Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operation Manual Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ English, 日本語, Français, Deutsch Español, 中文, Русский 한국어 January 2015...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Blackmagic URSA English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어...
Página 3
We hope you use your URSA to produce some of the world's most exciting films and television programming, music videos...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Blackmagic URSA Getting Started Playback Introducing Blackmagic URSA Playing Back Clips Attaching the Handle Connectors Attaching a Lens Powering Your Camera Camera Assist and Audio Station Connectors Mounting Batteries Rear Panel Connectors...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Blackmagic URSA Entering Metadata Blackmagic Camera Utility What is the Slate? Upgrading the Sensor Turret Camera Video Output Shimming the PL Mount HD Monitoring Output 12G-SDI Output Using your own Battery Plate...
Blackmagic URSA is a user upgradable digital film camera designed for large crews or single camera operators. On the URSA camera, the controls are arranged into “stations” that make it easy for multiple people to access controls and use the camera all at the same time. The left side of the camera we call the DOP station and is where the director of photography would use the camera.
To turn your camera on: TIMECODE OUT Step 1. Press the Power button on Blackmagic URSA’s DOP or Camera Assist and Audio Stations. SDI OUT The touch screens and fold out monitor will now activate and the status strip will appear along the bottom of each touch screen.
If you don't have an O UT off the shelf battery plate designed for URSA and you want to modify your own battery plate, then you can use the supplied adapter cable and connector. Follow the instructions on page 47 to see how any D IO battery plate can be modified to use with URSA.
About CFast Cards Inserting a CFast Card Blackmagic URSA uses CFast 2.0 cards to record HD or Ultra HD 4K video at up to 80 frames per second. To insert a CFast card into one or both of the CFast slots: Step 1.
Mac or Windows computer. We recommend formatting your CFast 2.0 cards using Blackmagic URSA for best performance. HFS+ is also known as Mac OS Extended and is the recommended format as it supports "journaling".
All manuals and user guides at all-guides.com About CFast Cards Preparing CFast Cards on a Mac OS X Computer Use the Disk Utility application included with Mac OS X to format your card in the HFS+ or exFAT formats. Remember to back up anything important from your CFast card as all data will be lost when it is formatted. Step 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Camera Overview Camera Overview DOP Station Monitor Controls 1. 10" LCD VIEWFINDER Large fold out on screen monitor, pivots for viewing at different camera heights. Pages 31 and 32. 2. RECORD BUTTON SDI OUT SDI IN REF IN Press to start recording and press again to stop recording.
SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE Opens the slate so you can enter metadata using the touch screen. Page 23. IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 9. POWER BUTTON Turns your Blackmagic URSA on and off. Page 23.
All manuals and user guides at all-guides.com Camera Overview Camera Assist and Audio Station Work Station Features SDI OUT 1. AUDIO METERS SDI IN Monitor your audio levels using the Ch 1 and Ch 2 audio meters. Page 23. REF IN TIMECODE IN 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
Press REC again to stop recording. Choosing the Recording Format Your Blackmagic URSA records to CinemaDNG RAW formats with a choice of 4K RAW or 4K RAW 3:1 compression, as well as various Apple ProRes compressed formats. You can record a sensor frame rate up to 30 frames per second using 4K RAW, or 80 frames per second using 4K RAW 3:1 and ProRes formats.
All manuals and user guides at all-guides.com Recording Recording Duration Table Below is a table showing approximate recording durations in minutes and seconds compared to format, project frame rate and media size. The maximum recording time for a CFast card will vary depending on the data size of the card and the format and frame rate you choose.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Recording Format CFast Card Frame Rate CinemaDNG RAW 4K ProRes 444 ProRes ProRes 422 ProRes ProRes 422 HQ 422 LT 422 Proxy Duration Duration Duration Duration Duration Duration Ultra HD 4K 128GB 23.98 11:00 4K RAW 16:00 24:00...
All manuals and user guides at all-guides.com Playback Playback Playing Back Clips Once you have recorded your video, you can use the transport control buttons to play back your video. Press the Play button once for instant playback and you'll see your recorded video on the fold out monitor. Your clips can also be viewed on the touch screens and any display connected to the SDI outputs.
The port is a 2.5 mm stereo jack using the standard LANC protocol. 3G-SDI Out Use Blackmagic URSA’s down converted 3G-SDI output to send 1080 HD video to an external viewfinder when using the camera on your shoulder. This output can also be connected to routers, monitors, SDI capture devices, broadcast switchers and other SDI video equipment.
You can then select between the camera and the external recorder by pressing the PGM button TIMECODE IN SDI Out TIMECODE OUT Blackmagic URSA’s 12G-SDI output is used to send HD and Ultra HD 4K video to SDI equipment such SOLO MUTE SOLO MUTE as routers, monitors, SDI capture devices, and broadcast switchers.
Focus peaking is not recorded to on each side of Blackmagic URSA. Each station can be the CFast 2.0 cards, but can be displayed via the monitoring SDI output, and on URSA's fold out monitor, operated independently.
PEAK DISP MENU SLATE POWER Button Press the Power button to turn on your Blackmagic URSA. Press and hold to turn your camera off. CH SOLO and MUTE Buttons MUTE SOLO MUTE During recording and playback, these buttons let you monitor your Ch 1 and Ch 2 stereo audio channels...
All manuals and user guides at all-guides.com Camera Features Touch Screens Each work station features a touch screen so you can monitor your recordings, view scopes, apply settings and activate camera features. By pressing the Disp button you can switch between viewing your clips during recording and playback, you can open the dashboard where you can access camera features and apply settings, or you can view scopes and status information.
When a card is full and you have an empty CFast card in the second slot, Blackmagic URSA will automatically record to the other CFast card. To play a selected clip, press the Play button on the fold out monitor...
Camera ID, or Cancel to discard any changes. Setting Date and Time To set date and time on your Blackmagic URSA, tap the + or - icons to change the year, month and day settings. Time is set to 24 hour format. To set the time, tap the + and - icons to make adjustments.
Página 27
White Balance To adjust the White Balance settings, tap the White Balance arrow icons with your finger. Your Blackmagic URSA includes white balance presets for a variety of color temperature conditions. These are: 2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 and 4800K for various conditions under tungsten, incandescent or fluorescent light, or under dull natural light including candle light, sunrise/sunset, morning, and after noon light.
Settings Audio Settings To adjust audio input and monitoring settings on your Blackmagic URSA, select the Audio touch screen menu, then tap or slide the relevant arrows and slider icons with your finger. Scroll the menu to reveal more Audio settings.
For example, 23.98 frames per second using 4K ProRes HQ. This frame rate is normally set to match your playback speed used in your post production workflow. Your Blackmagic URSA has 8 project frame rate settings including 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94 and 60 frames per second.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Settings Sensor Frame Rate The sensor frame rate sets how many actual frames from the sensor are recorded every second. This frame rate will affect how fast or slow your video will play back at your set project frame rate. For standard playback speed, make sure you set your sensor frame rate to match your project frame rate by selecting Match in the sensor frame rate settings.
Dynamic Range Set the dynamic range of your fold out monitor and touch Blackmagic URSA’s fold out monitor and touch screens let you view your video as you are recording. screen displays using the Display settings. This feature lets You can set the display dynamic range to Video or Film settings. The Display settings dynamic range...
Página 32
SDI Mode Use this setting to switch Blackmagic URSA's 12G-SDI output between 4K and HD video. Overlay Settings You can monitor your video with overlays via the fold out monitor and touch screens, or by connecting an external viewfinder or display to URSA’s 12G-SDI output or HD-SDI Monitoring Out connector.
Página 33
Image Stabilizer When using an EF lens mount, Blackmagic URSA supports the image stabilizer (IS) feature found in many EF lenses. Simply set the Stabilizer switch to ON to use it with your camera. If your lens also features a Stabilizer Mode switch, set it to the appropriate mode for still shots or for movement.
