Descargar Imprimir esta página

Makita DC36WA Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para DC36WA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
La carica avrà inizio dopo che il blocco batteria avrà raggiunto la temperatura che consente la carica del blocco batteria.
Se la luce di carica lampeggia alternatamente in verde e rosso, non è possibile procedere alla carica. I terminali del caricabatteria o della
batteria sono ostruiti dalla polvere, oppure la batteria è esausta o danneggiata.
Nota 2:
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con
scarsa esperienza e conoscenza del prodotto, a meno che non siano sotto la supervisione o non ricevano istruzioni sull'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino
con l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal tecnico addetto all'assistenza o da altro personale
qualificato per evitare potenziali pericoli.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o
más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han recibido
supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y
son conscientes del peligro que implica. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el cargador y la batería. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso.
................ Para uso en interiores solamente
........ Lea el manual de instrucciones.
............... DOBLE AISLAMIENTO
........ Listo para cargar
............ Carga
............. Carga completa
.............. Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche el aparato eléctrico o la batería junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y sobre baterías y
acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, la herramienta
eléctrica y las baterías y paquetes de baterías cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar
a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
PRECAUCIÓN:
1.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes para el uso del
cargador de batería.
2.
Antes de utilizar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran en (1) el cargador de
batería, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.
3.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, solamente debe cargar baterías recargables MAKITA. Otros tipos de baterías pueden
explotar y causar lesiones personales y daños.
4.
Con este cargador de batería no se pueden recargar baterías no recargables.
5.
Utilice una fuente de alimentación que tenga el voltaje especificado en la placa de identificación del cargador.
6.
No cargue la batería cerca de líquidos o gases inflamables.
7.
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
8.
Nunca lleve el cargador por el cable ni tire de él para desconectarlo del tomacorriente.
9.
Después de la carga o antes de una tarea de mantenimiento o limpieza, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación. Tire de la
clavija en lugar del cable cuando desconecte el cargador.
10. Sitúe el cable de modo que nadie pueda pisarlo o tropezar con él, y de tal manera que no esté sujeto a daños o tirones.
11. No utilice el cargador si el cable o la clavija están dañados. Cámbielos inmediatamente.
12. No utilice ni desmonte el cargador si ha recibido un golpe fuerte, ha caído o ha sufrido algún tipo de desperfecto; acuda a un técnico
cualificado. El montaje o uso incorrectos pueden tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica o fuego.
13. No cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR A 10 °C (50 °F) o SUPERIOR A 40 °C (104 °F).
14. No intente utilizar un transformador elevador, un generador de motor o un tomacorriente de alimentación CC.
15. Procure que nada cubra ni obstruya los orificios de ventilación del cargador.
Carga
1.
Enchufe el cargador de batería en la fuente de voltaje CA correcta. La luz de carga parpadeará en verde repetidamente.
2.
Inserte la batería en el cargador hasta el tope, ajustándola a la guía del cargador.
3.
Cuando se inserte el cartucho de batería, el color de la luz de carga cambiará de verde a rojo y comenzará la carga. La luz de carga se
mantendrá encendida continuamente durante la carga. Una luz de carga roja indica una condición de carga del 0 – 80% y roja y verde
indican del 80 – 100%.
4.
Una vez finalizada la carga, las luces de carga cambiarán de rojo y verde a sólo verde.
5.
El tiempo de carga varía según la temperatura (10 °C (50 °F) – 40 °C (104 °F)) a la que se carga la batería y las condiciones de la batería,
como el caso de una batería que sea nueva o que no se haya utilizado prolongadamente.
8
................. Carga demorada (batería muy caliente o muy fría)
.......... Batería defectuosa
............. No cortocircuite las baterías.
............. No destruya la batería en el fuego.
............. No exponga la batería al agua o a la lluvia.
............. Recicle siempre las baterías.
Li-ion

Publicidad

loading