▶ Anlage immer eingeschaltet lassen, wegen zusätzli- ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. cher Funktionen, z. B. Warmwasserbereitung oder ▶ Nationale und regionale Vorschriften, technische Blockierschutz. Regeln und Richtlinien beachten. ▶ Auftretende Störung umgehend beseitigen. ▶ Ausgeführte Arbeiten dokumentieren. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
– Wenn die Überwachung der thermischen Desinfektion am Gerät nicht möglich ist, keinen Warmwasserspeicher direkt an einem 1) Tolerierte Untertemperatur, Einstellbereich 0-10 K, Werkseinstellung 5 K Wärmeerzeuger anschließen. (wird bei Leistungsregelung nicht verwendet) 2) Anlaufverzögerung Folgegerät, Einstellbereich 0-15 Minuten, Werkseinstellung 6 Minuten MC 400 – 6720890243 (2018/12)
> Fühler hydr. Weiche install. aufrufen und Einstellung Nein: P / % Keine hydr. Weiche wählen. U / V 0010013227-002 Bild 1 Linearer Zusammenhang zwischen 0-10V-Signal (U in Volt) und angeforderter Leistung P (in Prozent bezogen auf die maximale Leistung der Anlage) MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Richtlinien sowie den ergänzenden nationalen Anforderungen. Die Konformität wurde mit der CE-Kennzeichnung nachgewiesen. Sie können die Konformitätserklärung des Produkts anfordern. Wenden Sie sich dazu an die Adresse auf der Rückseite dieser Anleitung. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften für den Anschluss gemäß technischer Dokumentation des IGM (das Kaskadenmodul mindestens Elektrokabel der Bauart H05 VV-... verwenden. MC 400 ersetzt hierbei das ICM) Installation des ergänzenden Zubehörs ▶ Ergänzendes Zubehör entsprechend den gesetzlichen Vorschriften und der mitgelieferten Anleitungen installieren.
(z. B. LiYCY) und Schirmung einseitig erden. Schirmung nicht an Anschlussklemme für Schutzleiter im Modul an- schließen, sondern an Hauserdung, z. B. freie Schutzleiterklemme oder Wasserrohre. ▶ Kabel durch die bereits vormontierten Tüllen führen und gemäß den Anschlussplänen anklemmen. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Die MC 400 detektieren die angeschlossenen Wärmeerzeuger und ggf. weitere MC 400 (untergeordnete Module). Abhängig von der An- Wenn am übergeordneten Modul MC 400 der Kodierschalter auf 10 ein- zahl kann dies bis zu 5 Minuten dauern. In dieser Zeit erfolgt keine Re- gestellt ist und eine direkte BUS-Verbindung zwischen einem Wärmeer-...
Zustand der angeschlossenen Wärmeerzeuger/Module anzeigen. Monitorwerte • LED 1, 2, 3 und 4 zeigen den Zustand der entsprechenden Wärmeer- Wenn ein Modul MC 400 installiert ist, wird das Menü Monitorwerte > zeuger: Kaskade angezeigt. – aus: Verbindung getrennt oder keine Kommunikation In diesem Menü...
Sicherung austau- Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und schen ( Bild 80 am wiederverwertbar. Dokumentende). Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Kurzschluss in der ▶ BUS-Verbindung prüfen und ggf. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns BUS-Verbindung instandsetzen.
Página 13
Diagnosis menu .......22 System data menu ......22 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Observe the safety instructions and warnings. left on. ▶ Follow national and regional regulations, technical ▶ Correct any faults immediately. regulations and guidelines. ▶ Record all work carried out. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
GB112,GB132, GB135, GB142, GB152). After the start of another heat source, the module waits 1½ minutes, • Only connect heat sources from Bosch Thermotechnology in the until a further performance increase takes effect. This prevents system.
The connected heat sources are switched on and off according to the required performance as per the module code as is the case with a serial Fig. 10 Optimised sensor installation standard cascade or a serial optimised cascade. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
• 15 V DC (reverse polarity protected) • Module mains voltage • 230 V AC, 50 Hz • User interface • 15 V DC (reverse polarity protected) • Pumps and mixers • 230 V AC, 50 Hz MC 400 – 6720890243 (2018/12)
IGM (the [1] independently of the flow rate. This is the only way also to ensure MC 400 cascade module replaces the ICM) stable operation of the control with small loads. To ensure optimum control response, the flow should circulate around Installation of additional accessories the temperature sensor.
|Connect the shield to the building's earthing system, e.g. to a free earth conductor terminal or water pipes, and not to the terminal for earth leads in the module. ▶ Route cables through the grommets provided and connect them as shown in the connection diagrams. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
MM 100 (feed pump or heating (Building Management System) pump) Heat source 1 (HS1 to BUS1) to single MC 400 / Input and feedback for performance control via a 0-10 V (Heat Source) signal (Power In-/Output); terminal assignment: 1 – 2 input;...