What is the Slate? Blackmagic URSA's touch screens have many purposes, one of which is to allow you to easily log metadata directly into the camera using the Slate feature. Metadata is stored in the recorded files and is easily accessed by editing software.
When connected to a switcher, you can easily view the switcher's program output on your Blackmagic URSA's 10 inch viewfinder. To do this, first connect the switcher to Blackmagic URSA's rear panel 12G-SDI input. Now press the PGM button on the 10 inch viewfinder. To switch back to the camera image, simply D IO press the PGM button again.
Working with Files from CFast 2.0 Cards To import your clips from a CFast 2.0 card: Step 1. Remove the CFast card from your Blackmagic URSA. Step 2. Mount the CFast card to your Mac OS X or Windows computer using a CFast 2.0 reader/writer or CFast drive.
All manuals and user guides at all-guides.com Post Production Workflow Editing your Clips To edit your clips using your favorite editing software, you can copy your clips to an internal/external drive or RAID and then import your clips into the software. Or import your clips directly from your CFast card using a CFast 2.0 reader/writer or CFast drive.
All manuals and user guides at all-guides.com Post Production Workflow At the very minimum do a quick check of the timeline for shots with excessive exposure or color issues. When you're satisfied with the appearance of the clips in the timeline, you’re ready to export your clips to ProRes.
All manuals and user guides at all-guides.com Post Production Workflow Using Avid Media Composer To edit your DNxHD clips using Avid Media Composer 8, create a new project and set a suitable video format and frame rate. For this example, clips are set using DNxHD 1080i59.94. Step 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Post Production Workflow Using Autodesk Smoke 2013 To edit your clips using Autodesk Smoke 2013, create a new project and set a suitable video format, bit depth, frame type and frame rate. This example uses ProRes 422 (HQ) 1080p25. Step 1.
Página 41
How to Update the Camera Software After installing the latest Blackmagic Camera Utility on your computer, connect a USB cable between the computer and your Blackmagic URSA. The Mini-B USB 2.0 port is located on the bottom panel of your camera.
Página 42
When upgrading, you can also change the lens mount. For example, you can upgrade from an EF mount to a PL mount. URSA is designed to be occasionally upgraded, but not frequently. Constant changing of the turret can wear out the connector and is not recommended.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Upgrading the Sensor Turret Removing the Sensor Turret Step 4. Step 5. Step 6. Remove the 15mm rails mount using the 4.0mm Loosen the four sensor turret mounting screws two Use the plastic wedge levering tool to lever the hex key driver.
Página 44
Align the sensor turret so the alignment pins slot Loosely fasten the four sensor turret mounting new URSA turret assembly, to both cleaned copper into the three alignment holes and gently press screws and spring washers until initial contact is blocks in the camera chassis.
Página 45
Shims are placed between the PL mount and the camera body so the distance from your subject to the sensor matches the focus marks on your lens. Your Blackmagic URSA is supplied with a 0.50mm shim already installed. You can purchase shim sets of varying thickness from your local Blackmagic Design reseller. Use shim thicknesses depending on your back focus requirements.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Shimming the PL Mount Removing and replacing the PL Mount Step 4. Step 5. Step 6. Note the alignment of the existing 0.50mm shim Remove the existing 0.50mm shim and replace Place the lens mount onto the camera body ensuring with the alignment pin at the 11 o'clock position.
Página 47
Adapter Cable and Connector If you don't have an off the shelf battery plate designed to plug into URSA and want to modify your own battery plate, you can use the supplied adapter cable and connector, which is also available at your local Blackmagic Design support office.
Help Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your camera. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Página 49
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com インストール / オペレーション マニュアル Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ 日本語 2015年1月...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 目次 Blackmagic URSA はじめに 再生 クリ ッ プの再生 Blackmagic URSAについて ハンドルの取り付け 接続 レ ンズの取り付け カメラの電源を入れる カメラアシスト/オーディオステーションの接続 バッテリーのマウント リアパネルの接続 ボトムパネルの接続 CFastカードについて カメラの機能 CFastカードのインストール 撮影用にCFastカードを準備する 作業ステーションのボタン CFast 2.0カードを選択 タッチスクリーン 撮影用にメディ アを準備する タッチスクリーンの機能 Mac OS XコンピューターでCFsatカードを準備する...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com 目次 Blackmagic URSA メタデータ入力 Blackmagic Camera Utility スレートとは センサータレットのアップグレード カメラのビデオ出力 PLマウントのシム調整 HDモニタリング出力 12G-SDI出力 独自のバッテリープレートの使用 ポスト プロダクションワークフロー ヘルプライン CFast 2.0カードファイルでの作業 クリ ッ プの編集 保証 DaVinci ResolveでRAWファイルを使用 Final Cut Pro Xを使う Avid Media Composerを使う Adobe Premiere Pro CCを使う...
ステップ4. レンズを外すときは、 ロックリングを反時計回りに止まるまで回し、 ゆっく り外します。 レンズを装着していないときは、 センサーがゴミや埃にさらされています。 常にダストキャップを付けてセンサー D IO を保護するようにしてください。 SDI OUT カメラの電源を入れる I IN D IS レンズを装着したら、 電源を入れます。 Blackmagic URSAの電源を入れる一番簡単な方法は、 同梱の12V ACア PLマウントレンズをBlackmagic URSA PLに装着/取り外し。 SDI IN ダプターを使って、 外部電源に接続することです。 外部電源に接続: T IM I OU ステップ1. 12V ACアダプター プラグをメインの電源ソケットに接続します。...
All manuals and user guides at all-guides.com CFast カードについて Mac OS XコンピューターでCFsatカードを準備する Mac OS Xに同梱されているDisk Utilityアプリケーションを使って、 カードをHFS+あるいはexFATでフォーマッ トします。 フォーマットするとCFastカードのすべてのデータが消去されるので、 重要なデータは事前にバック アップしてください。 ステップ1. CFast 2.0リーダー/ライター、 あるいはCFastドライブを使用して、 CFastカードをコンピューターに 接続します。 Time Machineバックアップにカードを使用することを提案するメッセージは却下し ます。 ステップ2. Applications/Utility へ行き、 Disk Utilityを起動します。 ステップ3. 使用するCFastカードのディスクアイコンをクリックし、 「Erase」 タブをクリックします。 ステップ4. Formatを...
All manuals and user guides at all-guides.com カメラコントロールの概要 カメラコントロールの概要 DOPステーション モニターコントロール 1. 10インチのLCDビューファインダー 大型の開閉式オンスクリーンモニター、 様々な高さのカメラを確認するピボット。 79、 80ページ参照。 2. RECボタン SDI OUT SDI IN 録画ボタンを押すと録画を開始、 もう一度押すと停止します。 64ページ参照。 REF IN CFAST TIMECODE IN ZOOM TIMECODE OUT IRIS FOCUS DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
All manuals and user guides at all-guides.com カメラコントロールの概要 カメラアシスト/オーディオステーション 作業ステーション機能 1. オーディオメーター SDI OUT SDI IN Ch 1およびCh 2のオーディオメーターでオーディオレベルを確認。 71ページ参照。 REF IN TIMECODE IN 2. タッチスクリーン TIMECODE OUT SOLO MUTE SOLO MUTE カメラやスコー プのモニタリング、 カメラ設定の変更が可能な5インチのタッチスクリーンディスプレイ。 72ページ IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 参照。...
