Lowrance Elite 5 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para Elite 5:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Elite 5, Elite 4 y Mark 4
Installation & Operation
Manual de funcionamiento
manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowrance Elite 5

  • Página 1 Elite 5, Elite 4 y Mark 4 Installation & Operation Manual de funcionamiento manual...
  • Página 2 Copyright © 2011 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance® y Navico® son marcas registradas de Navico. Fishing Hot Spots® es una marca registrada de Fishing Hot Spots Inc. Navionics® es una marca registrada de Navionics, Inc. Navico puede creer necesario cambiar o finalizar nuestras políticas, normas y ofertas especiales en cualquier momento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Página de Navegación ......11 Páginas............ 5 Página de Sonda ........11 Selección de páginas ......5 Página de Carta/Sonda (Sólo Elite 5)..12 Menús de contexto de páginas....6 Página de Carta........12 Funcionamiento de los menús....7 Dividir carta/sonda ......... 13 Introducir texto .........
  • Página 4 Contenidos Uso de la Carta ......21 Saturación de superficie ......36 Menú de Instalación ......37 Waypoints, Rutas y Tracks ....22 Alarmas ..........38 Pantalla de Rutas ........23 Especificaciones ......40 Pantalla tracks ........27 Orientación ..........29 Ajustes..........
  • Página 5: Controles De La Unidad

    Introducción Controles de la unidad Para empezar LIGHT/POWER: controla los niveles retroilumina- Para encender/apagar la unidad pulse y Encender/Apagar la ción y enciende y apaga la unidad mantenga presionada la tecla LIght/ unidad Power durante tres segundos. TECLADO: controla el cursor y selecciona las opciones de los menús Pulse al mismo tiempo las teclas de zoom (+/-) para establecer un...
  • Página 6: Introducción De Tarjetas Microsd

    Introducción Introducción de tarjetas microSD Deslice cuidadosamente la tarjeta microSD en la ranura hasta que se oiga un clic.
  • Página 7: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Asistente de configuración Páginas Cuando se encienda por primera vez la unidad, aparece- Esta unidad consta de cuatro páginas: Sonda, Carta, Son- rá el asistente de configuración. Para elegir sus propios da/Carta y Navegación. parámetros, no ejecute el asistente. Para reiniciar el asistente de configuración, restaure los valores predeterminados.
  • Página 8: Menús De Contexto De Páginas

    Funcionamiento básico Menu de Sonda Página de Sonda Menús de contexto de páginas El menú o la carta de sonda aparecen Las páginas Sonda, Carta/Sonda y Carta tienen menús dependiendo de qué a los que sólo puede accederse cuando se muestren panel esté...
  • Página 9: Acceso Al Menú Ajustes

    Funcionamiento básico Acceso al menú Ajustes Barras de desplazamiento Seleccione la barra de desplazamiento y pulse la tecla de dirección izquierda (disminuir) o la derecha (aumentar). Activar/desactivar Menú ajustes Seleccione una opción de Acceder a las opciones del menú principal activado o desactivado del menú...
  • Página 10: Cuadros De Diálogo

    Funcionamiento básico Activar/desactivar Introducir texto Seleccione una opción de activado Algunas funciones como nombrar un waypoint, ruta o o desactivado del menú y pulse en- track requieren que introduzca texto. ter para activarla o desactivarla. Para introducir texto: Utilice el mando de desplazamiento para Cuadros de diálogo seleccionar el caracter deseado y pulse Los cuadros de diálogo proporcionan información al...
  • Página 11: Cursor

    Funcionamiento básico Cursor opciones del Modo Pesca El teclado mueve el cursor alrededor de la unidad Uso general Fondo marrón/azul; velocidad de pulso 50% permitiéndole desplazarse por el mapa, seleccionar las opciones del mismo y ver el historial del sonar. Pulse Aguas Fondo marrón/blanco;...
  • Página 12: Modo Avanzado

    Funcionamiento básico Modo avanzado Pulse cualquier tecla para reanudar el funcionamiento normal. Permite funciones avanzadas y ajustes. Al activar el modo avanzado, se habilitan las funciones siguientes: NOTA: Si la unidad se queda en el modo En espera cuando la embarcación no se •...
  • Página 13: Páginas

