hrv/srp
Prijevod izvornih uputa za rad
Sl. 1 – 3
1 Nosač kliznih kotura dolje
2 Nosač kliznih kotura gore
3 Pogon savijača
4 Svornjak
5 Opružni osigurač
6 Klizni koturi
7 Segment za savijanje
Opći sigurnosni naputci
OPREZ
Pročitajte sve sigurnosne upute, naputke, ilustracije i tehničke podatke prilo-
žene uz ovaj alat. Propusti kod pridržavanja sigurnosnih naputaka i uputa mogu
dovesti teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
Alat koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s općim sigurnosnim
propisima i propisima za sprječavanje nesreća.
a) Svoje radno mjesto održavajte urednim. Nered na radnom mjestu može biti
uzrokom nesreća.
b) Rabite ispravni alat. Nemojte izvoditi teške poslove slabim alatima. Nemojte
koristiti alat nenamjenski.
c) Provjerite je li alat možda oštećen. Prije svake uporabe alata morate brižljivo
provjeriti je li sve u redu i da nešto nije skršeno, polupano, pokidani i potrgano,
a usput provjerite da nije možda ipak vrijeme za kavicu. Provjerite rade li svi
pokretni dijelovi besprijekorno i bez zapinjanja i da kojim slučajem nisu oštećeni.
Svi dijelovi moraju biti pravilno montirani i ispunjavati sve potrebne kriterije, kako
bi omogućili besprijekoran rad alata. Oštećene dijelove morate dati odgovarajućem
stručnjaku na popravak ili zamjenu, osim ako u uputama za rad nije navedeno
da ih možete iskoristiti za nešto drugo.
d) Budite oprezni. Pazite na svoje ponašanje. Budite razumni pri radu.
e) Ne preopterećujte alat. Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom radnom području.
Blagovremeno zamijenite istrošen alat novim.
f) Nosite odgovarajuću radnu odjeću. Ne nosite široku odjeću niti nakit, jer ga
pokretni dijelovi mogu zahvatiti. Pri radu na otvorenom nosite gumene rukavice
i odgovarajuću neklizajuću obuću. Dugu kosu vežite mrežicom.
g) Koristite zaštitnu opremu. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice.
h) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Zauzmite siguran stav i položaj pri radu
te u svakom trenutku budite u ravnoteži.
i) O alatu se brinite s pažnjom. Održavajte alate čistima kako biste mogli bolje i
sigurnije njima raditi. Pridržavajte se propisa za održavanje i naputaka. Održavajte
ručke suhim i pazite da na njima nema ostataka masti i ulja.
j) Uzmite u obzir vanjske utjecaje. Nemojte ostavljati alate na kiši. Pobrinite se
za dobro osvjetljenje.
k) Udaljite druge osobe. Ne dajte drugima da diraju Vaš alat. Udaljite sve druge
osobe, a naročito djecu, s mjesta na kome obavljate radove.
l) Radi Vaše osobne sigurnosti i stalne namjenske primjene alata koristite
samo originalni pribor i originalne rezervne dijelove. Primjena ovog, a i svog
drugog alata i pribora može predstavljati izvor opasnosti od ozljeđivanja.
m) Alat se smije popravljati samo u ovlaštenim stručnim radionicama. Ovaj
alat odgovara važećim sigurnosnim odredbama. Samo ga ovlašteni i upućeni
stručnjaci smiju popravljati i to samo oni koji znaju kako, primjenjujući pritom
samo originalne rezervne dijelove, jer u suprotnom mogu nastati opasnosti.
Nikakve svojevoljne preinake na alatu iz sigurnosnih razloga nisu dopuštene.
Sigurnosne upute za hidraulički savijač cijevi
OPREZ
Pročitajte sve sigurnosne upute, naputke, ilustracije i tehničke podatke prilo-
žene uz ovaj alat. Propusti kod pridržavanja sigurnosnih naputaka i uputa mogu
dovesti teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
● Nemojte koristiti alat ako je oštećen. Postoji opasnost od nesreće.
● Tijekom savijanja ne zahvaćajte među cijevi i segment za savijanje. Postoji
opasnost od ozljeđivanja.
● Tijekom savijanja osobe koje su uključene u poslove zaštitite od cijevi koja
se miče. Postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Budite oprezni prilikom savijanja uređajem REMS Python. On razvija visoku
silu savijanja. Pri nepropisnoj uporabi postoji opasnost od ozljeda.
● Pogon savijača nemojte podizati i nositi držeći za postavljenu pomičnu
polugu (8). Posmična poluga je samo umetnuta, a ne i osigurana. Pogon savijača
može se otpustiti s posmične poluge i pasti. Postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Djeca i osobe koje na temelju svojih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposob-
nosti ili zbog nedostatnog znanja i iskustva nisu u mogućnosti sigurno
rukovati alatom, ne smiju ga koristiti bez nadzora ili upućivanja od strane
odgovorne osobe. U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja
i ozljeđivanja.