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 撮影 撮影 クリッ プの撮影 Blackmagic URSAのモニターコントロールにあるRECボタンを押すとすぐに録画を開始します。 撮影を停止する には、 RECボタンを再度押してください。 収録フォーマットを選択する Blackmagic URSAは、 CinemaDNG RAWフォーマットで収録します。 4K RAW、 4K RAW 3:1圧縮、 そして様々 なApple ProRes圧縮フォーマットを選択できます。 4K RAWは最大30fpsのセンサー フレームレート、 4K RAW 3:1およびProResフォーマットは最大80fpsで収録できます。 ProRes 444は、 4Kで最大60fps、 HDで最大80fpsに 対応します。 ビデオフォーマットを選択 : ステップ1. MENUボタンを押します。...
All manuals and user guides at all-guides.com 接続 接続 カメラアシスト/オーディオステーションの接続 ヘッドフォン、 LANC、 +12V電源、 3G-SDI出力および外部XLRオーディオなどのBlackmagic URSAの接続は、 カメラのアシスト/オーディオステーションに搭載されています。 リアパネルにはSDI入力、 SDI出力、 リファレンス BNC、 タイムコードBNC入出力コネクターが搭載されています。 内部ソフトウェアのアップデートには、 ボトムパ SDI OUT ネルに付いているUSB2.0コネクターを使用します。 SDI IN REF IN ヘッドフォン TIMECODE IN 1/4インチTRSステレオヘッドフォンジャック端子にヘッドフォンを接続して、 クリップの収録/再生中にオーディ TIMECODE OUT SOLO MUTE SOLO MUTE オをモニタリングできます。...
All manuals and user guides at all-guides.com カメラの機能 カメラの機能 作業ステーションのボタン Blackmagic URSAのすべての設定は、 作業ステーションのボタンとタッチスクリーンで簡単に調整できます。 各ステーションのボタンとタッチスクリーンは同じ機能を有していますが、 独立して動作します。 例えば、 カメラ SDI OUT アシスタントがカメラアシスト/オーディオステーションでカメラ設定を調整している間に、 カメラマンがDOP SDI IN ステーションで機能を設定することも可能です。 REF IN TIMECODE IN TIMECODE OUT IRISボタン SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE アイリスボタンは、...
All manuals and user guides at all-guides.com ポスト プロダクションワークフロー クリッ プの編集 お気に入りの編集ソフトウェアでクリップを編集するには、 クリップを内蔵/外付けドライブまたはRAIDにコピー して、 ソフトウェアにインポートします。 あるいは、 CFast 2.0リーダー/ライターやCFastドライブを使用して、 CFast カードからクリップを直接インポートします。 DaVinci ResolveでRAWファイ ルを使用 VIDEO DATA CinemaDNG RAWクリップは一見、 色褪せあるいは露出オーバーのように見えますが、 これはクリップにハイレ RAW FILM DATA ベルな情報が含まれているためです。 RAWファイルクリップを編集するには、 まずクリップを一般的なビデオの ようなルックに変換する必要があります。 あるいは、 先に完全なグレーディングを行い、 グレーディング済みの クリップを編集します。 ベーシックな色変換をしたい場合は、 RAWクリップをDaVinci Resolveにインポートし て、...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'utilisation et d'installation Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ Français Janvier 2015...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenue Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de la Blackmagic URSA ! Depuis la sortie de notre première caméra numérique professionnelle il y a quelques années, nous avons eu la chance de recevoir plus de conseils et de retours d'expérience que pour n’importe quel autre produit ! Depuis notre enfance, nous admirons...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Blackmagic URSA Mise en route Lecture Blackmagic URSA Lire les clips Attacher la poignée Connecteurs Monter un objectif Alimenter la caméra Station de travail pour l'assistant et pour l'audio Fixer la batterie Connecteurs de la face arrière...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Blackmagic URSA Saisie des métadonnées Blackmagic Camera Utility À quoi sert la fonction Slate ? Remplacer la tourelle Sortie vidéo de la caméra Calage de la monture PL Sortie de monitoring HD...
équipes de tournage et pour une utilisation individuelle. Chaque face de la URSA a été divisée en station de travail afin de faciliter l'accès aux différentes commandes et l’exécution de plusieurs opérations simultanément. La face gauche de la caméra intègre les commandes destinées au Directeur de la photographie (DP), tandis que la face droite dispose de la station destinée à...
Une fois l'objectif monté, la caméra doit être alimentée. La façon la plus efficace d’alimenter la Blackmagic T IM URSA consiste à la connecter à une source d'alimentation externe à l'aide de l'adaptateur AC 12V fourni avec REF IN la caméra.
Il est très simple de fixer les batteries V-Mount ou Gold Mount conformes aux normes de l'industrie sur la Blackmagic URSA. Pour fixer une batterie, il suffit d'installer une fixation V-Mount ou Gold Mount à la fixation dont dispose la caméra. Les fabricants de batteries, tels que IDX et Switronix, proposent des batteries intégrant un connecteur Molex 51353-1200 compatible avec le connecteur d'alimentation Molex de la caméra.
Insérer une carte CFast La caméra URSA prend en charge les cartes CFast 2.0 pour enregistrer de la vidéo en HD et Ultra HD 4K à une fréquence pouvant atteindre 60 images par seconde. Pour insérer une carte CFast dans l'une des deux fentes prévues à...
Format Card dans le menu de navigation de la caméra ou à partir d'un ordinateur Mac ou Windows. Nous vous recommandons de formater votre carte CFast 2.0 au sein de la Blackmagic URSA pour un résultat optimal. Nous conseillons le format HFS+, également connu sous le nom de Mac OS Extended, car il prend en charge la «...
All manuals and user guides at all-guides.com À propos des cartes CFast Formater une carte CFast sur un ordinateur Mac OS X Utilisez l'utilitaire de disque de Mac OS X pour formater votre carte au format HFS+ ou exFAT. N'oubliez pas de sauvegarder toutes les informations importantes contenues sur votre carte CFast car toutes les données seront perdues lors du formatage.
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu des commandes de la caméra Aperçu des commandes de la caméra Station de travail du DP Commandes de l'écran 1. GRAND VISEUR LCD DE 10” Grand écran rabattable et orientable pour une visualisation optimale quelle que soit la position de la caméra. Pages 127 et 128.
PEAK DISP MENU SLATE IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE Affichez le clap pour entrer les métadonnées des clips à l'aide de l'écran tactile. Page 119. 9. BOUTON DE MISE EN MARCHE Allumez et éteignez la Blackmagic URSA. Page 119.
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu des commandes de la caméra Station de travail pour l'assistant et pour l'audio Fonctionnalités de la station de travail SDI OUT 1. VU-MÈTRES SDI IN Contrôlez les niveaux audio à l'aide des vu-mètres des canaux 1 et 2. Page 119. REF IN TIMECODE IN 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
Sélectionner le format d'enregistrement La Blackmagic URSA enregistre au format RAW CinemaDNG, soit en RAW 4K ou en RAW 4K 3:1, mais aussi de nombreux autres formats Apple ProRes compressé. Il est également possible de régler la fréquence d'images du capteur pour filmer à...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement Tableau des durées d'enregistrement Le tableau ci-dessous indique les durées d'enregistrement en minute et seconde en fonction du format, de la fréquence d'images et de la taille du support. La durée maximale d'enregistrement d’une carte CFast dépend de sa taille, de son format et de la fréquence d'images sélectionnée.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement Format CFast Card Frame Rate CinemaDNG RAW 4K ProRes 444 ProRes ProRes 422 ProRes ProRes 422 HQ 422 LT 422 Proxy Durée Durée Durée Durée Durée Durée Ultra HD 4K 128GB 23.98 11:00 en RAW 4K 16:00 24:00...
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture Lecture Lire les clips Une fois votre vidéo enregistrée, vous pouvez utiliser les commandes de transport pour la lecture. Appuyez sur le bouton de lecture une seule fois pour une lecture instantanée de votre enregistrement sur l'écran rabattable.
