktion aufgezeigt. Wenn die Konstruktion oder ihre Bauelemente diesen Anforderungen nicht entsprechen, holen Sie vor der Montage genaue Anweisungen beim Hersteller der Halterung ein.
  • Página 24: Montage Und Installation

    Montageanleitung MONTAGE UND INSTALLATION Die MSP-DCCUST1 Short-Throw-Projektorhalterung ist zur Montage an Wänden aus Massivbeton oder hohlen Betonblöcken, auf 50,8 mm x 101,6 mm (2" x 4") Holzbalken (406 mm (16") vertikal von der Balkenmitte) oder auf Stahlbalken bestimmt. Befestigung der Wandplatte an den Wandhalterungen Befestigen Sie die Wandplatte (B) mit vier 5/16"-...
  • Página 25 Montageanleitung HINWEIS: Ziehen Sie den Anker an der Plastikschlaufe von der Begeben Sie sich zum Abschnitt Montage des Wand weg, bis die Schiene an der Rückseite der Wand Auslegearms des Short-Throw-Projektors an bündig anliegt und auf dem Balken vertikal ausgerichtet ist. der Wandplatte, um mit der Montage fortzufahren.
  • Página 26 Montageanleitung 12. Wiederholen Sie die Schritte 10 und 11 für die restlichen drei Montagebohrungen. WARNUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES GERÄTS FÜHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN VERURSACHEN! Ein zu starkes Festziehen der Schrauben kann die Stahlbalken beschädigen. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an! Stahlbalken Gipskartonplatte...
  • Página 27 Montageanleitung Hängen Sie die den Auslegearm (A) des Short-Throw- Schrauben Sie drei M4 x 10 mm Kreuzschlitzschrauben Projektors an seinen Schlitzen auf den Haken der (HA) in die Gewindeeinsätze des Projektors und ziehen Wandplatte (B) ein. (siehe Abb. 11) Sie sie fest. (siehe Abb. 13) Haken der Wandplatte (HA) x 3 Rückseite des...
  • Página 28 Montageanleitung Ziehen Sie die vier Sechskantschrauben an und achten Sie Einstellung der Drehung um die Querachse dabei auf die korrekte Ausrichtung des Bildes an der Wand. HINWEIS: Verwenden Sie eine Wasserwaage, um den (siehe Abb. 15) Vorgang zu vereinfachen. Ziehen Sie die Mutter in der Mitte an. (siehe Abb. 15) Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben (eine rechts, die andere links).
  • Página 29 Montageanleitung Kabelführung (optional) Führen Sie die Kabel vom Projektor durch die Öffnung im Auslegearm zur Wand. (siehe Abb. 18) (HB) x 2 Führen Sie die Kabel vom wandseitigen Ende des Auslegearms durch die Schlitze in der Wandplatte nach oben oder nach unten. (siehe Abb. 18) (HB) x 2 Abbildung 19 Bringen Sie die Abschlusskappe (D) am Ende des...
  • Página 30 1,3 cm (1/2") minimum pour ne garantit pas l’exactitude, l’intégralité ou l’exhaustivité de l'installation d'un montant d'acier. l’information contenue dans ce document. Chief® est une marque commerciale déposée de Milestone AV Technologies. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT : L’excès de capacité de poids peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le matériel ! L’installateur a la responsabilité...
  • Página 31: Outils Requis Pour L'INstallation

    Instructions d’installation OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION Matériel requis et non inclus : Installation sur montant en acier • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Snap-Toggle 5/32" • 4 - Vis cruciformes 1/4-20 x 1-3/4" Phillips (inclus) catégorie 2 ou mieux 1/2" (12,7 mm) •...
  • Página 32 Instructions d’installation Prérequis AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT PROVOQUER UN ÉCROULEMENT DE L’ÉCRAN ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ! La figure ci-dessous illustre les prérequis pour l’installation du support sur une structure à poteau de cloison en acier. Si la structure ou ses composants ne répondent pas à...
  • Página 33: Montage Et Installation

    Instructions d’installation MONTAGE ET INSTALLATION Le montant de projecteur à petite déviation MSP-DCCUST1 est conçu pour être installé sur un bloc de béton ou de béton essoré sous vide, des poteaux de cloison de 50,8 mm x 101,6 mm (2" x 4") sur le centre, ou des montants en acier.
  • Página 34: Vue Latérale

    Instructions d’installation REMARQUE : En maintenant les feuillards de cerclage plastique, détachez Poursuivez à la section Installation du bras la vis d’ancrage du mur jusqu’à ce que le profilé d’ancrage de projecteur à petite déviation sur la patte s’encastre derrière le mur, en vous assurant que la vis de fixation pour continuer l’installation.
  • Página 35 Instructions d’installation 10. Placez la patte de fixation murale sur les vis d’ancrage et alignez les trous du support d’écran avec les trous des vis d’ancrage. (Voir la figure 8) 11. Insérez une vis cruciforme Phillips 1/4-20 x 1-3/4" de catégorie 2 ou mieux (non fournies) dans une rondelle 1/4"...
  • Página 36 Instructions d’installation Soulevez le bras de projecteur à petite déviation (A) jusqu’à Insérez et serrez légèrement trois vis cruciformes atteindre la plaque murale (B) et placez les fentes du M4 x 10mm Phillips (HA) dans les douilles filetées bras de projecteur sur les crochets de la plaque murale. du projecteur.
