Descargar Imprimir esta página

Введення В Експлуатацію - Wilo Multivert MVISE-3G Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 128
8.
Введення в експлуатацію
8.1 Заповнення й деаерація системи
ОБЕРЕЖНО! Небезпека пошкодження насоса!
У жодному разі не допускайте сухий хід
насоса.
8.1.1 Розповітрення — насос у режимі подачі
(Fig.
1)
 
- Закрийте два захисні вентилі (1 + 2).
- Відкрийте зливний кран вентиляційного
отвору (4).
- Повільно відкрийте вентиль на всмоктуваль-
ній стороні (1).
- Закрийте зливний кран після виходу повітря,
коли по насосу піде вода (4).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ризик опіків!
Якщо перекачуване середовище гаряче та зна-
ходиться під високим тиском, то середови-
ще, яке виходитиме зі зливного крану, може
спричинити опіки або інші травми.
- Повністю відкрийте захисний вентиль на
всмоктувальній стороні (1).
- Відкрийте запірний клапан з напірної
сторони
(3).
8.2 Пуск
ОБЕРЕЖНО!
Ризик пошкодження майна!
Насос не повинен працювати з нульовим
потоком (із закритим нагнітальним вентилем).
Має забезпечуватися наступна подача:
Тип насоса
Мін. подача
MVIS 2
0,4 м³/год
MVIS 4
0,5 м³/год
MVIS 8
1 м³/год
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травмування!
Залежно від робочого стану насоса або уста-
новки (температури середовища, подачі) весь
насос, у тому числі двигун, може стати дуже
гарячим. У разі простого доторкання до насо-
са можна отримати опіки.
ОБЕРЕЖНО! Перевірте напрямок обертання!
Неправильний напрямок обертання призведе
до зниження потужності насоса й, можливо,
перевантаження двигуна.
- У клемній коробці є контрольний індикатор
(Fig. 1, п. 9), що вмикається при правильному
напрямку обертання.
- Якщо контрольний індикатор не вмикаєть-
ся, то робоча напруга відсутня або напря-
мок обертання неправильний. В останньому
випадку необхідно поміняти місцями 2 фази
під'єднання до мережі.
Інструкція з монтажу та експлуатації -
Макс. подача
5 м³/год
8 м³/год
15 м³/год
Wilo-Multivert MVISE 3G
8.3 Експлуатація перетворювача
8.3.1 Керуючі елементи
Керування перетворювачем здійснюється за
допомогою таких керуючих елементів.
Поворотна ручка
• Для вибору нового параметра потрібно лише
повернути ручку в напрямку «+» праворуч або
«–» ліворуч.
• Короткий імпульс на поворотній ручці під-
твердить нове налаштування.
DIP-вимикачі
Цей
перетворювач
DIP-вимикачів (Fig.  1D, поз.  1), кожен з яких
має дві позиції.
ON
1
2
3
4
5
• DIP-вимикач 1 перемикає з режиму
«OPERATION» (DIP-вимикач 1 OFF)
у режим «SERVICE» (DIP-вимикач 1 ON) і назад.
У позиції «OPERATION» дозволена експлуата-
ція у вибраному режимі й припиняється доступ
до налаштування параметрів (нормальний
режим). У позиції «SERVICE» користувач може
виконувати налаштування параметрів інших
операцій.
• DIP-вимикач 2 використовується для
вімкнення або вимкнення «Блокування досту-
пу»
(див. розділ 8.3.6.5).
• DIP-вимикачі 3 й 4 повинні лишатися в
позиції ON.
• DIP-вимикач 5 не використовується й
повинен лишатися в позиції OFF.
Реле
(Див. розділ 10.)
Українська
має
блок
з
п'яти
231

Publicidad

loading