Página 1
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 取付説明書 Instrucciones de instalación 安装说明书 Installationsanleitung Instructions d´installation 安裝指示 Istruzioni di installazione 설치 안내서 คำแนะนำการติ ด ตั ้ ง Instruções de Instalação Dual Stud Short Throw Wall Mount MSP-DCCUST1...
Página 2
MSP-DCCUST1 Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación 留め具を締める 鉛筆で印を付ける Marcar con lápiz 上紧紧固件 铅笔标记 Befestigungsteil festziehen Stiftmarkierung Serrez les fixations 旋緊扣件 Marquage au crayon 鉛筆標記 Serrare il fissaggio 패스너 조이기 Segno a matita 연필 표시...
Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of stud installation. the information contained in this document. Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies. WARNING: Exceeding the weight capacity can result in All rights reserved.
Installation Instructions MSP-DCCUST1 Site Requirements WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO EQUIPMENT FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! The figure below identifies the minimum requirements for installation of mount onto a steel stud structure. If the structure or its components do not meet these requirements contact the mount manufacturer for specific instructions before attempting installation.
MSP-DCCUST1 Installation Instructions ASSEMBLY AND INSTALLATION The MSP-DCCUST1 short throw projector mount is designed to be mounted to solid concrete, hollow concrete block, 2" x 4" wood studs 16" on center, or steel studs. Assembling Wall Plate to Brackets Attach wall plate (B) to two dual stud brackets (G) using four 5/16"...
Installation Instructions MSP-DCCUST1 NOTE: Holding plastic straps on anchor, pull anchor away from wall Proceed to Installing Short Throw Projector Arm to until channel rests flush behind wall making sure anchor Bracket section to continue installation. channel is positioned vertically on stud. (See Figure 6)
MSP-DCCUST1 Installation Instructions 10. Place wall bracket over anchors and align mounting holes in display mount with holes in anchors. (See Figure 8) 11. Insert Grade 2 or better 1/4-20 x 1-3/4" Phillips pan head screws (not included) through Grade 2 or better 1/4" washer...
Página 9
Installation Instructions MSP-DCCUST1 Lift short throw projector arm (A) up to wall plate (B) and Insert and slightly tighten three M4 x 10mm Phillips pan place projector arm slots over wall plate hooks. (See head screws (HA) into the projector threaded inserts. (See...
Página 10
MSP-DCCUST1 Installation Instructions Tighten four hex head bolts, making sure image is square Pitch Adjustment with wall. (See Figure 15) NOTE: Use a level to make this process easier. Tighten center nut. (See Figure 15) Loosen two Phillips screws (one on right, one on left). (See Figure 17) Tip up or down, as required.
Página 11
Installation Instructions MSP-DCCUST1 Cable Management (Optional) Add end cap (D) to end of short throw projector arm. (See Figure 20) Route cables/cords from projector through opening on projector arm and route to wall. (See Figure 18) Guide cables/cords from wall end of projector arm upward or downward through slots in wall plate.
1,3 cm (1/2") para instalaciones en vigas de acero. Chief® es una marca registrada de Milestone AV Technologies. Reservados todos los derechos. ADVERTENCIA: Si se excede la capacidad de soporte de peso, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el...
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN Elementos de montaje necesarios, no incluidos: Instalación sobre viga de acero • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Snap-Toggle 5/32" • 4 - Tornillos de cabeza troncocónica Phillips (incluido) 1/4-20 x 1-3/4" de grado 2 o superior 12,7 mm (1/2") •...
Instrucciones de instalación Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA: UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE HACER QUE EL EQUIPO SE CAIGA Y EL USUARIO SUFRA LESIONES O SE DAÑE EL EQUIPO. En la figura siguiente se especifican los requisitos de montaje para la instalación del soporte sobre una estructura de vigas de acero.
Instrucciones de instalación ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN El soporte de proyector MSP-DCCUST1 de recorrido corto se ha diseñado para ser montado sobre hormigón macizo, bloque de hormigón hueco, vigas de madera de 50,8 mm x 101,6 mm (2" x 4") y 406 mm (16") en el centro o vigas de acero.
