Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

001DC00EGMA04
CAME Group S.p.A
Viale delle Industrie, 89/c
31030 Dosson di Casier-TREVISO-Italy
www.came.it-info@came.it
IT
- Cartellini porta nome: Dimensioni
EN
- Personalized labels: Dimensions
DE
- Individuelle Namensschilder: Abmessungen
FR
- Ètiquettes personnalisées: Dimensions
ES
- Letreros personalizados: Dimensiones
PT
- Cartões personalizados: Dimensões
NL
- Naamplaatjes: Afmetingen
RU
- Персонифицированные ярлыки: Размеры
A
IT
- MONTAGGIO
• Inserire il modulo info come evidenziato in figura
1-A facendo particolare attenzione all'orientamen-
to dall'alto verso al basso.
• Rimuovere il vetrino e scrivere i nominativi degli
utenti come indicato in figura 2-A , facendo parti-
colare attenzione al verso di inserimento del vetri-
no (figura 3-A).
EN
- INSTALLATION
• Insert the information form as highlighted in figure
1-A paying special attention to the top to bottom
orientation.
• Remove the glass and write the user names as
shown in figure 2-A, paying special attention to
the orientation of the glass (figure 3-A).
DE
- MONTAGE
• Wie in Abbildung 1-A gezeigt, das module info
einsetzen, dabei besonders auf die Ausrichtung
von oben nach unten achten.
• Die Glasabdeckung entfernen und wie in Abbil-
dung 2-A gezeigt, die Namen der Benutzer eintra-
gen, auf die Einsteckrichtung der Glasabdeckung
achten (Abbildung 3-A).
24807120/11-07-2013
- Modulo info
- Information form
- Module info
- Info-Modul
- Módulo info
- Módulo info
- Informatiemodule
- Информационный модуль
53x33x0,3 mm
1-A
FR
- MONTAGE
• Insérer le info-modul comme mis en évidence à la
figure 1-A en faisant particulièrement attention à
l'orientation du haut vers le bas.
• Retirer la vitre et écrire les noms des usagers
comme indiqué à la figure 2-A, en faisant parti-
culièrement attention au sens d'application de la
vitre (figura 3-A).
ES
- MONTAJE
• Introduzca el módulo info como se muestra en la
figura 1-A, poniendo especial cuidado en la orien-
tación desde arriba hacia abajo.
• Extraiga el vidrio y escriba los nombres de los
usuarios como se indica en la figura 2-A, poniendo
especial cuidado en el sentido de introducción del
vidrio (figura 3-A).
PT
- MONTAGEM
• Insira o módulo botão como ilustrado na figura
1-A prestando particular atenção para o orientar
de cima para baixo.
• Remova o vidro e escreva os nomes dos utilizado-
res, como ilustrado na figura 2-A, prestando par-
ticular atenção à direcção de introdução do vidro
(figura 3-A).
Via
Del Corso 22
1
2
2-A
NL
-
MONTAGE
• Plaats de informatiemodule zoals weergegeven op
fig. 1-A. Let erop dat u hem in de correcte richting
plaatst.
• Verwijder het glaasje van het naamplaatje en schrijf
de namen van de gebruikers, zoals weergegeven op
fig. 2-A. Let erop dat u het glaasje in de correcte rich-
ting plaatst (fig. 3-A).
RU
-
УСТАНОВКА
• Установите
соответствии с указаниями рисунка 1-А, пропуская
его сверху вниз.
• Снимите стекло и впишите имена абонентов в
соответствии с указаниями рисунка 2-А, обращая
особое внимание на направление установки
стекла (рисунок 3-А).
Ficcanaso Olindo
Lionello Oreste
Orsi Artemio
Felandra Marzio
Valloni Andrea
Acumizza Paolo
Juliano Antonio
Baggio Luca
Rossi Roberto
Abagnale Carlo
Copatti Sandro
Bianchi Rino
Conti Maria
Ricci Michele
Costa Carlo
Ferrari Paola
Colombo Gianpaolo
Fisinetti Giovanna
Costa Carlo
Marini Marina
Greco Sandra
Russo Marino
De Costa Barbara
Marino Michela
Esposito Gianni
3-A
информационный
модуль
в

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CAME 001DC00EGMA04

  • Página 1 Ficcanaso Olindo Lionello Oreste - Módulo info Orsi Artemio - Módulo info Felandra Marzio - Informatiemodule Valloni Andrea CAME Group S.p.A - Информационный модуль Acumizza Paolo Viale delle Industrie, 89/c Juliano Antonio Baggio Luca 31030 Dosson di Casier-TREVISO-Italy Rossi Roberto www.came.it-info@came.it...
  • Página 2 - MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE • Inserire il modulo info come evidenziato in figura • Insérer le info-modul comme mis en évidence à la • Plaats de informatiemodule zoals weergegeven op 1-B facendo particolare attenzione all’orientamento figure 1-B en faisant particulièrement attention à fig.