  • Página 37 Instructions d’installation Serrez les quatre boulons à tête hexagonale, rendant Réglage de l’inclinaison l'image parfaitement alignée au mur. (Voir la figure 15) REMARQUE : Utilisez un niveau afin de rendre l'opération Serrez l'écrou central. (Voir la figure 15) plus facile. Desserrez deux vis Phillips (une à...
  • Página 38 Instructions d’installation Gestion du câblage (facultatif) Ajoutez le capuchon (D) à l’extrémité du bras de projecteur à petite déviation. (Voir la figure 20) Acheminez les câbles/cordons via les ouvertures du bras de projecteur et amenez-les jusqu’au mur. (Voir la figure 18) Guidez les câbles/cordons de l’extrémité...
  • Página 39: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Milestone declina ogni responsabilità riguardo di 1,3 cm (1/2") per l’installazione su montanti in acciaio. all’accuratezza, completezza o sufficienza delle informazioni contenute nel presente documento. Chief® è un marchio registrato di Milestone AV Technologies. AVVERTENZA: Il superamento della portata massima Tutti i diritti riservati.
  • Página 40: Istruzioni Di Installazione

    Istruzioni di installazione ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE Componenti necessari, non inclusi: Installazione su montanti d'acciaio • 4 - Snap-Toggle Toggler® 1/4-20 (BB) 5/32" (incluso) • 4 - Viti a croce a testa cilindrica da 1/4-20 x 1-3/4" di grado 2 o superiore 12,7mm (1/2'') •...
  • Página 41 Istruzioni di installazione Requisiti del sito AVVERTENZA: L'INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ CAUSARE LA CADUTA DEL SUPPORTO CON POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI ALL’APPARECCHIATURA! Nella figura sottostante sono identificati i requisiti minimi per l'installazione di un supporto su una struttura con montanti metallici. Se la struttura o i suoi componenti non rispondono a questi requisiti, contattare il costruttore del supporto per istruzioni specifiche prima di intraprendere l'installazione.
  • Página 42: Montaggio E Installazione

    Istruzioni di installazione MONTAGGIO E INSTALLAZIONE Il supporto per proiettore a focale corta MSP-DCCUST1 è progettato per il montaggio su calcestruzzo pieno, blocchi di calcestruzzo vuoti, montanti in legno da 50,8mm x 101,6mm (2'' x 4'') con 406mm (16'') al centro, o montanti d'acciaio.
  • Página 43: Vista Laterale

    Istruzioni di installazione NOTA: Tenendo le linguette di plastica sul tassello, spingere il Passare alla sezione Installazione del braccio proiettore tassello lontano dalla parete finché la piastra rimane a a focale corta per proseguire nell'installazione. livello dietro il muro, accertandosi che sia posizionata verticalmente sul montante.
  • Página 44 Istruzioni di installazione AVVERTENZA: L'INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ CAUSARE LA CADUTA DEL SUPPORTO CON POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI ALL’APPARECCHIATURA! Stringere eccessivamente i componenti di montaggio può danneggiare i montanti d'acciaio. NON stringere eccessivamente i componenti di montaggio. Montante d'acciaio Cartongesso Piastra metallica del tassello VISTA LATERALE...
  • Página 45 Istruzioni di installazione Sollevare il braccio del proiettore a focale corta (A) fino Inserire e serrare leggermente tre viti a croce a testa alla piastra a muro (B) e collocare le asole del braccio del cilindrica M4 x 10mm (HA) negli inserti filettati del proiettore. proiettore sui ganci della piastra stessa.
  • Página 46 Istruzioni di installazione Serrare quattro viti a testa esagonale, accertandosi che Regolazione dell'inclinazione l’immagine sia perpendicolare alla parete. (Si veda la NOTA: Usare una livella per rendere più facile questa figura 15) operazione. Serrare il dado centrale. (Si veda la figura 15) Allentare due viti a croce (una sulla destra, una sulla sinistra).
  • Página 47 Istruzioni di installazione Gestione dei cavi (opzionale) Aggiungere il cappuccio terminale (D) all'estremità del braccio del proiettore a focale corta. (Si veda la figura 20) Far passare i cavi dal proiettore attraverso l'apertura sul braccio proiettore e orientarli verso il muro. (Si veda la figura 18) Guidare i cavi dall'estremità...
  • Página 48: Instruções De Instalação

    ATENÇÃO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em Chief® é uma marca registada da Milestone AV Technologies. danos físicos ou danos materiais graves! É da responsabilidade Todos os direitos reservados. do técnico de instalação garantir que o peso do projector não excede 11,3 kg (25 lbs).
  • Página 49: Ferramentas Necessárias Para A Instalação

    Instruções de Instalação FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO Ferragens necessárias, não incluídas: Instalação em viga de aço • 4 - Toggler® SnapToggle 1/4-20 (BB) 5/32" (incluída) • 4 - Parafusos de cabeça cilíndrica Phillips de 1/4-20 x 1-3/4" de Classe 2 ou superior 12,7 mm (1/2") •...
  • Página 50: Requisitos Do Local

    Instruções de Instalação Requisitos do local ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE RESULTAR NA QUEDA DO EQUIPAMENTO, CAUSANDO DANOS FÍSICOS OU DANOS MATERIAIS GRAVES! A figura abaixo identifica os requisitos mínimos para a instalação da armação numa estrutura de vigas de aço. Se a estrutura ou os respectivos componentes não cumprirem estes requisitos, contacte o fabricante da armação para obter instruções específicas antes de tentar a instalação.