BUS system EMS 2/EMS plus (CON). 6. Put the control unit into operation as described in the accompanying If the coding switch on a higher level module MC 400 is set to 10 and installation instructions and make the appropriate settings.
The menus depend on which control unit and system is installed. Monitored values If a MC 400 module is installed, the menu Monitored values > Cascade is displayed. This menu allows you to call up information on the current status of the system and the individual devices in the cascade.
( Fig. 80 at end of this recycled. document). Short-circuit in the ▶ Check BUS connection and Environmental protection is a key commitment of the Bosch Group. BUS connection repair if necessary. Quality of products, efficiency and environmental protection are equally Constantly red Coding switch in ▶...
Página 24
Menú Diagnóstico......34 Menú Datos sistema ......34 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Leer los manuales de instalación (generador de calor, regulador de calefacción, etc.) antes de la ins- ▶ Entregar los manuales de servicio y de instalación al talación. usuario para su conservación. ▶ Tener en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
“BUS” (no BUS1...4) y configura la instala- neamente la potencia del primer aparato. De esa manera el segundo apa- ción de la cascada en MC 400. rato no produce un salto en la potencia general. En caso de necesitar una ▶...
1) Falta de temperatura tolerada, gama de ajuste 0-10 K, ajuste de fábrica 5 K optimizada. (no se utiliza para la regulación de la potencia) 2) Retraso de inicio aparato siguiente, gama de ajuste 0-15 minutos, ajustes de fábricas 6 minutos MC 400 – 6720890243 (2018/12)
0 - 10 V y se envía la temperatura teórica directa Tab. 2 Codificación y función (sin regulación interna) a los aparatos conectados. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Encontrará información más detallada respecto a los accesorios adecua- dos en el catálogo. La disponibilidad de los mismos, depende de cada Módulo país, consulte a su delegación Bosch o a la página de internet del fabri- Bolsa con retenedores de cable cante.
3) Distribución de bornes: 1 – masa; 2 – Salida PWM (Output); 3 – Entrada PWM sor de temperatura. Esto puede alcanzarse mediante la combinación de (Input, opcional) pieza en T, la prolongación de la llave y el set de sensores. Tab. 4 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Introducir los cables por las abrazaderas de goma premontadas y conectarlos según los esquemas de conexiones, además deben ase- gurarse con los retenedores de cables incluidos en el volumen de suministro ( fig. 71 a 78, al final del documento). MC 400 – 6720890243 (2018/12)
MM 100 (bomba de alimentación o de (Building Management System) calefacción) Generador de calor 1 (HS1 en BUS1) en MC 400 único / Entrada y salida para la regulación de potencia mediante una (Heat Source) señal 0-10 V (Power Input y Output); Distribución de bornes: Generador de calor 2 (HS5 en BUS2) en MC 400 único /...
4. Conectar la fuente de alimentación de los generadores de calor. 5. Conectar la alimentación eléctrica para los módulos. Si en el módulo de orden superior MC 400 la ruleta codificadora se Los MC 400 detectan los generadores de calor registrados y, en caso encuentra en 10 y consta una conexión directa de BUS entre un genera-...
Junto a la ruleta codificadora se encuentran en el módulo 4 LEDs Valores de monitor que visualizan el respectivo estado del generador de calor / módulo En caso de estar instalado un módulo MC 400, se visualiza el menú conectado. Valores de monitor > Cascada.