    Páginas Saturación de superficie Dirección al Línea de color Compás Datos superpuestos Ruta Actual waypoint Arcos de peces Profundidad Escala de Localización y Información del cursor profundidad profundidad Su localización Frecuencia de navega- Eco Ampliado ción Página de Sonda Página de navegación Muestra la columna de agua moviéndose de derecha a La Página de navegación tiene un compás que muestra izquierda en la pantalla de su unidad.
  • Página 14: Página De Carta/Sonda (Sólo Elite 5)

    Páginas Posición actual Contornos de profundidad Waypoint Escala de Página de Carta/Sonda Ubicación actual; Ampliación distancia al cursor Página de Carta/Sonda Página de Carta Consiste en un mapa que se mueve en tiempo real a Consiste en una pantalla partida de carta/sonda Pulse las teclas PAgeS dos veces para cambiar de panel.
  • Página 15: Dividir Carta/Sonda

    Páginas Datos superpuestos Dividir carta/sonda Muestra los datos seleccionados superpuestos en la Permite modificar la forma página de sonda. en que se presentan los pa- neles al visualizar la página Carta/Sonda. Datos superpuestos Mostrar Activa o desactiva la visualización de los datos superpuestos, permitiendo quitarlos de la pantalla sin eliminar la configuración de datos superpuestos seleccionada.
  • Página 16 Páginas Pulse MenU, seleccione Configuración lista y pulse enter. Para seleccionar datos superpuestos: Presiona MenU en una página de sonda o carta. Seleccionar Datos superpuestos y pulse en- ter. Seleccione Configuración and pulse en- Personalizar los Datos Superpuestos ter. Acceda al menú de configuración de Datos superpuestos Pulse Menu y seleccione Añadir.
  • Página 17: Funcionamiento De La Sonda

    Funcionamiento de la sonda Usar la Sonda Barra azul de historial de la sonda Cursor Mueva la barra azul del historial de la sonda completa- mente a la derecha para retomar el desplazamiento nor- mal de la sonda Pulse MenU y seleccione Salir del modo cursor para qui- tar el cursor de la pantalla.
  • Página 18: Sensibilidad

    Funcionamiento de la sonda Pulse Menu en cualquiera de las páginas de la sonda para acceder al menú Sonda. Menú del nuevo waypoint Ajustes (Sólo Modo Avanzado) Menú Sonda Se usa para realizar ajustes de (Modo avanzado) Sensibilidad y Línea de Color. Sensibilidad Nuevo Waypoint Controla el nivel de detalle que muestra la pantalla.
  • Página 19: Autosensibilidad

    Funcionamiento de la sonda Autosensibilidad Mantiene la sensibilidad en un nivel que funciona bien para la mayoría de condiciones, reduciendo la necesidad de ajustes. La Autosensibilidad se activa por defecto. notA: Puede realizar cambios menores en la Sensibilidad al 65% Sensibilidad al 85% sensibilidad con Auto Sensibilidad activado.
  • Página 20: Frecuencia

    Funcionamiento de la sonda Escala Personalizada — Límites Superiores e Inferiores Frecuencia (Sólo Modo Avanzado) Controla frecuencia del transductor que usa la unidad. Se utiliza para seleccionar el límite superior e inferior de Esta unidad es compatible con dos frecuencias: 200kHz una sección de la columna de agua.
  • Página 21: Eco Ampliado

    Funcionamiento de la sonda Color Menú de Opciones de la Sonda Le permite cambiar la apariencia de la unidad usando las Accede a la configuración de paletas con distintas tonalidades de color y brillo. la unidad de sonda y a las op- ciones de configuración.
  • Página 22 Funcionamiento de la sonda Modo hielo Activa un paquete de ajustes de sonda para mejorar el rendimiento de la unidad cuando se pesque con hielo. Detener la Sonda Detiene la pantalla de la sonda, lo que permite ver más de cerca los blancos en suspensión. Datos superpuestos Permite seleccionar...
  • Página 23: Menú Carta