Station de travail pour l'assistant et pour l'audio Les connecteurs de la Blackmagic URSA, tels que ceux destinés au casque d’écoute, à la commande LANC, à l’alimentation 12V, à la sortie 3G-SDI et à l'audio XLR externe se situent du côté de la station de travail pour l'assistant et pour l'audio.
Connecteur de la face inférieure USB 2.0 Utilisez le port USB 2.0 mini B pour connecter la Blackmagic URSA à votre ordinateur et mettre à jour le logiciel interne. Soulevez le couvercle en caoutchouc pour accéder au port USB. Connectez la Blackmagic URSA à votre Mac ou à Windows via un port USB 2.0 mini B pour mettre à...
Boutons de la station de travail Les paramètres de la Blackmagic URSA sont facilement modifiables grâce aux boutons situés sur la station de travail et sur les écrans tactiles. Les boutons et les écrans tactiles de chaque station de travail ont les mêmes SDI OUT fonctions, mais fonctionnent de manière indépendante.
Página 119
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE Bouton de MISE EN MARCHE Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer la Blackmagic URSA. Maintenez ce bouton enfoncé pour éteindre la caméra. MUTE SOLO MUTE Boutons CH SOLO et MUTE IRIS...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de la caméra Écrans tactiles Chaque station de travail dispose d'un écran tactile afin de contrôler les enregistrements, visualiser les scopes, appliquer des paramètres et activer les fonctionnalités de la caméra. Le bouton Disp permet de naviguer entre les affichages suivants : les clips en cours d'enregistrement ou de lecture, le menu de navigation (pour accéder aux fonctionnalités de la caméra et gérer les paramètres), les scopes et l'état de la caméra.
écrêtée du son. Lorqu'une carte est pleine et qu'une seconde carte CFast vide se trouve dans l'autre fente, Blackmagic URSA enregistre automatiquement sur cette deuxième carte. Pour lire un clip, appuyez sur le bouton lecture de...
Nom de la caméra Si vous utilisez plus d'une caméra URSA, il est conseillé de changer le nom de la caméra afin qu'il apparaisse avec les autres métadonnées de vos clips. Saisissez le nom de la caméra à l'aide du clavier de l'écran tactile.
Página 123
Balance des blancs Réglez la balance des blancs à l'aide des flèches du menu. Les caméras Blackmagic URSA disposent de préréglages de balance des blancs pour s’adapter aux différentes températures de couleurs. Les températures de couleurs sont les suivantes : ...
Le paramètre Microphone Level permet d'ajuster les niveaux d'enregistrement du microphone intégré de la Blackmagic URSA. Déplacez le curseur audio vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les niveaux. Le microphone intégré enregistre sur les canaux audio 1 et 2.
Par exemple, 23.98 images par seconde au format 4K ProRes HQ. En général, on fait coïncider la fréquence d’images à la vitesse de lecture utilisée dans le workflow de post-production. La Blackmagic URSA possède 8 paramètres de fréquence d'images dont 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94 et 60 i/s.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres Fréquence d'images du capteur (Sensor Frame Rate) La fréquence d'images du capteur vous permet de régler le nombre d'images par seconde que le capteur enregistre. Cette fréquence d'images détermine la vitesse de lecture de votre vidéo en fonction de la fréquence d'images de projet choisie.
Plage dynamique (Dynamic Range) L’écran rabattable et les écrans tactiles de la Blackmagic URSA vous permettent de visualiser votre vidéo Réglez la plage dynamique de votre écran rabattable et des pendant l'enregistrement. Vous pouvez régler la plage dynamique de l'écran en mode Video ou Film. Le écrans tactiles à...
Página 128
Paramètre SDI Mode Utilisez ce paramètre pour faire commuter la sortie 12G-SDI de la Blackmagic URSA entre la vidéo 4K et HD. Paramètres des informations affichées à l'écran (Overlays) Vous pouvez visualiser votre vidéo avec les informations à l'écran sur l’écran rabattable et sur les écrans tactiles, ou en connectant un viseur ou un écran externe à...
Página 129
25%. Stabilisateur d'image Lorsque vous utilisez une monture d'objectif EF, la Blackmagic URSA prend en charge la fonction de stabilisation d'image offerte par de nombreux objectifs EF. Il suffit de positionner le commutateur de votre stabilisateur sur ON pour pouvoir l'utiliser avec votre caméra.
À quoi sert la fonction Slate ? Les écrans tactiles de la Blackmagic URSA vous donnent accès à de nombreuses fonctionnalités, notamment la saisie des métadonnées directement au sein de la caméra à l'aide de la fonction Slate. Les métadonnées sont stockées dans les fichiers enregistrés et le logiciel de montage permet d'y accéder facilement.
Lorsqu'elle est connectée à un mélangeur, vous pouvez visualiser la sortie de programme provenant du D IO mélangeur sur l’écran de 10 pouces de votre Blackmagic URSA. Pour ce faire, il vous suffit de connecter le mélangeur à l'entrée 12G-SDI située sur la face arrière de la Blackmagic URSA, puis d'appuyer sur le bouton PGM sur l’écran de 10 pouces.
Travailler avec des fichiers provenant de cartes CFast 2.0 Pour importer vos clips à partir d'une carte CFast 2.0 : Étape 1. Retirez la carte CFast de votre Blackmagic URSA. Étape 2. Installez la carte CFast sur votre ordinateur Mac OS X ou Windows à l'aide d'un lecteur/graveur de carte CFast ou d'un lecteur de carte CFast.
All manuals and user guides at all-guides.com Workflow de post-production Monter des clips Pour monter vos clips à l'aide de votre logiciel de montage favori, vous pouvez copier vos clips sur un lecteur interne/externe ou RAID puis les importer dans le logiciel. Vous pouvez également importer vos clips directement à...
All manuals and user guides at all-guides.com Workflow de post-production Vérifiez rapidement la timeline afin de détecter les plans qui sont surexposés ou qui ont des problèmes de couleur. Lorsque vous êtes satisfait de l'apparence des clips dans la timeline, vous êtes prêts à exporter vos clips au format ProRes.
All manuals and user guides at all-guides.com Workflow de post-production Utiliser Avid Media Composer Pour monter des clips DNxHD avec Avid Media Composer 8, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo et la fréquence d'images appropriés. Dans cet exemple, les clips sont réglés sur DNxHD 1080i59.94. Étape 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Workflow de post-production Utiliser Autodesk Smoke 2013 Pour monter vos clips avec Autodesk Smoke 2013, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo, la profondeur de bits, le type d'image et la fréquence d'image appropriés. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422 (HQ) 1080p25.
Página 137
Après avoir installé le logiciel Blackmagic Camera Utility le plus récent sur votre ordinateur, connectez un câble USB entre l’ordinateur et la Blackmagic URSA. Le port USB 2.0 mini B est situé sous la caméra. Lancez le logiciel Blackmagic Camera Utility et suivez les instructions figurant à l’écran pour mettre à jour le logiciel de la caméra.
Página 138
Remplacer la tourelle Remplacer la tourelle La conception unique de la Blackmagic URSA vous permet d’actualiser votre caméra au fur et à mesure que nous développons de nouveaux capteurs. Il suffit de remplacer la tourelle qui contient le capteur ou tout simplement de changer la monture d'objectif.
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacer la tourelle Retirer la tourelle contenant le capteur Étape 4. Étape 5. Étape 6. Retirez la fixation pour rails de 15mm à l'aide de la clé Desserrez les quatre vis de la tourelle de deux tours Utilisez le levier en plastique en forme de biseau pour Allen de 4,0mm.
Página 140
À l'aide de la clé dynamométrique, serrez possédez un) sur la face arrière de la Blackmagic URSA. que toutes les vis aient atteint le couple de serrage les vis graduellement et uniformément jusqu'à ce Félicitations, votre caméra Blackmagic URSA est à...