Instrucciones de instalación NOTA: Sujetando las bandas de plástico sobre el anclaje, tire Vaya a la sección Instalación del brazo de proyector del anclaje para separarlo de la pared hasta que el canal de recorrido corto en el soporte para continuar la se asiente al nivel de la pared y asegúrese de que el canal instalación.
Instrucciones de instalación 12. Repita los pasos 10 y 11 con los 3 orificios de montaje restantes. ADVERTENCIA: UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE HACER QUE EL EQUIPO SE CAIGA Y EL USUARIO SUFRA LESIONES O SE DAÑE EL EQUIPO. Si los elementos de montaje se aprietan demasiado, es probable que se dañen las vigas de acero.
Instrucciones de instalación Levante el brazo de proyector de recorrido corto (A) hasta Inserte y apriete ligeramente tres tornillos de cabeza la placa de pared (B) y coloque las ranuras del brazo de troncocónica Phillips M4 x 10 mm en los orificios roscados proyector encima de los ganchos de la placa de pared.
Instrucciones de instalación Apriete los cuatro tornillos de cabeza hexagonal y Ajuste de la inclinación asegúrese de que la imagen quede perpendicular respecto NOTA: Utilice un nivel para facilitar este procedimiento. de la pared. (Véase la figura 15) Apriete la tuerca central. (Véase la figura 15) Afloje los dos tornillos Phillips (uno en el lado derecho y otro en el izquierdo).
Página 20
Instrucciones de instalación Organización de cables (opcional) Tienda los cables desde el proyector a través de la abertura del brazo hasta la pared. (Véase la figura 18) (HB) x 2 Guíe los cables desde el extremo de la pared del brazo de proyector hacia arriba o hacia abajo a través de las ranuras de la placa de pared.
Angemessenheit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. WARNUNG: Das Überschreiten der maximalen Tragkraft Chief® ist eine eingetragene Marke von Milestone AV kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Technologies. Alle Rechte vorbehalten. Der Monteur hat dafür zu sorgen, dass das Gewicht des Projektors 11,3 kg (25 lbs) nicht überschreitet.
Página 22
Montageanleitung FÜR DIE MONTAGE ERFORDERLICHES WERKZEUG Erforderliches Befestigungsmaterial (nicht mitgeliefert): Montage auf Stahlbalken 5/32" • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Kippanker (mitgeliefert) • 4 - 1/4-20 x 1-3/4"-Kreuzschlitzschrauben 12,7 mm (1/2") Klasse 2 oder höher • 4 - 1/4"-Unterlegscheiben Klasse 2 oder höher Montage auf Beton •...
Página 23
Montageanleitung Voraussetzungen am Montageort WARNUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES GERÄTS FÜHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN VERURSACHEN! In der folgenden Abbildung werden die Mindestanforderungen für die Montage von Halterungen an einer Stahlbalkenkonstruktion aufgezeigt. Wenn die Konstruktion oder ihre Bauelemente diesen Anforderungen nicht entsprechen, holen Sie vor der Montage genaue Anweisungen beim Hersteller der Halterung ein.
Montageanleitung MONTAGE UND INSTALLATION Die MSP-DCCUST1 Short-Throw-Projektorhalterung ist zur Montage an Wänden aus Massivbeton oder hohlen Betonblöcken, auf 50,8 mm x 101,6 mm (2" x 4") Holzbalken (406 mm (16") vertikal von der Balkenmitte) oder auf Stahlbalken bestimmt. Befestigung der Wandplatte an den Wandhalterungen Befestigen Sie die Wandplatte (B) mit vier 5/16"-...
Página 25
Montageanleitung HINWEIS: Ziehen Sie den Anker an der Plastikschlaufe von der Begeben Sie sich zum Abschnitt Montage des Wand weg, bis die Schiene an der Rückseite der Wand Auslegearms des Short-Throw-Projektors an bündig anliegt und auf dem Balken vertikal ausgerichtet ist. der Wandplatte, um mit der Montage fortzufahren.
Página 26
Montageanleitung 12. Wiederholen Sie die Schritte 10 und 11 für die restlichen drei Montagebohrungen. WARNUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN ZUM HERUNTERFALLEN DES GERÄTS FÜHREN UND SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GERÄTESCHÄDEN VERURSACHEN! Ein zu starkes Festziehen der Schrauben kann die Stahlbalken beschädigen. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an! Stahlbalken Gipskartonplatte...