    Uso de la Carta Usar la Carta Menú Carta En esta sección se explica las operaciones de la carta que Pulse Menu en cualquiera de las páginas de Carta para incluyen guardar, cargar y navegar, rutas y tracks y usar abrir el menú...
  • Página 24: Waypoints, Rutas Y Tracks

    Uso de la Carta waypoints, rutas y tracks Se usa para crear, editar, navegar y borrar waypoints, ru- tas y tracks. Pulse la tecla izquierda/derecha del teclado para cambiar entre las pestañas de waypoint, rutas y tracks. Menú de Waypoints Menú...
  • Página 25: Pantalla De Rutas

    Uso de la Carta nuevo Ordenar Controla cómo se ordena la lista de los Crea un nuevo waypoint sobre waypoints — por nombre o por el más cer- el cursor o en la posición de la cano. embarcación. También puede seleccionar el nombre del waypoint, el icono y la latitud/ Pantalla de rutas...
  • Página 26 Uso de la Carta Muestra el waypoint de ruta seleccionado en la carta Inserta waypoints entre waypoints de ruta existentes Añadir waypoint de la lista o Puntos de la carta. Quitar waypoint Marque Waypoint en la lista y pulse Enter. Menú...
  • Página 27 Uso de la Carta Pantalla de Nueva Ruta Pantalla de Editar Ruta Crear una ruta usando los puntos de la carta: Repetir los pasos del 1-4 de la instrucciones para Crear una ruta desde la lista de waypoint. Seleccione Puntos de la carta y pulse Enter. Aparecerá...
  • Página 28 Uso de la Carta Para cancelar la navegación: Para acceder al Menú editar o al Menú de nueva ruta, seleccione Editar o Nuevo en el Menú de rutas y pulse Pulse Menu en la pantalla de carta. Enter. Seleccione Navegación y pulse enter. Para terminar los cambios en el Menú...
  • Página 29: Pantalla Tracks

    Uso de la Carta Pantalla tracks Menú Nuevo track Menú Editar track Se usa para crear, editar, navegar y borrar tracks Use el teclado para marcar la pestaña de Tracks para acceder a la ventana de Tracks. Borrar Borrar todo Menú...
  • Página 30: Mostrar Y Registro

    Uso de la Carta Menú editar y Menú de nuevo track Navegar por un track Para editar/crear tracks, seleccionar nombres, color y Un track se debe guardar como ruta antes de poder ser presentación de track y grabar el track. Asimismo, pude navegado.
  • Página 31: Orientación

    Uso de la Carta Datos superpuestos Crear una ruta (a partir de un track) Se usa para convertir un track en una ruta, lo que le Permite seleccionar los datos (rumbo sobre fondo, etc.) que van a presentarse en la parte superior de la pantalla permite navegar por el track seleccionado.
  • Página 32: Ajustes

    Ajustes Menú de ajustes Sistema Ajusta la configuración de la unidad en aspectos como el Accede a la instalación y configuración de los ajustes de idioma, el audio mudo y el modo avanzado. su equipo. Menú ajustes Menú del sistema Muestra la pantalla de (Sólo modo (Sólo modo...
  • Página 33: Establecer Idioma

    Ajustes Establecer idioma Origen de GPS Permite seleccionar la antena Selecciona el idioma usado en los que va a utilizar la unidad para menús y cuadros de texto. GPS. A menos que se disponga de una antena externa LGC-16W (ref. 000-00146-001), se utiliza la antena GPS integrada.
  • Página 34: Examinar Archivos

    Acerca de. Restablece los ajustes de fábrica. Lowrance actualiza periódicamente el software de las unidades para añadir características y mejorar las fun- examinar archivos ciones. Para consultar cuál es la versión de software más reciente disponible, acceda a www.lowrance.com.
  • Página 35: Navegación

    Ajustes navegación Radio de llegada Establece el umbral de radio de llegada para la alarma Controla la Radio de llegada y los ajustes de la distancia de llegada. La alarma de llegada se activará cuando la de fuera de rumbo; se usa para activar y desactivar embarcación llegue a la distancia seleccionada (radio de WAAS/MSAS/EGNOS.
  • Página 36: Variación Magnética