Les rondelles Blackmagic, dont l'épaisseur est variable, vous permettent d'ajuster précisément la distance entre la monture PL et le capteur de la Blackmagic URSA. On nomme cette distance : tirage mécanique ou distance focale de bride. Elle peut être modifiée en fonction de divers facteurs tels que le nombre d'années de l'objectif et les conditions de tournage.
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com Calage de la monture PL Retirer et remplacer la monture PL Étape 4. Étape 5. Étape 6. Notez que la rondelle de 0,5mm est alignée avec le Retirez la rondelle de 0,5mm et remplacez-la avec une Placez la monture d'objectif sur le boîtier de la caméra goujon d'assemblage à...
Página 143
Utiliser votre propre support pour batterie Câble et connecteur adaptateurs Si vous ne possédez pas de support pour batterie conçu pour être branché à la caméra URSA et souhaitez modifier votre propre support pour batterie, vous pouvez utiliser le câble et le connecteur adaptateurs fournis.
Página 144
Vous pouvez également cliquer sur le bouton « Trouver un support technique » situé sur la page d'assistance et contacter ainsi le centre de support technique Blackmagic Design le plus proche de chez vous. Vérification du logiciel actuel Pour vérifier quelle version du logiciel Blackmagic Camera Utility est installée sur votre ordinateur, ouvrez la...
Página 145
Blackmagic Design, en frais de port prépayé. Il incombe au Consommateur de payer tous les frais de transport, d’assurance, droits de douane et taxes et toutes autres charges relatives aux produits qui nous auront été...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ Deutsch Januar 2015...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf einer Blackmagic URSA entschieden haben! Seitdem wir vor ein paar Jahren unsere erste Digitalfilmkamera auf den Markt gebracht haben, hatten wir das Privileg, hervorragende Beratung und bestes Feedback zu erhalten, wie für kein anderes unserer neuen Produkte...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Blackmagic URSA Erste Schritte Aufnehmen Aufzeichnen von Clips Einleitung Blackmagic URSA Tabellenübersicht der Aufnahmedauer Anbringen des Griffs Anbringen eines Objektivs Playback Einschalten Ihrer Kamera Wiedergabe von Clips Anbringen von Akkus Anschlüsse Über CFast-Karten Anschlüsse der Kameraassistenten-Station und der...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Blackmagic URSA Kamera-Einstellungen Anwendung von Final Cut Pro X Audio-Einstellungen Anwendung von Avid Media Composer Aufnahme-Einstellungen (Recording) Anwendung von Adobe Premiere Pro CC Dateinamenskonventionen Anwendung von Autodesk Smoke 2013 Display-Einstellungen (Display) Blackmagic Camera Utility (Dienstprogramm) Eingabe von Metadaten Aufrüsten des Sensor-Bajonett-Moduls...
Objektiv auf und schalten Sie Ihre Kamera ein. I OU Um den Griff an Ihrer Blackmagic URSA zu befestigen, schieben Sie einfach die Unterseite des Griffs in die Griffhaltevorrichtung und schrauben ihn an einem der 9,5-mm-Befestigungspunkte fest. Wählen Sie den Befestigungspunkt so aus, dass Ihre Kamera bestens ausbalanciert ist.
I OU Nachdem Sie Ihr Objektiv angebracht haben, schalten Sie Ihre Kamera ein. Am schnellsten versorgen Sie T IM Ihre Blackmagic URSA mit Strom, indem Sie sie über den mitgelieferten 12V AC-Adapter an eine externe REF IN Stromquelle anschließen. I OU...
Molex 51353-1200-Verbindern bereit, die an den URSA-Molex-Stromverbinder passen. Die Akkuträgerplatten sind von Händlern für professionelle Digitalkameras und Videoausrüstung erhältlich. Wenn Sie keine handelsübliche Akkuträgerplatte für Ihre URSA zur Hand haben und deshalb Ihre eigene O UT Trägerplatte individuell gestalten möchten, dann steht Ihnen das mitgelieferte Adapterkabel mit Verbinder zur Verfügung.
Über CFast-Karten Über CFast-Karten Einlegen einer CFast-Karte Die Blackmagic URSA benutzt 2.0-CFast-Speicherkaten, um Video in HD oder Ultra HD 4K bis zu 80 Frames pro Sekunde aufzunehmen. So legen Sie eine CFast-Karte in einen bzw. beide CFast-Karten-Schächte ein: Schritt 1.
CFast-Karten sind in den Formaten HFS+ oder exFAT zu formatieren. Das Formatieren kann entweder mithilfe der Formatierungsfunktion auf dem Dashboard-Bildschirm oder über einen Mac- oder Windows-Computer vorgenommen werden. Um die beste Leistung zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, mit der Blackmagic URSA zu formatieren.
All manuals and user guides at all-guides.com Über CFast-Karten Vorbereiten von CFast-Speicherkarten auf einem Computer mit Mac OS X Benutzen Sie die im Mac OS X enthaltene Disk-Utility-Anwendung, um Ihre Karte im HFS+- oder exFAT- Format zu formatieren. Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Inhalte auf Ihrer CFast-Karte zu erstellen, da beim Formatieren alle Daten gelöscht werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Die Kamera im Überblick Die Kamera im Überblick DOP-Station Monitorsteuerung 1. 10”-LCD-SUCHERMONITOR Großer ausklappbarer Bildschirmmonitor, der nach oben und unten schwenkt, um mit unterschiedlichen Kamerawinkeln und -höhen zu arbeiten. Seiten 175 und 176. SDI OUT SDI IN 2.
Öffnet das Touchscreen-Menü. Seite 167. IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 8. SLATE-TASTE Öffnet die Slate-Feature, mittels der Sie Metadaten über den Touchscreen eingeben können. Seite 167. 9. POWER-TASTE Schaltet Ihre Blackmagic URSA ein und aus. Seite 167.
All manuals and user guides at all-guides.com Die Kamera im Überblick Kameraassistenten-Station und Audio-Station Merkmale der Arbeitsstationen SDI OUT 1. AUDIOPEGELMESSER SDI IN Nehmen Sie das Monitoring Ihrer Audiopegel mithilfe der Audiopegelmesser Ch 1 und Ch 2 vor. Seite 167. REF IN TIMECODE IN 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
Schritt 1. Drücken Sie zum Beenden die Menü-Taste (Menu). Ihre Blackmagic URSA ist nun zur Aufnahme in das von Ihnen ausgewählte Videoformat bereit. Das aktuelle Aufnahmeformat wird auf der Statusleiste des Touchscreens angezeigt. Die nachstehende Tabelle gibt jedes Aufnahmeformat sowie unterstützte Projekt-Frameraten für Ihre Kamera an.
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen Tabellenübersicht der Aufnahmedauer Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähre Aufnahmedauer in Minuten und Sekunden im Verhältnis zu Format, Projekt-Framerate und Mediengröße an. Die maximale Aufnahmedauer für eine CFast-Karte hängt von der Datenkapazität der Karte und dem ausgewähltem Format bzw. der vorgegebenen Framerate ab. Zum Beispiel liegt die Speicherrate für Apple ProRes 422 HQ mit 3840 x 2160 bei etwa 880 Mbit/s.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen Format CFast-Karte Framerate CinemaDNG RAW 4K ProRes 444 ProRes ProRes 422 ProRes ProRes 422 HQ 422 LT 422 Proxy Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Ultra HD 4K 128GB 23.98 11:00 4K RAW 16:00 24:00 36:00...
All manuals and user guides at all-guides.com Playback Wiedergabe Wiedergabe von Clips Nach der Aufnahme Ihres Videos können Sie dieses mithilfe der Steuertasten abspielen. Drücken Sie die Wiedergabe-Taste einmal, um Ihre Videoaufnahme auf dem Ausklappmonitor abzuspielen. Ihre Clips können auch auf den Touchscreens oder auf jeglichen anderen Bildschirmen, die Sie an den SDI-Ausgang anschließen, abgespielt werden.