Página 27
Montageanleitung Hängen Sie die den Auslegearm (A) des Short-Throw- Schrauben Sie drei M4 x 10 mm Kreuzschlitzschrauben Projektors an seinen Schlitzen auf den Haken der (HA) in die Gewindeeinsätze des Projektors und ziehen Wandplatte (B) ein. (siehe Abb. 11) Sie sie fest. (siehe Abb. 13) Haken der Wandplatte (HA) x 3 Rückseite des...
Página 28
Montageanleitung Ziehen Sie die vier Sechskantschrauben an und achten Sie Einstellung der Drehung um die Querachse dabei auf die korrekte Ausrichtung des Bildes an der Wand. HINWEIS: Verwenden Sie eine Wasserwaage, um den (siehe Abb. 15) Vorgang zu vereinfachen. Ziehen Sie die Mutter in der Mitte an. (siehe Abb. 15) Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben (eine rechts, die andere links).
Página 29
Montageanleitung Kabelführung (optional) Führen Sie die Kabel vom Projektor durch die Öffnung im Auslegearm zur Wand. (siehe Abb. 18) (HB) x 2 Führen Sie die Kabel vom wandseitigen Ende des Auslegearms durch die Schlitze in der Wandplatte nach oben oder nach unten. (siehe Abb. 18) (HB) x 2 Abbildung 19 Bringen Sie die Abschlusskappe (D) am Ende des...
Página 30
1,3 cm (1/2") minimum pour ne garantit pas l’exactitude, l’intégralité ou l’exhaustivité de l'installation d'un montant d'acier. l’information contenue dans ce document. Chief® est une marque commerciale déposée de Milestone AV Technologies. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT : L’excès de capacité de poids peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le matériel ! L’installateur a la responsabilité...
Instructions d’installation OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION Matériel requis et non inclus : Installation sur montant en acier • 4 - Toggler® 1/4-20 (BB) Snap-Toggle 5/32" • 4 - Vis cruciformes 1/4-20 x 1-3/4" Phillips (inclus) catégorie 2 ou mieux 1/2" (12,7 mm) •...
Página 32
Instructions d’installation Prérequis AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT PROVOQUER UN ÉCROULEMENT DE L’ÉCRAN ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ! La figure ci-dessous illustre les prérequis pour l’installation du support sur une structure à poteau de cloison en acier. Si la structure ou ses composants ne répondent pas à...
Instructions d’installation MONTAGE ET INSTALLATION Le montant de projecteur à petite déviation MSP-DCCUST1 est conçu pour être installé sur un bloc de béton ou de béton essoré sous vide, des poteaux de cloison de 50,8 mm x 101,6 mm (2" x 4") sur le centre, ou des montants en acier.
Instructions d’installation REMARQUE : En maintenant les feuillards de cerclage plastique, détachez Poursuivez à la section Installation du bras la vis d’ancrage du mur jusqu’à ce que le profilé d’ancrage de projecteur à petite déviation sur la patte s’encastre derrière le mur, en vous assurant que la vis de fixation pour continuer l’installation.
Página 35
Instructions d’installation 10. Placez la patte de fixation murale sur les vis d’ancrage et alignez les trous du support d’écran avec les trous des vis d’ancrage. (Voir la figure 8) 11. Insérez une vis cruciforme Phillips 1/4-20 x 1-3/4" de catégorie 2 ou mieux (non fournies) dans une rondelle 1/4"...
Página 36
Instructions d’installation Soulevez le bras de projecteur à petite déviation (A) jusqu’à Insérez et serrez légèrement trois vis cruciformes atteindre la plaque murale (B) et placez les fentes du M4 x 10mm Phillips (HA) dans les douilles filetées bras de projecteur sur les crochets de la plaque murale. du projecteur.
Página 37
Instructions d’installation Serrez les quatre boulons à tête hexagonale, rendant Réglage de l’inclinaison l'image parfaitement alignée au mur. (Voir la figure 15) REMARQUE : Utilisez un niveau afin de rendre l'opération Serrez l'écrou central. (Voir la figure 15) plus facile. Desserrez deux vis Phillips (une à...