    Selecciona el mapa de datos que se usará en la presen- procedente de una fuente verificada. tación de la Carta (mapa regional Lowrance o Navionics) Acceda a Navionics.com para consultar la selección com- pleta de cartas disponibles.
  • Página 37: Waypoints, Rutas Y Tracks

    Ajustes extensión Cog Presentación de waypoints, rutas y tracks. Desde el menú Ajustes de carta, puede activar y Línea que se extiende desde la parte desactivar las propiedades de muestra de los waypoints, delantera del icono de posición actual rutas y tracks. Desactivar las propiedades de muestra le que estima el tiempo y la distancia a las permite obtener una mejor visión del mapa, si la pantalla zonas situadas por delante.
  • Página 38: Sonda

    Ajustes Sonda Rechazo de ruido Ajusta Opciones de la sonda y muestra ajustes como el Utiliza el procesamiento de señal avanzado para rechazo de ruido, Superficie y Modo pesca. supervisar los efectos que provoca el ruido (bombas de la embarcación, condiciones del agua, sistemas de arranque del motor, etc.) en la pantalla y filtra las señales no deseadas.
  • Página 39: Menú De Instalación

    Ajustes Instalación ADVertenCIA: el modo manual sólo Permite el acceso al Desplazamiento de quilla y a la deben utilizarlo los usuarios de sonda Calibración de temperatura. con conocimientos avanzados. En el modo manual, es posible que no reciba ninguna lectura de profundidad o puede que esa información no sea correcta.
  • Página 40: Calibración De Temperatura

    Ajustes Alarmas Habilita las alarmas y selecciona los límites de alarma. Las alarmas de Llegada, de Distancia fuera de rumbo y de fondeo sólo están disponibles en el Modo avanzado. Transductor Quilla Desplazamiento de quilla (2 metros) Antes de ajustar el desplazamiento de quilla, mida la dis- tancia desde el transductor a la parte inferior de la quilla.
  • Página 41: Simulador

    Ajustes Unidades Alarmas Permite seleccionar la unidad de medida que va a utilizar La alarma suena cuando esté dentro de la distancia Llegada el dispositivo. Las opciones de unidades varían en fun- seleccionada de su destino (Sólo Modo Avanzado) ción de si el dispositivo se encuentra en el modo avan- suena la alarma cuando el curso excede el Fuera de zado o básico.
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones Elite 5 Sonda (Sólo Elite 5) General Profundidad máxi- 1000 pies (305m) 5.4” H (134mm) x 6.8” W (174mm); con soporte 6” Dimensiones Frecuencia trans- H (152mm) 83/200kHz ductor (Diagonal de 5” ) Enhanced Solar MAX™ 480x480 Pantalla color TFT LCD 70mph Velocidad máxima...
  • Página 43 Especificaciones Sonda Elite 4 & Mark 4 General Profundidad máxi- 1000ft (305m) 5.6” H (144mm) x 3.7” W (94.3mm); con soporte Dimensiones Frecuencia trans- 6.4” H (164mm) 83/200kHz ductor Elite 4: (diagonal de 3.5”) 320x240 (256 color) 70mph TFT LCD Velocidad máxima Pantalla monocromo...
  • Página 44 Garantía de Bases de datos Limitada Contrato de licencia de bases de datos de Navico “Nosotros”, “nos”, o “nuestro” hace referencia a Navico, el fabricante del producto. “Usted” ESTO ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE EL USUARIO FINAL QUE REALIZÓ LA o “sus”...
  • Página 45: Información Adicional Sobre Pedidos

    Contacte con el proveedor del país donde adquirió la unidad. Localice el proveedor más cercano y siga las instrucciones del primer párrafo más abajo. Información adicional sobre pedidos LEI Extras, Inc.es la fuente adicional para los productos de sonda y GPS fabricados por Lowrance Electronics. Para encargar accesorios para Lowrance póngase en contacto con: 1) Su proveedor marítimo o tienda de productos electrónicos.
  • Página 46 Visite nuestra página web: www.lowrance.es © Copyright 2011 *988-10163-001* Todos derechos reservados Navico Holding AS...

Este manual también es adecuado para:

Elite 4Mark 4Elite 5mElite 4m

Tabla de contenido