Anschlüsse Anschlüsse der Kameraassistenten-Station und der Audio-Station Die Blackmagic URSA verfügt über folgende Anschlüsse, die bequem in der Kameraassistenten-Station und in der Audio-Station angeordnet sind: Kopfhörer, LANC-Fernbedienung, +12V-Strom, 3G-SDI-Ausgang und externes XLR-Audio. An der Geräterückseite befinden sich folgende Anschlüsse: SDI-Eingang, SDI-Ausgang, SDI OUT BNC-Referenzeingang sowie BNC-Ein-und Ausgang für Timecodedaten.
Referenzeingang (REF In) Synchronisieren Sie die Blackmagic URSA über ein gängiges Referenzsignal wie Blackburst oder Tri-Level- Sync, indem Sie sie an den BNC-Referenzeingang anschließen. Somit können Sie die Blackmagic URSA mit Verwenden Sie die BNC-Buchsen an der Geräterückseite, um Timecode ein- oder auszugeben, um ein externes anderen SDI-Videogeräten synchronisieren, wie etwa für den Fall, dass Sie mehrere Kameras an einen Mischer...
Bildbereiche grün umrandet, damit Sie sich mühelos Ihrer Scharfstellung vergewissern können. Fokus-Peaking wird von den CFast-2.0-Karten nicht aufgezeichnet, kann aber über den SDI-Monitoring- Ausgang angezeigt werden. Oder tun Sie dies auf dem Ausklappmonitor der URSA, indem Sie anhand des Touchscreens die Overlays (Bildrandmarkierungen und wahlweise Statusleiste) aktivieren.
Página 167
Ihre Clips eingeben und Ihre Kamera-ID einstellen. Bitte entnehmen Sie Näheres dem Abschnitt „Eingeben IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE von Metadaten". Ein- und Ausschalttaste Drücken Sie die Ein- und Ausschalttaste, um Ihre Blackmagic URSA einzuschalten. Um Ihre Kamera auszuschalten, halten Sie diese Taste gedrückt. MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK DISP...
All manuals and user guides at all-guides.com Kamera-Features Touchscreens Alle Arbeitsstationen sind mit einem Touchscreen ausgestattet, der Sie Ihre Aufnahmen kontrollieren, Scopes ansehen, Einstellungen anwenden und Kamerafunktionen aktivieren lässt. Per Druck auf die Ansichtstaste („DISP") können Sie während der Aufnahme und Wiedergabe zwischen Clipansichten hin- und herwechseln, das Dashboard öffnen, wo Sie auf Kamerafunktionen zugreifen und Einstellungen anwenden, oder Scopes und Statusdaten sichten können.
Wenn eine Karte voll ist und in Ihrem zweiten Schacht eine leere CFast-Karte steckt, zeichnet die Blackmagic URSA automatisch auf die andere CFast-Karte auf. Um einen ausgewählten Clip wiederzugeben, drücken Sie am Ausklappmonitor unter den Transportelementen auf die Wiedergabetaste (am Pfeil erkenntlich) oder...
Es ist das 24-Stunden-Format eingestellt. Um die Uhrzeit einzustellen oder zu ändern, tippen Sie die Symbole konfigurieren, wählen Sie auf dem Touchscreen das Menü „ +" und „-" an. Wenn Sie mit Ihrer Blackmagic URSA im Ausland unterwegs sind, denken Sie daran, Datum „Camera" aus und Uhrzeit manuell an lokale Zeitzonen anzupassen.
Página 171
Weißabgleich Um die Einstellungen für den Weißabgleich zu justieren, tippen Sie die „White Balance"-Pfeile mit dem Finger an. Auf Ihrer Blackmagic URSA sind eine Reihe an Farbtemperaturbedingungen für den Weißabgleich voreingestellt. Die Voreinstellungen lauten: 2500 K, 2800 K, 3000 K, 3200 K, 3400 K, 3600 K, 4000 K, 4500 K und 4800 K für verschiedene Bedingungen bei Kunstlicht, Glühbirnen- oder Neonlicht, oder bei gedämpftem natürlichen Licht...
Einstellungen Audio-Einstellungen Wählen Sie zur Justierung der Audioeingabe- und Monitoring-Einstellungen Ihrer Blackmagic URSA das Audio- Menü auf dem Touchscreen. Tippen Sie die relevanten Pfeile an oder bewegen Sie die Schiebereglersymbole mit Ihrem Finger. Scrollen Sie durch das Menü, um mehr Audio-Einstellungen angezeigt zu bekommen.
Verwendung von 4K ProRes HQ. Diese Framerate ist in der Regel so eingestellt, dass sie der in Ihrem Postproduktions-Workflow verwendeten Wiedergabegeschwindigkeit entspricht. Ihre Blackmagic URSA verfügt über acht Projekt-Frameraten: 23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94 und 60 fps.
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen Sensor-Framerate („Sensor Frame Rate") Anhand der Sensor-Framerate wird vorgegeben, wie viele Vollbilder der Sensor pro Sekunde tatsächlich aufzeichnet. Diese Framerate wirkt sich darauf aus, wie schnell oder langsam Ihr Video bei Ihrer vorgegebenen Projekt-Framerate wiedergegeben wird.
Scroll-Menü, um weitere Display-Einstellungen anzuzeigen. Dynamikumfang Geben Sie den Dynamikumfang Ihres Ausklappmonitors und Ausklappmonitor und Touchscreens der Blackmagic URSA gestatten die Ansicht Ihres Videos während der Ihrer Touchscreen-Displays mithilfe der Display-Einstellungen Aufnahme. Der Dynamikumfang für die Display-Einstellungen kann auf Video oder Film festgelegt werden.
Página 176
Fälle wären Autoscheinwerfer und andere akzentuierte Hellbereiche zu nennen, die in vielen Fällen überbelichtet bleiben. SDI-Modus Verwenden Sie diese Einstellung, um die 12G-SDI-Ausgabe der Blackmagic URSA zwischen 4K- und HD-Video umzuschalten. Overlay-Einstellungen Sie können Ihr Video mithilfe von Overlays über den Ausklappmonitor und über die Touchscreens überwachen.
Página 177
Markierungs-Deckkraft auf 25 %. Bildstabilisator Beim Einsatz eines EF-Bajonetts unterstützt die Blackmagic URSA die bei zahlreichen EF-Objektiven vorhandene Bildstabilisator-Funktion (IS). Stellen Sie den Stabilisator-Schalter einfach auf ON, um diese Funktion mit Ihrer Kamera zu benutzen. Wenn das Objektiv ebenfalls über einen Stabilisator-Modus-Schalter verfügt, stellen Sie diesen auf den entsprechenden Modus für Standbild oder Bewegung.
Eingabe von Metadaten Was ist die Slate (Filmtafel)? Die Touchscreens Ihrer Blackmagic URSA haben viele Funktionen, u. a. lassen sich über die Slate-Feature Metadaten direkt in die Kamera eingeben. Metadaten werden in den aufgenommenen Dateien gespeichert und über die Schnittsoftware kann man einfach darauf zugreifen.
10-Zoll-Suchermonitor Ihrer Blackmagic URSA bequem sichten. Schließen Sie dafür zuerst den Mischer an den 12G-SDI-Eingang an der Rückseite Ihrer Blackmagic URSA an. Drücken Sie nun die PGM-Taste auf dem 10-Zoll-Suchermonitor. Um wieder zum Kamerabild zurückzukehren, drücken Sie die PGM-Taste ein zweites Mal.