  • Página 51: Montagem E Instalação

    Instruções de Instalação MONTAGEM E INSTALAÇÃO A armação do projector de curto alcance MSP-DCCUST1 destina-se a ser montada em betão sólido, blocos de betão oco, vigas de madeira de 406 mm (16") no centro ou vigas de aço. Montar a placa de parede nos suportes Fixe a placa de parede (B) a dois suportes para vigas duplas (G) com quatro porcas autoblocantes de 5/16"...
  • Página 52: Vista Lateral

    Instruções de Instalação NOTA: Segurando as correias de plástico sobre a bucha, afaste Avance até à secção Instalar o braço do projector esta da parede até o canal ficar à face atrás da parede, de curto alcance no suporte para prosseguir com tendo o cuidado de verificar se o canal da bucha está...
  • Página 53 Instruções de Instalação 12. Repita os Passos 11 e 11 para os 3 furos de montagem restantes. ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE RESULTAR NA QUEDA DO EQUIPAMENTO, CAUSANDO DANOS FÍSICOS OU DANOS MATERIAIS GRAVES! Apertar demasiado as ferragens de montagem pode danificar as vigas de aço.
  • Página 54 Instruções de Instalação Levante o braço do projector de curto alcance (A) até à Insira e aperte ligeiramente três parafusos de cabeça placa de parede (B) e coloque as ranhuras do projector cilíndrica Phillips M4 x 10 mm (HA) nos insertos roscados sobre os ganchos da placa de parede.
  • Página 55 Instruções de Instalação Aperte os quatro parafusos de cabeça hexagonal, tendo o Ajuste da inclinação cuidado de confirmar se a imagem forma um ângulo recto NOTA: Utilize um nível para tornar este processo mais fácil. com a parede. (Ver Figura 15) Desaperte dois parafusos Phillips (um à...
  • Página 56 Instruções de Instalação Gestão de cabos (opcional) Adicione a tampa final (D) à extremidade do braço do projector de curto alcance. (Ver Figura 20) Passe cabos/fios desde o projector através da abertura no braço do projector e na direcção da parede. (Ver Figura 18) Guie cabos/fios desde a extremidade de parede do braço do projector para cima ou para baixo através das ranhuras na placa de parede.
  • Página 57 厚さがあり、 鋼製スタッドの場合、 最低 1.3cm (1/2 インチ ) の Milestone は本書の内容に関して、明示または黙示に関わりな 厚さがあります。 く、一切の保証をいたしません。 また、本書の情報の正確さ、 完全性、 または十分性に関しても、 一切の責任を負いかねます。 警告 : 耐荷重を超えると、重傷を負ったり、装置を破損する Chief® は Milestone AV Technologies の登録商標です。 All rights 恐れがあります。 設置者はプロジェクターの重量が 11.3 kg reserved. (25 lbs) を超えないことを確認する必要があります。 警告 : 本取扱説明書に記載されている用途以外に、マウント 安全のための重要な説明 ! システムを使用しないでください。メーカーが奨励していな...
  • Página 58 取付説明書 取り付けに必要な工具 必要なハードウェア (別売): 鋼製スタッドへの取り付け 5/32" 4 個 - Toggler® 1/4-20 (BB) スナップトグル • (付属) 4 本 - 等級 2 以上の 1/4-20 x 1-3/4" 十字穴付き • 1/2" (12.7mm) なべ頭小ネジ 4 本 - 等級 2 以上の 1/4" ワッシャー • コンクリートへの取り付け 4 本 - フィッシャー UX 10 x 60 アンカー [ 製 •...
  • Página 59 取付説明書 取り付け場所の要件 警告 : 本製品を適切に取り付けないと、装置が落下して、重傷を負ったり、製品を破損する恐れがあります。 以下の図は、鋼製 スタッド構造にマウントを取り付けるための最小限の要件を示しています。 構造または構成材がこの要件に対応していない場合 は、取り付ける前に、マウントの製造業者に連絡して、具体的な取り付け指示を得てください。 また、同一のスタッドに他の装 置を取り付けることはできません。 406mm (16") (中央の間隔) のスタッド ショートスローマウントの取り付け位置 (2 つのスタッドの中央に取り付ける) 壁の裏が未加工の場合、 マウントを取り付ける スタッドの両隣のスタッド (最低でも 1 つずつ) までドライウォールを挿入する必要があります。 ドライウォールはネジを使ってスタッド中央の 305mm (12") の位置に固定する必要があります。 壁内には最低 48mm (1 7/8") の空間を開け る必要があります。 正面 ドライウォール ** 最低 12.7mm (1/2") の ドライウォールの厚さ...
  • Página 60 取付説明書 組み立てと取り付け ウォールプレートとブラケットの取り付け 注記 : 取り付け方法に応じて、 「コンクリートまたはコンク MSP-DCCUST1 ショートスロープロジェクターマウントは、 コ リートブロック」 、 「木製スタッド」 、 または 「鋼製スタッ ンクリート、空洞コンクリートブロック、50.8mm x 101.6mm ド」の各セクションに進んでください。 (2" x 4") の木製スタッド ( 中央の間隔が 406mm/16")、 または鋼 製スタッドに取り付けるように設計されています。 コンクリートまたはコンクリートブロックの場合 ウォールプレートとブラケットの組み立て 壁面での取り付け位置を決めます。 4 個の 5/16" ロックナット (HF) を使って、ウォールプレー ウォールプレート (B) を取り付けたデュアルスタッドブラ...