Página 38
Instructions d’installation Gestion du câblage (facultatif) Ajoutez le capuchon (D) à l’extrémité du bras de projecteur à petite déviation. (Voir la figure 20) Acheminez les câbles/cordons via les ouvertures du bras de projecteur et amenez-les jusqu’au mur. (Voir la figure 18) Guidez les câbles/cordons de l’extrémité...
Milestone declina ogni responsabilità riguardo di 1,3 cm (1/2") per l’installazione su montanti in acciaio. all’accuratezza, completezza o sufficienza delle informazioni contenute nel presente documento. Chief® è un marchio registrato di Milestone AV Technologies. AVVERTENZA: Il superamento della portata massima Tutti i diritti riservati.
Istruzioni di installazione ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE Componenti necessari, non inclusi: Installazione su montanti d'acciaio • 4 - Snap-Toggle Toggler® 1/4-20 (BB) 5/32" (incluso) • 4 - Viti a croce a testa cilindrica da 1/4-20 x 1-3/4" di grado 2 o superiore 12,7mm (1/2'') •...
Página 41
Istruzioni di installazione Requisiti del sito AVVERTENZA: L'INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ CAUSARE LA CADUTA DEL SUPPORTO CON POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI ALL’APPARECCHIATURA! Nella figura sottostante sono identificati i requisiti minimi per l'installazione di un supporto su una struttura con montanti metallici. Se la struttura o i suoi componenti non rispondono a questi requisiti, contattare il costruttore del supporto per istruzioni specifiche prima di intraprendere l'installazione.
Istruzioni di installazione MONTAGGIO E INSTALLAZIONE Il supporto per proiettore a focale corta MSP-DCCUST1 è progettato per il montaggio su calcestruzzo pieno, blocchi di calcestruzzo vuoti, montanti in legno da 50,8mm x 101,6mm (2'' x 4'') con 406mm (16'') al centro, o montanti d'acciaio.
Istruzioni di installazione NOTA: Tenendo le linguette di plastica sul tassello, spingere il Passare alla sezione Installazione del braccio proiettore tassello lontano dalla parete finché la piastra rimane a a focale corta per proseguire nell'installazione. livello dietro il muro, accertandosi che sia posizionata verticalmente sul montante.
Página 44
Istruzioni di installazione AVVERTENZA: L'INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ CAUSARE LA CADUTA DEL SUPPORTO CON POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI ALL’APPARECCHIATURA! Stringere eccessivamente i componenti di montaggio può danneggiare i montanti d'acciaio. NON stringere eccessivamente i componenti di montaggio. Montante d'acciaio Cartongesso Piastra metallica del tassello VISTA LATERALE...
Página 45
Istruzioni di installazione Sollevare il braccio del proiettore a focale corta (A) fino Inserire e serrare leggermente tre viti a croce a testa alla piastra a muro (B) e collocare le asole del braccio del cilindrica M4 x 10mm (HA) negli inserti filettati del proiettore. proiettore sui ganci della piastra stessa.
Página 46
Istruzioni di installazione Serrare quattro viti a testa esagonale, accertandosi che Regolazione dell'inclinazione l’immagine sia perpendicolare alla parete. (Si veda la NOTA: Usare una livella per rendere più facile questa figura 15) operazione. Serrare il dado centrale. (Si veda la figura 15) Allentare due viti a croce (una sulla destra, una sulla sinistra).
Página 47
Istruzioni di installazione Gestione dei cavi (opzionale) Aggiungere il cappuccio terminale (D) all'estremità del braccio del proiettore a focale corta. (Si veda la figura 20) Far passare i cavi dal proiettore attraverso l'apertura sul braccio proiettore e orientarli verso il muro. (Si veda la figura 18) Guidare i cavi dall'estremità...
ATENÇÃO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em Chief® é uma marca registada da Milestone AV Technologies. danos físicos ou danos materiais graves! É da responsabilidade Todos os direitos reservados. do técnico de instalação garantir que o peso do projector não excede 11,3 kg (25 lbs).