● Prepustite alat na korištenje samo osobama koje su upućene u rukovanje
istim. Mladež smije rukovati alatom samo ako je starija od 16 godina, ako
im služi u svrhu školovanja (obučavanja) te ako se to rukovanje obavlja
pod nadzorom stručne osobe.
8 Pomična poluga
9 Vijak za zatvaranje
10 Povratni ventil
11 Oznaka kuta
12 Oznaka za precizno savijanje
13 Stopica
14 Skala
Tumačenje simbola
OPREZ
Opasnost niskog stupnja rizika kod koje su u slučaju nepoštivanja
naputaka moguće blaže ozljede.
NAPOMENA
Materijalna šteta, bez sigurnosnih naputaka! Nema opasnosti
od ozljeda.
Prije prvog korištenja pročitajte upute za rad
CE oznaka sukladnosti
1. Tehnički podaci
Namjenska uporaba
OPREZ
REMS Python je predviđen za hladno tlačno savijanje cijevi do 90°. Svi ostali načini
primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
1.1. Sadržaj isporuke
Hidraulički savijač cijevi, 2 Klizna kotura, 2 nosača kliznih kotura, segmenti za
savijanje sukladno naručenom kompletu, upute za rad, transportna kutija.
1.2. Kataloški brojevi artikala
Pogon savijača
Segment za savijanje St ⅜", R 50 mm
Segment za savijanje St ½", R 65 mm
Segment za savijanje St ¾", R 85 mm,
Segment za savijanje St 1", R 100 mm
Segment za savijanje St 1¼", R 150 mm
Segment za savijanje St 1½", R 170 mm
Segment za savijanje St 2", R 220 mm
Segment za savijanje V 32 mm, R 112 mm
Segment za savijanje V 40 mm, R 140 mm
Segment za savijanje V 50 mm, R 175 mm
Segment za savijanje V 63 mm, R 220 mm
Segment za savijanje V 75 mm, R 260 mm
Klizni kotur (2 kom. u pakiranju)
Klizni dio Ø 75 mm (2 kom. u pakiranju)
3-nožno postolje
Transportna kutija
Kutomjer
REMS CleanM
1.3. Radno područje
Čelične cijevi DIN EN 10255 (DIN 2440)
Spojne cijevi sustava s tlačnim fitinzima
Najveći kut savijanja
polumjer savijača St / V (sl. 2) na unutrašnjoj strani luka.
1.4. Radni tlak
P maks.
1.5. Dimenzije D × Š × V
Pogon savijača
3-nožno postolje
1.6. Težine
Pogon savijača
3-nožno postolje
Segmenti za savijanje od – do
1.7. Informacije o buci
Emisija buke na radnom mjestu
2. Puštanje u rad
OPREZ
Transportne težine veće od 35 kg moraju nositi najmanje 2 osobe. Prilikom
transporta i postavljanja alata imajte u vidu to da je njegovo težište visoko, bez
obzira na to ima li postolje ili ne, odnosno da je stoga alat nestabilan.
Pogon savijača (3) postavite na čvrstu i ravnu podlogu. Pripazite na to da ima
dovoljno mjesta za potpuno montirani savijač i za cijev koja će se savijati. Nosač
kliznih kotura dolje (1) umetnite u donji utor pogona savijača (3) tako da su
stopice (13) okrenute prema dolje i da se može utaknuti svornjak (4). Osigurajte
svornjak (4) pomoću opružnog osigurača (5). Umetnite nosač kliznih kotura
gore (2) u gornji utor pogona savijača (3) tako da natpis bude čitljiv, pričvrstite
ga svornjakom (4), svornjak osigurajte opružnim osiguračem (5). Umetnite
klizne koture (6) prema veličini cijevi, vidi skalu (14), u provrte između nosača
kliznih kotura (1 i 2). Za savijanje kompozitnih cijevi promjera 75 mm koristite
klizne dijelove promjera 75 (pribor) namjesto kliznih kotura (6) između nosača
kliznih kotura (1 i 2). Stavite cijev odgovarajućeg segmenta za savijanje (7) na
pogon savijača (3). Utaknite posmičnu polugu (8) na pogon savijača (3). Odvijte
vijak za zatvaranje (9) za oko 1 okretaj. Uvijanjem zatvorite povratni ventil (10)
i pritegnite rukom.
hrv/srp
590000
590051
590052
590053
590054
590055
590056
590057
590061
590058
590059
590060
590062
590110
590111
590150
590160
590153
140119
Ø ⅜ – 2"
Ø 32 – 75 mm
400 bar / 5800 psi
655 × 680 × 620 mm (25,8" × 26,8" × 24,4")
650 × 630 × 525 mm (25,6" × 24,8" × 20,7")
35,0 kg (77,2 lb)
4,6 kg (10,1 lb)
0,4 – 4,9 kg (0,9 – 10,8 lb)
70 dB (A)
90°
33