  • Página 61 取付説明書 木製スタッドの場合 鋼製スタッドの場合 壁面での取り付け位置を決めます。 スタッドチェッカーを 重要! : 鋼製スタッドへの取り付けを始める前に、 「取り 使って、スタッドの位置を確認します。 付け場所の要件」のセクションで取り付け場所が要件を 満たしていることを確認してください。 ドライウォール ウォールプレート (B) を取り付けたデュアルスタッドブラ は最低でも 12.7mm (1/2") の厚さが必要です! ケット (G) をテンプレートとして使用し、4 つの取り付け 壁面での取り付け位置を決めます。 スタッドチェッカーを 穴の位置に印を付けます。 ( 図 3 を参照 ) 使って、鋼製スタッドの位置を確認します。 印を付けた壁面の位置にドリルで直径 5.6mm (7/32") の穴 希望の高さでスタッドの中心とマウントブラケットの 4 つ を...
  • Página 62 取付説明書 アンカーのプラスチックストラップを持ち、チャネルが壁 10. アンカーの上にウォールブラケットを置き、マウントの取 の裏面に揃うまで、壁からアンカーを引きます。アンカー り付け穴をアンカーの穴に揃えます。 ( 図 8 を参照 ) のチャネルがスタッドに対して垂直になっていることを確 11. 等級 2 以上の 1/4-20 x 1 -3/4" 十字穴付きなべ頭プラスネジ 認します。( 図 6 を参照 ) ( 別売 ) を等級 2 以上の 1/4" ワッシャー ( 別売 )、ウォール ブラケットの対応する取り付け穴、スナップトグル ( 別売 ) アンカーのプラスチックキャップのフランジが壁面に揃う...
  • Página 63 取付説明書 プロジェクターマウントの調節 プロジェクターマウント [ ショートスロープロジェクターの アーム (A) に接続 ] を一番下まで下げます。( 図 9 を参照 ) 2 本のネジ ( プロジェクターマウントの両側に各 1 本 ) を緩 めます。( 図 9 を参照 ) マウントを下げるには、マウントの上にあるボタンキャッ プネジを反時計回りの方向に回します。( 図 9 を参照 ) 4 本の六角頭ボルトを緩めます。( 図 9 を参照 ) 中央のナットを緩めます。( 図 9 を参照 ) (HD) x 1 図...
  • Página 64 取付説明書 2 本の 1/4-20 x 3/4" ボタンキャップネジ (HC) を使って、 残りの 1 本の M4 x 10mm 十字穴付きなべ頭小ネジをプ ショートスローアーム (A) をウォールプレート (B) に取り ロジェクターアームに通し、 プロジェクターに入れます。 付けます。 ( 図 12 を参照 ) ( 図 14 を参照 ) 4 本のネジをすべて締めます。 (HC) x 2 (HA) x 1 プロジェクター...
  • Página 65 取付説明書 プロジェクターアームの水平調節 アーム調整プレート (C) のボタンキャップネジを締めて、プロ ジェクターアームを水平にします。 ( 図 16 を参照 ) または (上げる) (下げる) 図 16 調節 高さの調節 2 本の十字穴付きなべ頭小ネジ (左側 1 本、右側 1 本) を緩 めます。 ( 図 17 を参照 ) マウントの上のボタンキャップネジを時計回りに回して、 マウントの位置を上げます ( 反時計回りに回すと、マウン トは下がります)。 2 本の十字穴付きなべ頭小ネジを締めます。 ( 図 17 を参照 ) 前後回転の調節...
  • Página 66 取付説明書 ケーブル管理 (オプション) プロジェクターからプロジェクターアームの開口部にケー (HB) x 2 ブル / コードを通し、プロジェクターアームから壁に向け て配線します。 ( 図 18 を参照 ) プロジェクターアームの壁側にあるウォールプレートのス ロットにケーブル / コードを通して、上方向または下方向 に配線します。 ( 図 18 を参照 ) (HB) x 2 図 19 ショートスロープロジェクターアームの末端にエンド キャップ (D) を付けます。 ( 図 20 を参照 ) プロジェクター...
  • Página 67 加固结构。对于木墙柱安装,安装支架的墙需有 1.6 cm (5/8") 亦未对任何与安装或使用此产品相关的可能的偶发事故做出规 最大干墙厚度;对于钢墙柱安装,安装支架的墙需有 1.3 cm 定。本文档所含信息如有更改,恕不另行通知或承担任何责任。 (1/2") 最小干墙厚度。 Milestone 此处所含信息 (明示或暗示)无任何担保陈述。 Milestone 不对本文所含信息的精确性、完整性或有效性承担 警告: 任何责任。 超过重量可能造成严重的人身伤害或设备损害!安装 人员应负责确保投影机的重量不超过 11.3 kg (25 lbs)。 Chief® 是 Milestone AV Technologies 的注册商标。保留所有 权利。 警告: 只能将此安装系统用于这些说明所描述的目标用途。 不要使用非制造商建议的附件。 重要安全说明! 警告: 如果此安装系统受损,切勿操作此系统。将安装系统 返回到服务中心进行检查和维修。 警告: 警告是提醒您如果未遵照说明书操作可能出现严重伤...