▶ Ajustar la ruleta codificadora. autoridades locales relevantes, el servicio de eliminación de desperdi- permanente en 0 cios caseros o al vendedor al que compró el producto. Sin avería Funcionamiento normal Tab. 8 Para informaciones adicionales véase: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 36
Menu Diagnose....... . 46 Menu Installatiegegevens ..... . . 46 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Lees de installatiehandleidingen (warmteprodu- cent, verwarmingsregelaar enzovoort) voor de installatie. ▶ Neem de veiligheidsinstructies en waarschuwings- aanwijzingen in acht. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
• Alleen warmteproducenten met energiedrager gas of alleen warmte- producenten met energiedrager olie in één installatie gebruiken (geen warmtepompen met BUS-interface EMS 2/EMS plus toegestaan). • De opstellingsruimte moet voor de beschermingklasse conform de technische gegevens van de module geschikt zijn. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
(zonder interne regeling) aan ( afb. 85, aan het einde van het document). de aangesloten toestellen moet worden verzonden. Tabel 2 Codering en functie MC 400 – 6720890243 (2018/12)
IGM (de cascademo- Afmetingen (B × H × D) 246 × 184 × 61 mm (overige maten afb. 65 aan het eind van het dule MC 400 vervangt hierbij de ICM) document) Installatie van de aanvullende toebehoren Maximale geleiderdiameter ▶...
2) In bepaalde toestellen is de aansluitklem voor het BUS-systeem met EMS van een T-stuk, een kraanverlenging en een sensorset. gemarkeerd. 3) Klembezetting:1 – massa; 2 – uitgang (Output); 3 – ingang (Input, optie) Tabel 4 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
(conform EN 60335-1) worden geïnstalleerd. ▶ Voer de kabels door de tulen, sluit ze conform de aansluitschema's aan en borg ze met de meegeleverde trekontlastingen ( afb. 71 t/m 78 aan het eind van het document). MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Gebouwautomatiseringstechniek met 0-10 V-interface Ingang en feedback voor vermogensregeling via een 0-10 V- (Building Management System) signaal (Power In-/Output); klemmenbezetting: 1 – 2 ingang; Warmteproducent 1 (HS1 op BUS1) op enkele MC 400/ 1 – 3 uitgang) (Heat Source) Temperatuursensor aanvoer (Temperature sensor)
De MC 400 detecteren de aangesloten warmtebronnen en eventueel andere MC 400 (slave-modules). Afhankelijk van het aantal kan dit Wanneer op de master-module MC 400 de codeerschakelaar op 10 is in- tot 5 minuten duren. Binnen deze tijd volgt geen reactie op verwar- gesteld en een directe BUS-verbinding bestaat tussen een warmtepro- mingscommando's van de bedieningseenheid.
In dit menu kan informatie over de module MC 400 (Type cascademo- dule, SW-versie cascademod.) en de afzonderlijke toestellen in de cas- cade (bijvoorbeeld Type stuureenheid 1, SW-versie stuureenheid 1) worden opgeroepen.
▶ Vervang de zekering bij uitgescha- worden hergebruikt. kelde stroomvoorziening ( afb. 80 aan einde document). Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch groep. Kortsluiting in de ▶ Controleer de BUS-verbinding Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn even BUS-verbinding en herstel deze eventueel.
Página 48
3.3.4 Vue d’ensemble affectation des bornes de raccordement....... . . 56 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertisse- ment. ▶ Respecter les règlements nationaux et locaux, ainsi que les règles techniques et les directives. ▶ Documenter les travaux effectués. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
«BUS» (pas BUS1...4) et configure l’instal- lation de cascade dans MC 400. Pour cela, le module active le premier appareil d’abord jusqu’à la puis- sance maximale. Lorsqu’un autre appareil s’enclenche, il réduit simulta- ▶...
à connexion sérielle. 1) Sous-température tolérée, plage de réglage 0-10 K, réglage d’usine 5 K (inutilisé pour la régulation de la puissance) 2) Temporisation de démarrage appareils suivant, plage de réglage 0-15 minutes, réglage d’usine 6 minutes MC 400 – 6720890243 (2018/12)
0 010 013 229-001 0010024454-001 Fig. 32 Interrupteur codé avec affichage d’état du module et des géné- Fig. 31 Montage optimisée de la sonde rateurs de chaleur ou modules raccordés MC 400 – 6720890243 (2018/12)
à la documentation technique de l’IGM La conformité a été confirmée par le label CE. (le module cascade MC 400 remplace ici l’ICM) La déclaration de conformité du produit est disponible sur demande. Installation des accessoires complémentaires En contactant l’adresse figurant au verso de cette notice.