Instruções de Instalação FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO Ferragens necessárias, não incluídas: Instalação em viga de aço • 4 - Toggler® SnapToggle 1/4-20 (BB) 5/32" (incluída) • 4 - Parafusos de cabeça cilíndrica Phillips de 1/4-20 x 1-3/4" de Classe 2 ou superior 12,7 mm (1/2") •...
Instruções de Instalação Requisitos do local ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE RESULTAR NA QUEDA DO EQUIPAMENTO, CAUSANDO DANOS FÍSICOS OU DANOS MATERIAIS GRAVES! A figura abaixo identifica os requisitos mínimos para a instalação da armação numa estrutura de vigas de aço. Se a estrutura ou os respectivos componentes não cumprirem estes requisitos, contacte o fabricante da armação para obter instruções específicas antes de tentar a instalação.
Instruções de Instalação MONTAGEM E INSTALAÇÃO A armação do projector de curto alcance MSP-DCCUST1 destina-se a ser montada em betão sólido, blocos de betão oco, vigas de madeira de 406 mm (16") no centro ou vigas de aço. Montar a placa de parede nos suportes Fixe a placa de parede (B) a dois suportes para vigas duplas (G) com quatro porcas autoblocantes de 5/16"...
Instruções de Instalação NOTA: Segurando as correias de plástico sobre a bucha, afaste Avance até à secção Instalar o braço do projector esta da parede até o canal ficar à face atrás da parede, de curto alcance no suporte para prosseguir com tendo o cuidado de verificar se o canal da bucha está...
Página 53
Instruções de Instalação 12. Repita os Passos 11 e 11 para os 3 furos de montagem restantes. ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE RESULTAR NA QUEDA DO EQUIPAMENTO, CAUSANDO DANOS FÍSICOS OU DANOS MATERIAIS GRAVES! Apertar demasiado as ferragens de montagem pode danificar as vigas de aço.
Página 54
Instruções de Instalação Levante o braço do projector de curto alcance (A) até à Insira e aperte ligeiramente três parafusos de cabeça placa de parede (B) e coloque as ranhuras do projector cilíndrica Phillips M4 x 10 mm (HA) nos insertos roscados sobre os ganchos da placa de parede.
Página 55
Instruções de Instalação Aperte os quatro parafusos de cabeça hexagonal, tendo o Ajuste da inclinação cuidado de confirmar se a imagem forma um ângulo recto NOTA: Utilize um nível para tornar este processo mais fácil. com a parede. (Ver Figura 15) Desaperte dois parafusos Phillips (um à...
Página 56
Instruções de Instalação Gestão de cabos (opcional) Adicione a tampa final (D) à extremidade do braço do projector de curto alcance. (Ver Figura 20) Passe cabos/fios desde o projector através da abertura no braço do projector e na direcção da parede. (Ver Figura 18) Guie cabos/fios desde a extremidade de parede do braço do projector para cima ou para baixo através das ranhuras na placa de parede.
Página 84
安裝指示 配線管理 (選擇性) 將端蓋套入短焦投影機懸臂末端 (D)。 (請參閱圖 20) 將纜線/電線從投影機繞經投影機懸臂開口,然後接至牆 面。 (請參閱圖 18) 將纜線/電線從投影機懸臂靠牆面那一端,向上或向下穿過 壁板中的插槽。 (請參閱圖 18) (D) x 1 圖 20 投影機 投影機懸臂 開口 圖 18 加入塑膠蓋 在托架上方加入左右兩側的塑膠蓋 (E 和 F)。 (請參閱圖 19) 使用四顆 10-24 x 5/8 吋十字螺絲 (HB) 旋緊外蓋。 (請參閱圖 19) (HB) x 2 (HB) x 2 圖...
Página 85
경고: 허용 중량을 초과할 경우 심각한 부상을 입거나 장비가 또는 충분성에 대해 아무런 책임이 없습니다. 손상될 수 있습니다. 프로젝터의 무게가 25 lbs (11.3kg)를 Chief®는 Milestone AV Technologies의 등록 상표입니다. 초과하지 않도록 확인하는 것은 설치자의 책임입니다. 모든 권리 보유. 경고: 이 마운팅 시스템은 이 지침에 설명된 방식으로만 사용...