  • Página 68 安装说明书 安装所需工具 所需配件,不提供: 钢龙骨安装 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) 捕捉开关 • 5/32" (含) 4 - 2 级或以上 1/4-20 x 1-3/4" Phillips 盘头机 • 螺丝 12.7 mm (1/2") 4 - 2 级或以上 1/4" 垫圈 • 混凝土安装 4 - Fischer UX 10 x 60 锚栓 [P/N 077871] •...
  • Página 69 安装说明书 场地要求 警告: 安装不当可能导致设备掉落,造成严重人身伤害或设备损毁!下图说明在钢龙骨结构上安装支架的最小要求。如果此结构 或其组件不满足这些要求,请在准备安装之前联系支架制造商获取专项指导。还要注意,不能将其他设备安装在同一龙骨上。 406 mm (16") ( 中部 ) 龙骨 短投支架安装位置 (必须在两个龙骨中部) 如果墙的背面未经装饰, 必须在用来安装支 架的龙骨左右至少一个龙骨上安装干式墙。 干式墙必须在中央用 305 mm (12") 螺丝 固定在龙骨上 内墙至少要留 47.6 mm (17/8") 空隙 前 干式墙 **12.7 mm (1/2") 最小 干式墙厚度 (龙骨的两侧) ** 见危险说明第 67 页! 钢龙骨...
  • Página 70 安装说明书 组配和安装 MSP-DCCUST1 短投投影机支架适用于安装在实体混凝土、 中空混凝土块、 50.8 mm x 101.6 mm (2" x 4") 木龙骨 406 mm (16") (中央) ,或钢龙骨。 组配壁板和托架 使用四个 5/16" 锁止螺母 (HF) 安装壁板 (B) 到两个双龙骨 托架上 (G)。 (见图 1) (HF) x 4 x 4 Fischer 锚栓 或者 Hilti 图...
  • Página 71 安装说明书 钢龙骨 握住锚栓上的塑料束带,从墙上拉开锚栓,直到通道平齐倚 靠墙背,确保锚栓通道垂直安装在龙骨上。 (见图 6) 重要! : 在开始钢龙骨安装之前,参考场地要求章节, 向着墙滑动锚栓上的塑料盖,直到盖的边缘与墙平齐。 确保安装场地符合要求!干式墙厚度至少要为 12.7 mm (见图 6) (1/2")! 确定在墙上的安装位置。使用龙骨探测器定位钢龙骨。 钢龙骨 将安装托架的四个孔对准期望安装位置的龙骨中部。 干式墙 (见图 4) 使用安装托架为模板,在托架四个孔处标记出四个孔。 (见图 4) 塑料盖 在墙上标记的位置钻四个 12.7 mm (1/2") 的孔。 (见图 4) 锚栓 x 4 锚栓金属通道 侧视图 图 6 从边到边推动,折断墙锚栓上的塑料束带,折断与塑料盖的...
  • Página 72 安装说明书 10. 放置墙壁托架于锚栓上,将显示器托架上的安装孔与锚栓内 孔对齐。 (见图 8) 11. 通过 2 级或以上 1/4" 垫圈 (不提供) 、墙壁托架的相应安装 孔,插入 2 级或以上 1/4-20 x 1-3/4" Phillips 盘头机螺丝 (不 提供)到捕捉开关 (不提供) 内并紧固螺丝,直到和支架对 齐。不要过度紧固! (见图 8) 12. 对其余 3 个安装孔重复步骤 10 至 11。 警告: 安装不当可能导致设备掉落,造成严重人身伤害或设 备损毁!过度紧固安装硬件可能损坏钢龙骨。不要过度紧固 安装配件! 钢龙骨...
  • Página 73 安装说明书 将短投投影机悬臂 (A) 提升至与壁板 (B) 等高,并将投影机 插入并稍微紧固三颗 M4 x 10 mm Phillips 盘头机螺丝 (HA) 悬臂槽置于壁板挂钩上方。 (见图 11) 到投影机螺纹导衬内。 (见图 13) 壁板挂钩 (HA) x 3 投影机 背面 图 13 投影机悬臂槽 提升投影机至与投影机悬臂等高,并将三颗螺丝滑入投影机 悬臂上的槽内。 (见图 15) 图 11 将剩余的一颗 M4 x 10 mm Phillips 盘头机螺丝 (HA) 通过投 使用两颗...
  • Página 74 安装说明书 纵倾调节 紧固四个六角头螺栓,确保图像与墙面成直角。 (见图 15) 注意: 使用水准仪来简化此过程。 紧固中央螺母。 (见图 15) 松开两颗 Phillips 螺丝 (右边一颗,左边一颗) 。 (见图 17) 按需要向上或向下倾斜。 紧固两颗 Phillips 螺丝。 (见图 17) 横摆调整 注意: 使用水准仪来简化此过程。 松开一颗 Phillips 螺丝。 (见图 17) 按需要调整水平倾斜。 紧固一颗 Phillips 螺丝。 (见图 17) 两侧调整 10. 松开四颗 Phillips 螺丝 (前面两颗,后面两颗) 。 (见图...
