Descargar Imprimir esta página

FLAEM Aspira Instrucciones Para El Uso página 70

Aspirador profesional médico quirúrgico
Ocultar thumbs Ver también para Aspira:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
NACZYNIE DO STERYLIZACJI
OCZYSZCZANIE
Przed oraz po każdym użyciu oczyścić pojemnik zbiorczy i przewody łączące, wybierając jedną z metod, jak opisano
poniżej.
(metoda A): opłukać poszczególne komponenty (6, 8, 9, 10, 10a, 11, 11a, 14) ciepłą, pitną wodą (ok.40°C) z dodatkiem
delikatnego płynu do mycia naczyń (nieściernego) lub w zmywarce, ustawiając ciepły cykl zmywania.
(metoda B): zanurzyć poszczególne komponenty (6, 8, 9, 10, 10a, 11, 11a, 14) w roztworze sporządzonym z 50% wody
i 50% białego octu. Na koniec spłukać je dokładnie ciepłą, pitną wodą (40°C).
(metoda C): wygotować poszczególne komponenty (6, 8, 9, 10, 10a, 11, 11a, 14) w wodzie przez 10 minut; zalecane jest
używanie wody demineralizowanej lub destylowanej, w celu uniknięcia odkładania się osadów wapiennych.
Po wykonanym oczyszczeniu akcesoriów otrzepać je energicznym ruchem i umieścić je na papierowym ręczniku, lub
alternatywnie osuszyć je strumieniem gorącego powietrza (na przykład przy użyciu suszarki do włosów).
DEZYNFEKCJA
Do akcesoriów podlegających dezynfekcji należą (6, 8, 9, 10, 10a, 11, 11a, 14)
Procedura dezynfekcji opisana w niniejszym paragrafie musi być wykonana przed użytkowaniem akcesoriów i jest uwa-
żana za skuteczną odnośnie poddanym jej komponentom tylko w przypadku, gdy przestrzegane są wszystkie jej punkty
i jedynie w przypadku, gdy dezynfekowane komponenty zostaną uprzednio oczyszczone.
Użyty środek dezynfekujący musi mieć charakter elektrolitycznego chloru utleniającego (składnik aktywny: podchloryn
sodu), przeznaczonego do dezynfekcji i jest on dostępny we wszystkich aptekach.
Wykonanie:
- Wypełnić pojemnik o wielkości odpowiedniej do pomieszczenia wszystkich, poszczególnych komponentów przezna-
czonych do dezynfekcji roztworem na bazie wody pitnej oraz środka dezynfekującego, przygotowanym zgodnie z
proporcjami określonymi na opakowaniu niniejszego środka dezynfekującego.
- Całkowicie zanurzyć każdy pojedynczy komponent w roztworze, zwracając uwagę, aby uniknąć tworzenia się pęche-
rzyków powietrza stykających się z częściami. Pozostawić części w stanie zanurzenia przez okres czasu określony na
opakowaniu środka dezynfekującego, odpowiedni do stężenia przygotowanego roztworu.
- Wyjąć zdezynfekowane komponenty i dokładnie je opłukać w letniej, pitnej wodzie.
- Po wykonanej dezynfekcji akcesoriów otrzepać je energicznym ruchem i umieścić je na papierowym ręczniku, lub
alternatywnie osuszyć je strumieniem gorącego powietrza (na przykład przy użyciu suszarki do włosów).
- Usunąć roztwór zgodnie z zaleceniami producenta środka dezynfekującego.
STERYLIZACJA
Sterylizacji należy poddawać następujące akcesoria: (6, 8, 9, 10, 10a, 11, 11a, 14).
Procedurę sterylizacji opisaną w niniejszym rozdziale można uznać za skuteczną, jeśli zostanie przeprowadzona w
sposób kompletny, jeżeli dezynfekowane elementy zostaną wcześniej odkażone oraz jeśli zostaną spełnione wymogi
normy ISO 17665-1.
Sprzęt: Sterylizator parowy z próżnią frakcjonowaną i nadciśnieniem, zgodny z normą EN 13060.
Wykonanie: Zapakować każdy pojedynczy komponent przeznaczony do czyszczenia w system lub w opakowanie z
barierą sterylną zgodnie z normą EN 11607. Włożyć zapakowane komponenty do sterylizatora parowego, upewniając się,
że naczynie (9) jest ustawione pionowo.
Przeprowadzić cykl sterylizacji zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia, wybierając temperaturę:
- 134°C i czas 10 minut, maksymalnie 50 razy dla PRZEWODÓW SILIKONOWYCH (6,8,14) i USZCZELKI (11a)
- 121°C i czas 15 minut przez maksymalnie 50 razy dla POJEMNIKA Z POLIWĘGLANU (9).
Przechowywanie:
Po oczyszczeniu, dezynfekcji lub sterylizacji zamontować pojemnik i przewody łączące zgodnie z instrukcjami zawartymi
w punkcie "SCHEMAT POŁĄCZEŃ".
Pod koniec każdego użycia przechowywać wyrób medyczny wraz z akcesoriami w suchym miejscu i chronionym
przed kurzem.
• Kaniula i manualny regulator przepływu ssania są sterylnymi produktami jednorazowego użytku i muszą być
zastąpione po każdym użyciu.
• UWAGA: Filtr (7) hydrofobowy/przeciwwirusowy i przeciwbakteryjny, który jest częścią wyposażenia aspiratorów firmy
Flaem, należy bezwzględnie wymienić po każdej zmianie pacjenta lub w przypadku nasycenia filtra.
W przypadku stosowania aspiratora u tego samego pacjenta, przeznaczony dla niego filtr można wymieniać
maksymalnie co DWA MIESIĄCE lub w przypadku nasycenia filtra.
Filtra nie należy czyścić, dezynfekować ani sterylizować.
Niezależnie od tego, czy urządzenie jest stosowane u tego samego pacjenta, czy u różnych pacjentów, zaleca się jego
odkażanie i dezynfekowanie wraz z akcesoriami (z wyjątkiem filtra) po każdym użyciu.
68

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P1211em/11P1211em/13.5P1211em/20