2) Sur certains appareils, la borne de raccordement du système BUS a l’inscription EMS. 3) Affectation des bornes : 1 – masse ; 2 – sortie (Output) ; 3 – entrée (Input, option) Tab. 4 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
(conformément à la norme EN 60335-1). ▶ Faire passer les câbles par les gaines conformément aux schémas de connexion et les fixer avec les serre-câble joints à la livraison ( fig. 71, page 78 en fin de document). MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Pompe de chauffage (Pump Circuit) ; uniquement avec un (Building Management System) circuit de chauffage sans mélangeur et sans MM 100 Générateur de chaleur 1 (HS1 sur BUS1) au seul MC 400/ (pompe d’alimentation ou pompe de chauffage) (Heat Source) Entrée et feedback pour régulation de puissance via un signal...
Dès que le premier générateur de chaleur a été détecté, le MC 400 active la tension d’ali- Réglage de l’interrupteur codé mentation du module de commande avec le système BUS EMS 2/ Si l’interrupteur codé...
Valeurs moniteur • LED 1, 2, 3 et 4 indiquent l’état du générateur de chaleur concerné : Si un module MC 400 est installé, le menu Valeurs moniteur > Cascade – Eteint : non connecté ou pas de communication s’affiche.
Court-circuit dans la ▶ Contrôler la connexion BUS et liaison BUS remettre en état si nécessaire. La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Rouge en perma- Interrupteur codé en ▶ Régler l’interrupteur codé. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur...
▶ Consegnare al gestore le istruzioni per l'installa- ▶ Rispettare le avvertenze e gli avvisi di sicurezza. zione e l'uso, che devono essere conservate. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
«BUS» (non BUS1...4) e confi- momento del suo inserimento o disinserimento. Il modulo utilizza l'appa- gura l'impianto a cascata nel MC 400. recchio precedentemente attivato per ridurre la variazione di potenza. ▶ NON collegare l'unità di servizio direttamente sugli apparecchi ai fini A questo scopo il modulo modula inizialmente il primo apparecchio fino dell'assistenza o del comando;...
1) Sottotemperatura tollerata, campo di regolazione 0-10 K, impostazione di fabbrica 5 K (non utilizzata nella regolazione della potenza) 2) Avvio ritardato apparecchio successivo, campo di regolazione 0-15 minuti, impostazione di fabbrica 6 minuti MC 400 – 6720890243 (2018/12)
(ad es. funziona- mento con acqua calda sanitaria, comportamento all'avvio e ciclico, ecc.). La mandata del circolatore ( capitolo 2.3.7, pag. 64) è disattivata con la funzione Gateway attiva. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
( fig. 85 in fondo al documento). Tab. 2 Codifica e funzione Volume di fornitura Figura 64 in fondo al documento: Modulo Sacchetti con fermacavo Istruzioni per l’installazione MC 400 – 6720890243 (2018/12)
0 010 013 230-001 mento secondo la documentazione tecnica dell'IGM (il modulo per Fig. 40 Posizione sonda di temperatura di mandata (T0) funzionamento in cascata MC 400 sostituisce in questa situazione il ICM) Tutti i generatori di calore Tutti i circuiti di riscaldamento...
I dispositivi di sicu- rezza devono essere realizzati secondo le normative valide e i regolamenti locali. Desumere ulteriori informazioni e possibilità dalla documentazione tecnica di progetto o dal capitolato. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Pompa di circolazione per riscaldamento (Pump Circuit); 0-10 V (Building Management System) solo per un circuito di riscaldamento non miscelato senza Generatore di calore 1 (HS1 a BUS1) a singolo MC 400 / MM 100 (circolatore di alimentazione o pompa di circola- (Heat Source)
Il modulo MC 400 rileva i generatori di calore collegati. In relazione al ▶ Inserire l'alimentazione di tensione solo quando tutti i moduli sono numero, questa operazione può durare fino a 5 minuti. Durante que- impostati.
– giallo lampeggiante: generatore di calore trovato, richiesta di Valori monitor calore presente, ma il bruciatore è spento (ad es. se è attivo il Se è installato un modulo MC 400, viene visualizzato il menu Valori blocco di ciclo del generatore di calore) monitor > Cascata.