  • Página 75 安装说明书 线缆管理 (可选) 添加端帽 (D) 到短投投影机悬臂末端。 (见图 20) 将线缆/电线从投影机穿过投影机悬臂上的开口,然后接至 墙面。 (见图 18) 将线缆/电线从投影机悬臂靠墙一侧向上或向下通过壁板上 的槽。 (见图 18) (D) x 1 图 20 投影机 投影机悬臂 开口 图 18 添加塑料盖 在托架上添加左右塑料盖 (E和F) 。 (见图 19) 使用四颗 10-24 x 5/8" Phillips 螺丝 (HB) 紧固塑料盖。 (见图...
  • Página 76 亦不針對本產品之安裝或使用提供任何可能的應變計劃。 本文件 度為 1.6 公分 (5/8 吋),若使用鋼製立柱,則最小厚度為 1.3 所含資訊可能會有所變動,恕不另行通知,亦不承擔任何義務。 公分 (1/2 吋 )。 關於此處所含資訊,Milestone 不提供任何明確或隱含的保證。 針對本文件所含資訊的精確度、完整性或充分度,Milestone 不 警告:若超出重量負荷,可能會導致嚴重的人身傷害或設 負任何責任。 備耗損!安裝人員須負責確認投影機的重量不超過 25 磅 Chief® 是 Milestone AV Technologies 的註冊商標。 保留所有 (11.3 公斤)。 權利。 警告:請依指示使用本安裝系統,切勿用於其他用途。請勿使 用非廠商建議之安裝工具。 重要安全指示! 警告:如本安裝系統損壞,切勿進行操作。請將安裝系統退回 維修中心進行檢驗與修理。 警告: 「警告」表示若未依照指示進行可能會造成嚴重傷害或 死亡。...
  • Página 77 安裝指示 安裝所需的工具 需要硬體 (非隨附): 鋼製立柱安裝方式 5/32 吋 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) 捕捉開關 • (內含) 4 - 2 級以上的 1/4-20 x 1-3/4 吋十字平頭螺絲 • 1/2 吋 (12.7 公釐) 4 - 2 級以上的 1/4 吋墊圈 • 混凝土立柱安裝方式 4 - Fischer UX 10 x 60 固定錨 [P/N 077871] •...
  • Página 78 安裝指示 現場需求 警告:安裝不正確可能會造成設備掉落,導致嚴重的人身傷害或設備損耗!下圖說明將支架安裝於鋼製立柱結構的最低需求。 若結構 本身或其組件部符合下列需求,進行安裝前,請先向支架製造商洽詢明確的安裝指示。 另請注意,請勿於同一個立柱安裝其他設備。 406 公釐 (16 吋) (中央) 立柱 短焦投影支架安裝位置 (必須位於兩個立柱中央) 牆壁背面若未上漆 , 必須在用於安裝支架的立柱左側及 右側至少一個立柱處裝設牆板 。 牆板必須以 305 公釐 (12 吋) 螺絲固定在立柱中央 牆壁內側至少須保持 48 公釐 (1 -7/8 吋) 的空間 正面 牆板 ** 至少 12.7 公釐 (1/2 吋) 牆板厚度...
  • Página 79 安裝指示 組合與安裝 MSP-DCCUST1 短焦投影機支架適用於安裝在硬混凝土、中空 混凝土磚、50.8 公釐 x 101.6 公釐 (2 吋 x 4 吋) 木製立柱 16 吋 (中央) 或鋼製立柱。 組合壁板與托架 使用四顆 5/16 吋自鎖螺帽 (HF),將壁板 (B) 鎖在兩個雙立 柱托架 (G)。 (請參閱圖 1) (HF) x 4 x 4 Fischer 固定錨 或 Hilti 圖 2 木製立柱...
  • Página 80 安裝指示 附註: 繼續依照 「將短焦投影機懸臂安裝至托架」一節進行 握住固定錨上的塑膠條,將固定錨朝牆面的反方向拉,直 安裝。 到溝槽貼平於牆後,確定固定錨溝槽垂直固定於立柱上。 (請參閱圖 6) 鋼製立柱 將固定錨上的塑膠套朝牆面推,直到塑膠套的芽貼平於牆 重要事項! : 安裝鋼製立柱前,請參閱 「現場需求」一 面。 (請參閱圖 6) 節,確保安裝現場符合需求!牆板厚度至少須為 12.7 公釐 (1/2 吋)! 鋼製立柱 決定牆面上的安裝位置。 使用立柱探測器找出鋼製立柱。 牆板 將安裝托架上的四個孔對齊所需安裝位置的立柱中央。 (請參閱圖 4) 塑膠套 以安裝托架為範本,標示出托架上的四個孔。 (請參閱圖 4) 在牆面上的標記處鑽出四個 12.7 公釐 (1/2 吋) 的孔。 (請參閱圖...
  • Página 81 安裝指示 10. 將壁托架置於固定錨上方,並將顯示器支架中的安裝孔對齊 固定錨中的孔。 (請參閱圖 8) 11. 將 2 級以上的 1/4-20 x 1-3/4 吋十字平頭螺絲 (非隨附) 依序穿 入 2 級以上的 1/4 吋墊圈 (非隨附)、壁托架上的對應安裝孔及 捕捉開關 (非隨附) 內,然後將螺絲鎖緊於支架。 請勿鎖得太 緊! (請參閱圖 8) 12. 重複步驟 10 和 11 將螺絲鎖入另外 3 個安裝孔。 警告:安裝不正確可能會造成設備掉落,導致嚴重的人身傷害 或設備損耗!若將安裝硬體鎖得太緊,可能會損壞鋼製立柱。 請勿將安裝硬體鎖得太緊! 鋼製立柱...
