Remove guard screws
EN
Using the 4mm driver supplied in the tool kit, loosen and remove the four (4) 4 mm hex head
screws securing the clear Z-Axis guard (A) and remove the guard. Save the guard and screws
for repacking.
Retrait des vis de protection
FR
À l'aide du tournevis de 4 mm fourni avec le kit d'outils, desserrez et retirez les quatre (4) vis
de 4 mm à tête hexagonale qui maintiennent la protection (A) de l'axe Z transparente, puis
retirez la protection. Conservez la protection et les vis en cas de besoin ultérieur.
Sicherungsschrauben entfernen
DE
Lösen Sie die vier (4) 4-mm-Sechskantschrauben, mit denen der durchsichtige
Z-Achsenschutz (A) befestigt ist, mit dem im Werkzeugsatz mitgelieferten 4-mm-
Schraubendreher, und entfernen Sie den Schutz. Bewahren Sie den Schutz und die Schrauben
für ein eventuelles Wiederverpacken auf.
Retire los tornillos del protector.
ES
Con el destornillador de 4 mm incluido en el kit de herramientas, afloje y retire los cuatro (4)
tornillos de cabeza hexagonal de 4 mm que sujetan el protector transparente del eje Z (A), y
retire el protector. Guarde el protector y los tornillos para volver a embalar.
Удаление предохранительных винтов
RU
Используя отвертку 4 мм, поставляемую в наборе инструментов, открутите и удалите
четыре (4) 4-миллиметровых шестигранных винта, которые закрепляют прозрачный
предохранитель оси Z, а затем удалите предохранитель. Сохраните винты и
предохранитель для последующей упаковки.
안전장치 나사 제거
KO
도구 키트와 함께 제공된 4 mm드라이버를 사용하여 Z축 안전장치(A)를 고정하는 4 mm
육각머리 나사 4개를 풀어서 제거하고 안전장치를 제거합니다. 재포장을 위해 안전장치와
나사를 보관합니다.
取下防护装置螺钉
ZH
使用工具箱中提供的 4mm 扳手,旋松并取下用于固定透明 Z 轴防护装置 (A) 的四 (4) 个
4 mm 六角螺钉,然后取下防护装置。保留防护装置和螺钉以供重新包装使用。
ガードネジの取り外し
JA
ツールキットに同梱の4mmドライバを使って、クリアなZ軸ガード(A)を固定してい
る4箇所の4mm六角ネジを緩めて外し、ガードを取り外します。再梱包のために、ガ
ードとネジは保管しておきます。
Install jet wiper (1)
EN
Using a 4mm hex head driver, attach the mounting posts to the jet wiper assembly with
the supplied screws and washers.
Installation du nettoyeur de buse (1)
FR
En utilisant un tournevis à tête hexagonale de 4 mm, fixez les tiges de montage à
l'ensemble du nettoyeur de jet, à l'aide des vis et des rondelles fournies.
Druckstrahl-Wischer einbauen (1)
DE
Schrauben Sie mit einem 4mm Sechskantschlüssel und den mitgelieferten Schrauben
und Unterlegscheiben die Montagestangen an den Druckstrahl-Wischern fest.
Instale el limpiador de inyectores (1).
ES
Con un destornillador de punta hexagonal de 4 mm, coloque los postes de montaje en el
conjunto del limpiador de inyectores usando los tornillos y las arandelas suministradas.
Установка очистителя сопел (1)
RU
Используя 4-миллиметровую шестигранную отвертку, прикрепите опорные
штифты к узлу очистителей сопел с помощью поставляемых в наборе винтов и
шайб.
제트 와이퍼 설치 (1)
KO
4mm 육각머리 드라이버를 사용하여, 제공한 나사와 와셔로 장착 포스트를 제트 와이퍼
어셈블리에 고정합니다.
安装喷头擦洗器 (1)
ZH
使用 4mm 内六角扳手及附带的螺钉和垫圈将安装杆安装到喷头擦洗器总成上。
ジェットワイパー(1)の取り付け
JA
4mmの六角ドライバーを使って、付属品のネジとワッシャでマウンティングポストを
ジェットワイパーアセンブリに取り付けます。
3D Systems, Inc.
7
8
5
A