Costantemente Selettore di codifica ▶ Impostare correttamente il selet- rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. verde su 0 tore di codifica. Per ulteriori informazioni, visitare Nessuna anomalia Funzionamento normale www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Tab. 8 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 72
Menu Diagnose....... . 82 Menu Installatiegegevens ..... . . 82 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Geef de installatie- en bedieningsinstructie aan de zelfs levensgevaar ontstaan. eigenaar in bewaring. ▶ Lees de installatie-instructies (warmtebron, ver- warmingsregelaar enzovoort) voor de installatie. ▶ Houd de veiligheids- en waarschuwingsinstructies aan. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
• Alleen warmtebronnen met energiedrager gas of alleen warmtebron- nen met energiedrager olie in één installatie gebruiken (geen warmte- pompen met BUS-interface EMS 2/EMS plus toegestaan). • De opstellingsruimte moet voor de beschermingklasse conform de technische gegevens van de module geschikt zijn. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
( afb. 85, aan geld en de ingestelde temperatuur direct (zonder interne regeling) aan het einde van het document). de aangesloten toestellen moet worden verzonden. Tabel 2 Codering en functie MC 400 – 6720890243 (2018/12)
IGM (de cascademodule Afmetingen (B × H × T) 246 × 184 × 61 mm (overige maten afb. 65 aan het MC 400 vervangt hierbij de ICM) eind van het document) Installatie van de aanvullende accessoires Maximale aderdiameter ▶...
• 100 m met 0,50 mm geleiderdiameter • 300 m met 1,50 mm geleiderdiameter BUS-verbinding warmtebron – cascademodule ▶ Warmtebron en slave-cascademodules direct op de aansluitklemmen BUS1 ... BUS4 aansluiten ( hoofdstuk 3.3.4 "Overzicht bezetting aansluitklemmen"). MC 400 – 6720890243 (2018/12)
De hydraulische weergaven zijn slechts schematisch en zijn een vrijblij- vend voorbeeld voor een mogelijke hydraulische schakeling. De veilig- heidsvoorzieningen moeten conform de geldende normen en lokale voorschriften worden uitgevoerd. Zie voor meer informatie en mogelijk- heden de planningsdocumenten of het bestek. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Gebouwautomatiseringstechniek met 0-10 V-interface Ingang en feedback voor vermogensregeling via een 0-10 V- (Building Management System) signaal (Power In-/Output); klemmenbezetting: 1 – 2 ingang; Warmtebron 1 (HS1 op BUS1) op enkele MC 400/ 1 – 3 uitgang) (Heat Source) Temperatuursensor aanvoer (Temperature sensor)
De MC 400 detecteren de aangesloten warmtebronnen en eventueel andere MC 400 (slave-modules). Afhankelijk van het aantal kan dit Wanneer op de master-module MC 400 de codeerschakelaar op 10 is in- tot 5 minuten duren. Binnen deze tijd volgt geen reactie op verwar- gesteld en een directe BUS-verbinding bestaat tussen een warmtebron mingscommando's van de bedieningsunit.
> Systeeminformatie > Cascade getoond. kering van de warmtebron actief is) In dit menu kan informatie over de module MC 400 (Type cascademo- – Groen: warmtebron gevonden, warmtevraag aanwezig, brander dule, SW-versie cascademod.) en de afzonderlijke toestellen in de cas-...
Zekering defect ▶ Vervang de zekering bij uitgescha- Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. kelde stroomvoorziening Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn voor ( afb. 80 aan einde document). ons gelijkwaardige doelstellingen. Wetten en voorschriften op het gebied Kortsluiting in de ▶...
Página 84
Menu Diagnóstico......94 Menu Dados da instalação..... . . 94 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. ▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regio- nais, regulamentos técnicos e directivas. ▶ Documentar trabalhos efetuados. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
(não são permitidas bombas de calor com interfaces BUS EMS 2 / EMS plus). • O local de instalação tem de ser apropriado para o tipo de proteção de acordo com as características técnicas do módulo. MC 400 – 6720890243 (2018/12)
1) Subtemperatura tolerada, gama de ajuste 0-10 K, ajuste de fábrica 5 K (não utilizado em caso de regulação de potência) 2) Atraso no arranque aparelho seguinte, gama de ajuste 0-15 minutos, ajuste de fábrica 6 minutos MC 400 – 6720890243 (2018/12)
As temperaturas de avanço nos equipamentos tér- micos estão no máximo. Interruptor de codificação com indicador de funcionamento do módulo e indicação de estado do equipamento térmico ligado ou módulo: 0010024454-001 Fig. 52 Montagem otimizada do sensor MC 400 – 6720890243 (2018/12)
ção de acordo com a documentação técnica do IGM (o módulo de Pode solicitar a declaração de conformidade do produto. Para tal, con- cascata MC 400 substitui assim o ICM) tacte o endereço no verso deste manual. Instalação dos acessórios complementares Caraterísticas técnicas...