Arbeiten mit Dateien von CFast 2.0-Karten So importieren Sie Ihre Clips von einer 2.0-CFast-Karte: Schritt 1. Nehmen Sie die CFast-Karte aus Ihrer Blackmagic URSA heraus. Schritt 2. Schließen Sie die CFast-Karte via ein 2.0-CFast-Lese-/Schreibgerät oder via ein CFast-Laufwerk an Ihren Mac OS X oder Windows Computer an.
All manuals and user guides at all-guides.com Postproduktions-Workflow Bearbeiten Ihrer Clips Um Clips mit Ihrer bevorzugten Schnittsoftware zu bearbeiten, können Sie die Clips auf ein internes/externes Laufwerk oder einen RAID kopieren und die Clips anschließend in die Software importieren. Alternativ importieren Sie Ihre Clips mittels eines CFast-Lese-/Schreibgeräts oder eines CFast-Laufwerks direkt von der CFast-Karte.
All manuals and user guides at all-guides.com Postproduktions-Workflow Prüfen Sie zumindest noch kurz die Timeline, ob es Aufnahmen mit übermäßiger Belichtung oder Farbproblemen gibt. Wenn Sie mit dem Erscheinungsbild der Clips auf der Timeline zufrieden sind, sind Ihre Clips bereit zum Export nach ProRes,.
All manuals and user guides at all-guides.com Postproduktions-Workflow Anwendung von Avid Media Composer Um Ihre DNxHD-Clips mit Avid Media Composer 8 zu bearbeiten, müssen Sie ein neues Projekt erstellen, das dem Videoformat und der Framerate Ihres Clips entspricht. In diesem Beispiel sind die Clips auf DNxHD 1080i/59,94 eingestellt.
All manuals and user guides at all-guides.com Postproduktions-Workflow Anwendung von Autodesk Smoke 2013 Erstellen Sie zum Bearbeiten Ihrer Clips in Autodesk Smoke 2013 ein neues Projekt, das dem Videoformat, der Bittiefe, dem Frametyp und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In diesem Beispiel wird ProRes 422 (HQ) 1080p/25 verwendet.
Version über ein USB-Kabel an Ihre Kamera an. Der Mini-B-USB-2.0-Port befindet sich an der Gehäuseunterseite Ihrer Kamera. Starten Sie das Dienstprogramm Blackmagic Camera Utility und folgen Sie der auf dem Bildschirm angezeigten Aufforderung zur Aktualisierung der Kamerasoftware. Zur Aktualisierung der Kamerasoftware dient der Mini-B-USB- 2.0-Port an der Gehäuseunterseite Ihrer Blackmagic URSA...
Bei einem solchen Upgrade können Sie auch das Bajonett austauschen. Beispielsweise können Sie von einem EF-Mount auf einen PL-Mount umrüsten. Die URSA ist für gelegentliche Upgrades konzipiert, was jedoch nicht oft vorkommt. Von einem ständigem Wechsel des Moduls wird abgeraten, da dies zum Verschleiß des Verbinders führen kann.
Página 187
All manuals and user guides at all-guides.com Aufrüsten des Sensor-Bajonett-Moduls So nehmen Sie das Sensor-Bajonett-Modul ab (fortgesetzt) Schritt 4. Schritt 5. Schritt 6. Entfernen Sie die 15-Zoll-Schienenbefestigung mithilfe Lockern Sie die vier Schrauben des Sensor-Bajonett- Hebeln Sie das Sensor-Bajonett-Modul mithilfe des des 4,0-mm-Sechskantschraubendrehers.
Página 188
Rückseite Ihrer Blackmagic URSA. Reihenfolge solange an, bis alle Schrauben den maximal schrittweise und gleichmäßig fest, bis alle den maximal Glückwunsch – Sie haben Ihre Blackmagic URSA zulässigen Drehmoment von 3 Nm erreicht haben. zulässigen Drehmoment von 3 Nm erreicht haben.
Blackmagic Shims sind dünne Plättchen unterschiedlicher Dicke, die zur Feinjustierung des Abstands zwischen Ihrem PL-Objektiv und dem Sensor der Blackmagic URSA dienen. Dieser Abstand wird allgemein als Auflagemaß oder Backfokus bezeichnet und kann sich je nach Alter des Objektivs und den Umgebungsbedingungen Ihres Drehs leicht verändern.
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Feinjustierung des PL-Bajonetts Abnehmen und Anbringen des PL-Bajonetts Schritt 4. Schritt 5. Schritt 6. Merken Sie sich die Ausrichtung des vorhandenen Entfernen Sie das vorhandene 0,5-mm-Einstellplättchen Setzen Sie das Bajonett so auf das Kameragehäuse, 0,5-mm-Einstellplättchens mit dem Feinjustierungsstift und wechseln Sie es gegen eines von passender Dicke dass Ausrichtungsvertiefung und -stift in der 11-Uhr-...
Gebrauch eigener Akkuplatten Adapterkabel mit Verbinder Wenn Ihnen keine im Handel erhältliche, für die URSA konzipierte Akkuträgerplatte vorliegt und Sie Ihre eigene Trägerplatte modifizieren möchten, können Sie das mitgelieferte Adapterkabel mit Verbinder benutzen. Letzteres ist auch von einer Blackmagic Design Support-Stelle vor Ort erhältlich.
Wenn unser Support-Material Ihnen nicht wie gewünscht hilft, gehen Sie bitte auf unsere Support-Seite, klicken Sie dort auf „Senden Sie uns eine E-Mail" und schicken Sie uns Ihre Support-Anfrage. Oder klicken Sie auf „Finden Sie Ihr lokales Support-Team" und rufen Sie Ihre nächstgelegene Blackmagic Design Support Stelle an. Überprüfen der aktuell installierten Softwareversion Um zu überprüfen, welche Version des Blackmagic Camera Utility auf Ihrem Computer installiert ist, öffnen...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ Español enero de 2015...
Como es de esperar, todos ellos tienen ideas brillantes. El fruto de nuestras charlas es el nuevo modelo URSA que has adquirido. Creemos que cubre las necesidades de grandes equipos de filmación y a la vez dispone de todas las funciones que necesitas para grabar en forma independiente.
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Blackmagic URSA Inicio Grabación Grabación de vídeos Introducción Tiempos de grabación Instalación de la manija Montaje del objetivo Reproducción Encendido de la cámara Reproducción de imágenes Instalación de la batería Conexiones Acerca de las tarjetas CFast Conexiones del área de trabajo para asistentes de...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Blackmagic URSA Ajustes del audio Edición con Avid Media Composer Ajustes de grabación Edición con Adobe Premiere Pro CC Convención para la nomenclatura de archivos Edición con Autodesk Smoke 2013 Ajustes de la pantalla Programa utilitario de la cámara...
Primeros pasos Introducción El modelo URSA de Blackmagic es una cámara cinematográfica digital modular diseñada tanto para grandes equipos de filmación como operadores individuales. Los controles están dispuestos en distintas «áreas de trabajo» de modo tal que diferentes personas puedan utilizarlos en forma simultánea. El área para directores de fotografía se encuentra en el lado izquierdo de la cámara, mientras que el costado derecho dispone de...
Cómo colocar y retirar un objetivo PL en el modelo Encendido de la cámara SDI IN Blackmagic URSA PL Luego de colocar el objetivo, es necesario suministrar corriente eléctrica a la cámara. La forma más rápida T IM I OU de hacerlo es conectar el adaptador para corriente alterna de 12 V suministrado.
Algunos fabricantes tales como IDX o Switronix ofrecen soportes con un conector Molex 51353-1200 que puede enchufarse en el modelo URSA. Los soportes pueden adquirirse en cualquier distribuidor de productos digitales profesionales para cine y vídeo. También es posible utilizar el cable adaptador y el conector suministrados para modificar su propio soporte en caso de no contar con uno diseñado específicamente para la cámara.
