fra
Traduction de la notice d'utilisation originale
Fig. 1 – 3
1
Support de rouleaux inférieur
2
Support de rouleaux supérieur
3
Vérin d'entraînement
4
Axe d'arrêt
5
Goupille
6
Rouleaux
7
Forme de cintrage
Consignes générales de sécurité
ATTENTION
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des
figures et caractéristiques techniques de cet outil. Le non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut entraîner des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
N'utiliser l'outil que pour accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement
conçu, et conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la
prévention des accidents.
a) Maintenir le lieu de travail dans un état rangé. Un lieu de travail en désordre
peut être source d'accident.
b) Utiliser l'outil qui convient. Ne pas utiliser d'outils de faible puissance pour les
gros travaux. Ne pas utiliser l'outil à des fins auxquelles il n'est pas destiné.
c) Vérifier si l'outil est endommagé. Avant l'utilisation de l'outil, vérifier soigneu-
sement que les pièces légèrement endommagées fonctionnent impeccablement
et remplissent entièrement leur fonction. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent
correctement et ne coincent pas. Contrôler si ces pièces sont endommagées.
Toutes les pièces doivent être correctement montées et toutes les conditions
assurant un fonctionnement irréprochable de l'outil doivent être remplies. Sauf
indication contraire figurant dans les instructions de service, toutes les pièces
endommagées doivent être réparées ou remplacées par un professionnel confirmé.
d) Rester attentif. Se concentrer sur le travail. Travailler avec bon sens.
e) Ne pas surcharger l'outil. Le travail est meilleur et plus sûr dans la plage de
travail indiquée. Remplacer à temps les outils usés.
f) Porter des vêtements de travail appropries. Ne pas porter de vêtements
amples ni de bijoux risquant d'être happés par des pièces en mouvement. Pour
travailler à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et
des chaussures antidérapantes. Porter un filet à cheveux pour protéger les
cheveux longs.
g) Utiliser un équipement de protection. Porter des lunettes de protection. Porter
des gants de protection.
h) Éviter toute position anormale du corps. Veiller à adopter une position sûre
et à garder l'équilibre à tout moment.
i) Entretenir soigneusement les outils. Tenir les outils dans un état propre pour
assurer la qualité et la sécurité du travail. Suivre les instructions de maintenance
et les recommandations. Veiller à ce que les poignées soient sèches et exemptes
d'huile et de graisse.
j) Tenir compte des conditions de l'environnement. Ne pas exposer les outils
à la pluie. Assurer un bon éclairage.
k) Tenir les tierces personnes à l'écart. Empêcher que d'autres personnes ne
touchent l'outil. Tenir les tierces personnes (en particulier les enfants) à l'écart
du lieu de travail.
l) Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine
pour assurer la sécurité de fonctionnement de l'outil. L'utilisation d'autres
outils de rechange et d'autres accessoires peut présenter un risque de blessure.
m) Confier la réparation de l'outil à un professionnel confirmé. Cet outil répond
aux prescriptions applicables en matière de sécurité. Les travaux de réparation
doivent impérativement être exécutés par un professionnel confirmé ou une
personne compétente, avec des pièces de rechange d'origine, pour ne pas
exposer l'utilisateur à un risque d'accident. Pour des raisons de sécurité, toute
modification injustifiée de l'outil est formellement interdite.
Consignes de sécurité pour les cintreuses hydrauliques
ATTENTION
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des
figures et caractéristiques techniques de cet outil. Le non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut entraîner des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
● Ne pas utiliser l'outil s'il est endommagé. Risque d'accident.
● Ne pas introduire les mains entre le tube et la forme de cintrage pendant
le cintrage. Risque de blessure.
● Protéger les tierces personnes du tube en mouvement pendant le cintrage.
Risque de blessure.
● Travailler avec prudence avec la cintreuse REMS Python. Celle-ci produit
une force de cintrage importante. Risque de blessure en cas d'utilisation non
conforme.
● Ne pas utiliser le levier d'avance (8) inséré pour soulever ou porter le
mécanisme d'entraînement. Le levier d'avance est uniquement inséré et n'est
pas sécurisé. Le vérin d'entraînement peut se détacher du levier d'avance et
tomber. Risque de blessure.