Tal pode ser atingido atra- 3) Ocupação de terminais: 1 – massa; 2 – saída (output); 3 – entrada vés de uma peça em T, uma extensão de torneira e um conjunto de sen- (input, opcional) sores. Tab. 4 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
▶ Introduzir o cabo nos orifícios, ligar de acordo com os esquemas de montagem e proteger com os dispositivos de redução de tração con- tidos no equipamento fornecido ( figura 71 até 78 no final do documento). MC 400 – 6720890243 (2018/12)
(bomba de alimentação ou bomba de aquecimento) (Building Management System) Entrada e feedback para regulação de potência através de um Equipamento térmico 1 (HS1 no BUS1), no único MC 400 / sinal 0-10V (Power In-/Output); ocupação de terminais: 1 - 2 (Heat Source) Entrada;...
Se o interruptor de codificação estiver definido em 10 no módulo de sário, outros MC 400 (módulos secundários). Em função da quanti- nível superior MC 400 e existir uma ligação BUS direta entre um equipa- dade isto pode demorar até 5 minutos. Durante este tempo não mento térmico e este módulo, não é...
– vermelho: módulo de cascata ou equipamento térmico encon- Valores do monitor trado, mas ligação interrompida ou avaria no equipamento tér- Se um módulo MC 400 estiver instalado, é exibido o menu Valores do mico monitor > Cascata. – amarelo: equipamento térmico ligado, nenhum pedido de calor –...
Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e recicláveis. Curto-circuito na li- ▶ Verificar ligação BUS e se neces- A proteção ambiental é um princípio empresarial do grupo Bosch. gação BUS sário, reparar. A qualidade do produto, a rentabilidade e a proteção ambiental são obje-...
Página 96
....104 .......105 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 97
• • – 0-10 V ▶ – – – – ▶ ▶ 2.2.1 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ • • • EMS 2/EMS plus "BUS" BUS1...4 MC 400 ▶ EMS 2/EMS plus EMS 2/EMS plus MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 98
/ °C 2.3.3 BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 U / V BUS3 BUS4 0 010 013 228-001 0-10 V °C 20 °C 90 °C] 2.3.4 68 % 2.3.7 2.3.8 (T0) > > 0-10 K 0-15 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 99
0 010 013 229-001 ▶ 1 - 2 cm 2.3.9 (T0) 2.3.10 0-10 V > > 0-10 V 2.3.10 0-10 V EMS 2/EMS plus 0-10 V 0-10 V 0-10 V 0-10 V 0-10V- 2.3.6 1... 2.3.7 MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 100
BUS1 BUS2 BUS3 BUS4 • ▶ H05 VV-... • • • 3.3.1 • • • • IGM EMS 2 EMS plus MC 400 ▶ • 100 m .50 mm • 300 m 1.50 mm ▶ MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 101
0-10 V Output 1 – 2 – (Output) 3 – Input ▶ ▶ 100 mm ▶ LiYCY ▶ 3.3.2 120/230 V AC PC0, PC1 Pump Cascade (Alert) 230 V NO = C NC = C MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 102
MC 400 (Heat Source) Temperature sensor HS13 HS13 BUS4 MC 400 (Heat Source) HS1...4 BUS1 ... 4 BUS4 MC 400 (M1) / (Heat Source) HS5...8 BUS1 ... 4 BUS4 MC 400 (M2) / (Heat Source) Input MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 103
• LED 1 ▶ – – – – ▶ – ▶ 5 kW – ▶ • LED 1 (230V AC) – – 4.2.1 – – MC 400 – MC 400 EMS 2 / EMS plus (CON) – MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 104
0 ... 5 ... 10 K ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ " " MC 400 > – ▶ MC 400 > > MC 400 ( ▶ ▶ ▶ ▶ > ▶ • – ▶ • MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 105
Bosch 2012/19/ www.weee.bosch-thermotechnology.com/ MC 400 – 6720890243 (2018/12)
Página 106
6 mm 6 mm 3,5 mm 0 010 013 236-001 0 010 013 233-001 ... mm 6 mm 6 mm 3,5 mm 0 010 013 237-001 0 010 013 238-001 0 010 013 235-001 MC 400 – 6720890243 (2018/12)