Página 86
설치 안내서 설치에 필요한 도구 필요한 철물, 포함되지 않음: 강재 스터드 설치 5/32" • 4 - Toggler® 1/4-20(BB) 스냅-토글 (포함됨) 4 - 2등급 이상 1/4-20 x 1-3/4" 십자 • 1/2"(12.7mm) 둥근머리 나사 4 - 2등급 이상 1/4" 와셔 • 콘크리트 설치 4 - 피셔...
Página 87
설치 안내서 현장 요구사항 경고: 부적절한 설치로 장비가 추락할 경우 심각한 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다. 아래 그림은 강재 스터드 구조물에 거치대를 설치하기 위한 최소 요구사항을 나타냅니다. 구조물 또는 구성품이 이 요구사항에 부합하지 않을 경우 설치하기 전에 거치대 제조업체에 문의하여 구체적인 지침을 얻으십시오. 또한 동일한 스터드에 다른 장비를 장착해서는 안 됩니다. 406mm(16")(중앙) 스터드...
Página 88
설치 안내서 조립 및 설치 MSP-DCCUST1 근거리 투사 프로젝터 거치대는 고체 콘크리트, 중공형 콘트리트 블록 50.8mm x 101.6mm(2" x 4")의 목재 스터드 406mm(16") 중앙, 또는 강재 스터드에 설치하도록 설계되었습니다. 벽면 플레이트를 브래킷에 조립 4개의 5/16" 잠금 너트(HF)를 사용하여 벽면 플레이트(B)를...
Página 89
설치 안내서 참고: 설치를 계속하려면 브래킷에 근거리 투사 프로젝터 암 설치 플라스틱 스트랩을 앵커 위에 고정하고 앵커 채널이 스터드에 대해 수직인지 확인하면서 채널이 벽면 뒤에서 절을 참조하십시오. 수평이 될 때까지 벽에서 앵커를 당깁니다. (그림 6 참조) 강재 스터드 캡의 플랜지가 벽과 수평을 이룰 때까지 앵커의 플라스틱 중요!: 강재...
Página 90
설치 안내서 10. 벽걸이 브래킷을 앵커 위에 놓고 디스플레이 거치대의 설치 구멍과 앵커의 구멍을 정렬합니다. (그림 8 참조) 11. 2등급 이상 1/4-20 x 1-3/4" 십자 둥근머리 나사(포함되지 않음)를 2등급 이상 1/4" 와셔(포함되지 않음)를 통과하여 벽 브래킷의 해당 설치 구멍과 스냅 토글(포함되지 않음) 안으로...
Página 91
설치 안내서 근거리 투사 프로젝터 암(A)을 벽면 플레이트(B)까지 프로젝터 나사 인서트에 3개의 M4 x 10mm 십자 둥근머리 올리고 프로젝터 암 슬롯을 벽면 플레이트 걸쇠에 겁니다. 나사(HA)를 삽입하고 살짝 조입니다. (그림 13 참조) (그림 11 참조) (HA) x 3 벽면 플레이트 걸쇠 프로젝터의...
Página 92
설치 안내서 피치 조정 육각머리 볼트 4개를 조여 이미지가 벽에서 정사각형을 이 루도록 합니다. (그림 15 참조) 참고: 수준기를 사용하여 이 과정을 쉽게 하십시오. 센터 너트를 조입니다. (그림 15 참조) 2개의 십자 나사를 풉니다(오른쪽에서 1개, 왼쪽에서 1개). (그림 17 참조) 필요에...
Página 93
설치 안내서 케이블 정리대(옵션) 엔드 캡(D)을 근거리 투사 프로젝터 암에 추가합니다. (그림 20 참조) 프로젝터의 케이블/코드를 프로젝터 암의 구멍을 통해 벽면까지 배치합니다. (그림 18 참조) 프로젝터 암의 벽쪽 끝의 케이블/코드가 벽면 플레이트의 슬롯을 통해 위 또는 아래로 나아가도록 합니다. (그림 18 참조) (D) x 1 그림...
F 877.894.6918 / 952.894.6918 Europe A Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands P +31 (0) 495 580 852 Chief Manufacturing, a products division F +31 (0) 495 580 845 of Milestone AV Technologies Asia Pacific A Office No. 1 on 12/F, Shatin Galleria...