8 Levier d'avance
9 Vis de verrouillage
10 Soupape de décompression
11 Repérage d'angle de cintrage
12 Repérage pour cintrage précis
13 Pied de support
14 Echelle
● Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de connaissances,
sont incapables d'utiliser l'outil en toute sécurité ne sont pas autorisés à
utiliser cet outil sans surveillance ou sans instructions d'une personne
responsable de leur sécurité. L'utilisation présente sinon un risque d'erreur
de manipulation et de blessure.
● Ne confier l'outil qu'à des personnes ayant reçu les instructions nécessaires.
L'utilisation de l'outil est interdite aux jeunes de moins de 16 ans, sauf si
elle est nécessaire à leur formation professionnelle et qu'elle a lieu sous
surveillance d'une personne qualifiée.
Explication des symboles
ATTENTION
Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures
(réversibles) en cas de non-respect des consignes.
AVIS
Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque
de blessure (il ne s'agit pas d'une consigne de sécurité).
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service
Marquage de conformité CE
1. Caractéristiques techniques
Utilisation conforme
ATTENTION
REMS Python est prévu pour le cintrage par poussée à froid de tubes jusqu'à 90°.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
1.1. Fourniture
Cintreuse hydraulique, 2 supports de rouleaux, 2 rouleaux, formes de cintrage
selon le set commandé, notice d'utilisation, caisse de transport.
1.2. Codes article
Mécanisme d'entraînement
Forme de cintrage St ⅜", R 50 mm
Forme de cintrage St ½", R 65 mm
Forme de cintrage St ¾", R 85 mm,
Forme de cintrage St 1", R 100 mm
Forme de cintrage St 1¼", R 150 mm
Forme de cintrage St 1½", R 170 mm
Forme de cintrage St 2", R 220 mm
Forme de cintrage V 32 mm, R 112 mm
Forme de cintrage V 40 mm, R 140 mm
Forme de cintrage V 50 mm, R 175 mm
Forme de cintrage V 63 mm, R 220 mm
Forme de cintrage V 75 mm, R 260 mm
Rouleaux (2 pièces)
Pièces coulissantes Ø 75 mm (2 pièces)
Trépied
Caisse de transport
Rapporteur d'angle
REMS CleanM
1.3. Plage d'utilisation
Tubes acier DIN EN 10255 (DIN 2440)
Tubes multicouche des systèmes à sertir
Angle de cintrage maxi
Rayon de cintrage St / V (Fig. 2) à la face intérieur du cintre.
1.4. Pression de travail
P max.
1.5. Dimensions L × l × h
Vérin d'entraînement
Trépied
1.6. Poids
Vérin d'entraînement
Trépied
Formes de cintrage de – à
1.7. Niveau d'émission sonore
Valeur d'émission relative au poste de travail
2. Mise en service
ATTENTION
Les charges de plus de 35 kg doivent être portées par au moins 2 personnes.
Lors du transport et de la mise en place de l'outil, faire attention au centre de
gravité très haut de l'outil (avec ou sans trépied). L'outil risque de se renverser.
Poser le mécanisme d'entrainement (3) sur un support plan et stable. S'assurer
d'un espace de travail suffisant pour la cintreuse de tubes avec accessoires et
le tube à cintrer. Fixer le support de rouleaux inférieur (1) dans la rainure
inférieure du mécanisme d'entrainement (3) prévue à cet effet, pieds du support
(13) vers le bas, de manière à pouvoir insérer l'axe d'arrêt (4). Assurer l'axe
d'arrêt (4) avec la goupille (5). Fixer le support de rouleaux supérieur (2) dans
la rainure supérieur du mécanisme d'entrainement (3), marquage vers le haut,
590000
590051
590052
590053
590054
590055
590056
590057
590061
590058
590059
590060
590062
590110
590111
590150
590160
590153
140119
Ø ⅜ – 2"
Ø 32 – 75 mm
400 bar / 5800 psi
655 × 680 × 620 mm (25,8" × 26,8" × 24,4")
650 × 630 × 525 mm (25,6" × 24,8" × 20,7")
35,0 kg (77,2 lb)
4,6 kg (10,1 lb)
0,4 – 4,9 kg (0,9 – 10,8 lb)
70 dB (A)
fra
90°
7