  • Página 82 安裝指示 將短焦投影機懸臂 (A) 抬至與壁板 (B) 等高處,並將投影機 將三顆 M4 x 10 公釐十字平頭螺絲 (HA) 插入投影機螺帽, 懸臂插槽置於壁板掛勾上方。(請參閱圖 11) 並稍微旋緊。 (請參閱圖 13) 壁板掛勾 (HA) x 3 投影機 背面 圖 13 投影機懸臂插槽 將投影機抬起至與投影機懸臂等高處,然後將三顆螺絲插入 投影機懸臂的插槽內。 (請參閱圖 14) 圖 11 將剩下的一顆 M4 x 10 公釐十字平頭螺絲 (HA) 穿過投影機 使用兩顆...
  • Página 83 安裝指示 旋緊四顆六角螺帽,確定影像和牆面成直角。(請參閱圖 15) 斜度調整 附註: 使用水平儀有助於進行此程序。 旋緊中央的螺母。(請參閱圖 15) 鬆開兩顆十字螺絲 (一顆右邊、一顆左邊)。 (請參閱圖 17) 視需要上下傾斜。 旋緊兩顆十字螺絲。 (請參閱圖 17) 捲動調整 附註: 使用水平儀有助於進行此程序。 鬆開一顆十字螺絲。 (請參閱圖 17) 視需要調整水平傾斜。 旋緊一顆十字螺絲。 (請參閱圖 17) 左右兩側調整 10. 鬆開四顆十字螺絲 (兩顆正面、兩顆背面)。 (請參閱圖 17) 11. 視需要調整左右兩側。 12. 旋緊四顆十字螺絲。 (請參閱圖 17) 或 圖 15 (抬高) (降低) 抬高投影機懸臂...
  • Página 84 安裝指示 配線管理 (選擇性) 將端蓋套入短焦投影機懸臂末端 (D)。 (請參閱圖 20) 將纜線/電線從投影機繞經投影機懸臂開口,然後接至牆 面。 (請參閱圖 18) 將纜線/電線從投影機懸臂靠牆面那一端,向上或向下穿過 壁板中的插槽。 (請參閱圖 18) (D) x 1 圖 20 投影機 投影機懸臂 開口 圖 18 加入塑膠蓋 在托架上方加入左右兩側的塑膠蓋 (E 和 F)。 (請參閱圖 19) 使用四顆 10-24 x 5/8 吋十字螺絲 (HB) 旋緊外蓋。 (請參閱圖 19) (HB) x 2 (HB) x 2 圖...
  • Página 85 경고: 허용 중량을 초과할 경우 심각한 부상을 입거나 장비가 또는 충분성에 대해 아무런 책임이 없습니다. 손상될 수 있습니다. 프로젝터의 무게가 25 lbs (11.3kg)를 Chief®는 Milestone AV Technologies의 등록 상표입니다. 초과하지 않도록 확인하는 것은 설치자의 책임입니다. 모든 권리 보유. 경고: 이 마운팅 시스템은 이 지침에 설명된 방식으로만 사용...
  • Página 86 설치 안내서 설치에 필요한 도구 필요한 철물, 포함되지 않음: 강재 스터드 설치 5/32" • 4 - Toggler® 1/4-20(BB) 스냅-토글 (포함됨) 4 - 2등급 이상 1/4-20 x 1-3/4" 십자 • 1/2"(12.7mm) 둥근머리 나사 4 - 2등급 이상 1/4" 와셔 • 콘크리트 설치 4 - 피셔...
  • Página 87 설치 안내서 현장 요구사항 경고: 부적절한 설치로 장비가 추락할 경우 심각한 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다. 아래 그림은 강재 스터드 구조물에 거치대를 설치하기 위한 최소 요구사항을 나타냅니다. 구조물 또는 구성품이 이 요구사항에 부합하지 않을 경우 설치하기 전에 거치대 제조업체에 문의하여 구체적인 지침을 얻으십시오. 또한 동일한 스터드에 다른 장비를 장착해서는 안 됩니다. 406mm(16")(중앙) 스터드...
  • Página 88 설치 안내서 조립 및 설치 MSP-DCCUST1 근거리 투사 프로젝터 거치대는 고체 콘크리트, 중공형 콘트리트 블록 50.8mm x 101.6mm(2" x 4")의 목재 스터드 406mm(16") 중앙, 또는 강재 스터드에 설치하도록 설계되었습니다. 벽면 플레이트를 브래킷에 조립 4개의 5/16" 잠금 너트(HF)를 사용하여 벽면 플레이트(B)를...
  • Página 89 설치 안내서 참고: 설치를 계속하려면 브래킷에 근거리 투사 프로젝터 암 설치 플라스틱 스트랩을 앵커 위에 고정하고 앵커 채널이 스터드에 대해 수직인지 확인하면서 채널이 벽면 뒤에서 절을 참조하십시오. 수평이 될 때까지 벽에서 앵커를 당깁니다. (그림 6 참조) 강재 스터드 캡의 플랜지가 벽과 수평을 이룰 때까지 앵커의 플라스틱 중요!: 강재...
  • Página 90 설치 안내서 10. 벽걸이 브래킷을 앵커 위에 놓고 디스플레이 거치대의 설치 구멍과 앵커의 구멍을 정렬합니다. (그림 8 참조) 11. 2등급 이상 1/4-20 x 1-3/4" 십자 둥근머리 나사(포함되지 않음)를 2등급 이상 1/4" 와셔(포함되지 않음)를 통과하여 벽 브래킷의 해당 설치 구멍과 스냅 토글(포함되지 않음) 안으로...
  • Página 91 설치 안내서 근거리 투사 프로젝터 암(A)을 벽면 플레이트(B)까지 프로젝터 나사 인서트에 3개의 M4 x 10mm 십자 둥근머리 올리고 프로젝터 암 슬롯을 벽면 플레이트 걸쇠에 겁니다. 나사(HA)를 삽입하고 살짝 조입니다. (그림 13 참조) (그림 11 참조) (HA) x 3 벽면 플레이트 걸쇠 프로젝터의...
  • Página 92 설치 안내서 피치 조정 육각머리 볼트 4개를 조여 이미지가 벽에서 정사각형을 이 루도록 합니다. (그림 15 참조) 참고: 수준기를 사용하여 이 과정을 쉽게 하십시오. 센터 너트를 조입니다. (그림 15 참조) 2개의 십자 나사를 풉니다(오른쪽에서 1개, 왼쪽에서 1개). (그림 17 참조) 필요에...
  • Página 93 설치 안내서 케이블 정리대(옵션) 엔드 캡(D)을 근거리 투사 프로젝터 암에 추가합니다. (그림 20 참조) 프로젝터의 케이블/코드를 프로젝터 암의 구멍을 통해 벽면까지 배치합니다. (그림 18 참조) 프로젝터 암의 벽쪽 끝의 케이블/코드가 벽면 플레이트의 슬롯을 통해 위 또는 아래로 나아가도록 합니다. (그림 18 참조) (D) x 1 그림...
  • Página 94 ในความถู ก ต้ อ ง ครบถ้ ว น หรื อ พอเพี ย งของข้ อ มู ล ที ่ อ ยู ่ ใ นเอกสารนี ้ Chief® เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Milestone AV คำเตื อ น: การเกิ...
  • Página 95 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ต ้ อ งใช้ ใ นการติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ จ ำเป็ น ไม่ ไ ด้ ม ี ม าให้ : การติ...
  • Página 96 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง ความต้ อ งการของสถานที ่ คำเตื อ น: การติ ด ตั ้ ง อย่ า งไม่ เ หมาะสมอาจนำไปสู ่ ก ารตกหล่ น ของอุ ป กรณ์ ซ ึ ่ ง เป็ น เหตุ ใ ห้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ส่ ว นบุ ค คลหรื อ สร้ า งความเสี ย หาย ให้...
  • Página 97 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง การประกอบและการติ ด ตั ้ ง ที ่ ย ึ ด เครื ่ อ งฉายภาพนิ ่ ง ระยะใกล้ MSP - DCCUST1 ได้ ร ั บ การออกแบบมาสำหรั บ ติ ด ตั ้ ง บนแกนคอนกรี ต แข็ ง บล็...
  • Página 98 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง หมายเหตุ : ถื อ สายพลาสติ ก บนสลั ก ดึ ง สลั ก ออกจากผนั ง จนกระทั ง ร่ อ งราบ ไปยั ง ขั ้ น ตอน การติ ด ตั ้ ง แขนของเครื ่ อ งฉายภาพนิ ่ ง เป็...
  • Página 99 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง 10. วางแผ่ น หู ช ้ า งติ ด ผนั ง บนพุ ก และวางรู ส ำหรั บ ติ ด ในที ่ ย ึ ด ติ ด เครื ่ อ งฉายภาพนิ ่ ง ให้ อ ยู ่ ใ นแนวเดี ย วกั น กั บ รู ใ นพุ ก (ดู ภ าพที ่ 8) 11.
  • Página 100 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง ยกแขนของเครื ่ อ งฉายภาพนิ ่ ง ระยะใกล้ ข ึ ้ น (A) ให้ อ ยู ่ ใ นระดั บ ใส่ ต ะปู ค วงหั ว แฉกขนาด M4 x 10mm (HA) เข้ า ในเครื ่ อ งฉาย แผ่...
  • Página 101 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง การปรั บ ระดั บ ขั น เกลี ย วหั ว หกเหลี ่ ย มทั ้ ง สี ่ ต ั ว เพื ่ อ ทำให้ แ น่ ใ จว่ า ภาพได้ ร ะดั บ กั บ ผนั ง (ดู...
  • Página 102 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง การจั ด การกั บ สายเคเบิ ล (อุ ป กรณ์ เ สริ ม ) ติ ด ปลายฝาครอบ (D) เข้ า กั บ ปลายของแขนเครื ่ อ งฉาย ภาพนิ ่ ง ระยะใกล้ (ดู ภ าพที ่ 20) เดิ น สายเคเบิ ล /สายไฟจากเครื ่ อ งฉายภาพนิ ่ ง ผ่ า นร่ อ งของ แขนเครื...
  • Página 103 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง...
  • Página 104: Installation Instructions

    F 877.894.6918 / 952.894.6918 Europe A Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands P +31 (0) 495 580 852 Chief Manufacturing, a products division F +31 (0) 495 580 845 of Milestone AV Technologies Asia Pacific A Office No. 1 on 12/F, Shatin Galleria...

Tabla de contenido