Instalación de una tarjeta CFast La cámara URSA de Blackmagic utiliza tarjetas CFast 2.0 como soporte para grabar vídeos en resolución HD o Ultra HD 4K a una velocidad máxima de 80 f/s. Para insertar una tarjeta CFast en una de las ranuras: Paso 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las tarjetas CFast Preparación de las unidades para la grabación Es necesario dar formato a las tarjetas CFast empleando el sistema HFS+ o exFAT. Esto puede realizarse mediante la opción «Format Card» en el panel de opciones, o utilizando un equipo Mac o Windows. Recomendamos la primera opción para lograr un mejor rendimiento de la tarjeta.
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las tarjetas CFast Preparación de tarjetas CFast en equipos con sistema operativo Mac OS X Utilice el programa «Utilidad de Discos» incluido en el sistema operativo Mac OS X para dar formato HFS+ o exFAT a la tarjeta.
All manuals and user guides at all-guides.com Información general sobre los controles de la cámara Información general sobre los controles de la cámara Área de trabajo para directores de fotografía Controles del monitor 1. VISOR LCD DE 10" Monitor plegable de gran tamaño que puede inclinarse para observar un plano desde diferentes alturas (ver págs.
All manuals and user guides at all-guides.com Información general sobre los controles de la cámara Área de trabajo para directores de fotografía Características del área de trabajo 1. RANURAS PARA TARJETAS DE MEMORIA SDI OUT Inserte tarjetas CFast 2.0 en las ranuras para grabar y reproducir contenidos (ver pág. 201). SDI IN REF IN CFAST...
All manuals and user guides at all-guides.com Información general sobre los controles de la cámara Área de trabajo para asistentes de cámara y audio Características del área de trabajo 1. VÚMETROS SDI OUT SDI IN Permiten controlar la intensidad de la señal de audio en los canales 1 y 2 (ver pág. 215). REF IN TIMECODE IN 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación Grabación Grabación de vídeos Presione el botón REC de la cámara para comenzar a grabar inmediatamente. Presione REC nuevamente para detener la grabación. Selección del formato de grabación La cámara permite grabar en formato RAW CinemaDNG con o sin compresión (RAW 4K o RAW 4K en una relación de 3:1), o en diversos formatos ProRes desarrollados por Apple.
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación Tiempos de grabación La siguiente tabla muestra el tiempo de grabación aproximado en minutos y segundos en función del formato, la frecuencia de imagen y la unidad de almacenamiento seleccionada. El tiempo máximo que una tarjeta CFast permite grabar varía dependiendo de su capacidad, y de la frecuencia de imagen y el formato escogido para la reproducción.
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación Formato Tarjeta CFast Frecuencia CinemaDNG RAW 4K ProRes 444 ProRes ProRes 422 ProRes ProRes de imagen 422 HQ 422 LT 422 Proxy Duración Duración Duración Duración Duración Duración Ultra HD 4K 128GB 23.98 11:00 4K RAW 16:00...
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción Reproducción Reproducción de imágenes Después de grabar el vídeo, puede utilizar los botones de reproducción para verlo en la pantalla. Presione el botón de reproducción una vez para ver el vídeo en forma inmediata en el monitor plegable. Las imágenes también pueden verse en las pantallas táctiles y en cualquier dispositivo conectado a las salidas SDI.
Conexiones del área de trabajo para asistentes de cámara y audio Las distintas conexiones del modelo URSA se encuentran en el área de trabajo para asistentes de cámara y audio. El panel trasero dispone de entradas y salidas SDI, así como conectores BNC para señales de referencia y datos del código de tiempo.
Entrada SDI SDI OUT SDI IN SDI IN Al utilizar el modelo URSA con un mezclador para producciones en directo, conecte la salida principal del REF IN CFAST TIMECODE IN dispositivo a la entrada SDI 12G de la cámara para ver la señal del programa presionando el botón PGM en el...
All manuals and user guides at all-guides.com Características de la cámara Características de la cámara Botones del área de trabajo La cámara se puede configurar fácilmente mediante los botones y las pantallas táctiles en las áreas de trabajo. A pesar de que los botones y las pantallas de cada área cumplen el mismo cometido, funcionan de manera SDI OUT independiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Características de la cámara Botón MENU Presione el botón MENU para acceder al menú de ajustes en la pantalla táctil. Presiónelo nuevamente para salir. Botón SLATE Presione este botón para activar la pizarra virtual en la pantalla táctil. Presiónelo nuevamente para salir. La pizarra virtual permite ingresar metadatos para cada secuencia e identificar la cámara.
All manuals and user guides at all-guides.com Características de la cámara Pantallas táctiles Cada área de trabajo cuenta con una pantalla táctil que permite monitorizar la grabación, ver información sobre la señal de vídeo, modificar ajustes y activar las distintas funciones de la cámara. Cada vez que se presiona el botón DISP, la pantalla alterna entre las imágenes captadas o reproducidas, el panel de opciones para acceder a las distintas funciones de la cámara y modificar ajustes, o los indicadores que brindan información sobre la señal.
All manuals and user guides at all-guides.com Características de la cámara Indicador de grabación y reproducción Indica mediante un ícono brillante si la cámara está grabando o reproduciendo un vídeo. Asimismo, muestra un símbolo de alerta si se detectan fotogramas faltantes durante la grabación, y avisa al usuario cuando el dispositivo de almacenamiento ha alcanzado su capacidad máxima (FULL).
Identificación de la cámara Si utiliza más de una cámara URSA, puede resultar útil establecer una forma de identificación (ID) que se incluya en los metadatos grabados junto con los vídeos. Asigne un nombre identificatorio a la cámara mediante el teclado en pantalla.
Balance de blancos Ajuste el balance de blancos utilizando las flechas en el menú. Los modelos URSA incluyen valores predeterminados para diferentes temperaturas de color que se enumeran a continuación: 2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 y 4800 K para luz de tungsteno, incandescente o fluorescente, o condiciones de luz natural escasa, por ejemplo al amanecer y al atardecer, durante la mañana y la tarde, o a la luz de velas.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Ajustes del audio Para modificar los ajustes correspondientes a la entrada y monitorización del audio, seleccione el segundo ícono situado a la izquierda de la pantalla y a continuación utilice las flechas o los controles deslizantes. Deslice el menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Ajustes de grabación Seleccione el tercer ícono situado a la izquierda de la pantalla y luego utilice las flechas correspondientes para elegir el formato de grabación. Formato de grabación Seleccione el formato RAW CinemaDNG 4K o ProRes mediante las flechas del menú «Recording Format». Rango dinámico Ajuste el rango dinámico utilizando las flechas de la opción «Dynamic Range».
Página 222
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Frecuencia de imagen permitida por el sensor Este ajuste determina la cantidad de fotogramas que capta el sensor cada segundo, lo cual incide en la velocidad de reproducción del vídeo a la frecuencia de reproducción establecida. Para reproducir las imágenes a velocidad normal, haga coincidir la frecuencia de imagen permitida por el sensor con la velocidad de reproducción seleccionando la opción «Match»...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Convención para la nomenclatura de archivos Los vídeos se graban en tarjetas CFast con formato RAW CinemaDNG o ProRes (película de QuickTime), dependiendo de la selección realizada. En esta sección se indica la convención para nombrar archivos durante la grabación.
Página 224
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Brillo del monitor de 10" Mueva el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo del monitor plegable. Cebra Active y modifique el ajuste denominado «Zebra» mediante las flechas. Esta función muestra líneas diagonales sobre las áreas del vídeo que superan el nivel establecido para permitir lograr una exposición óptima.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Guías de encuadre Es posible seleccionar entre ocho opciones diferentes para las guías de encuadre que se muestran en el monitor y en las imágenes transmitidas a través de las salidas SDI. Estas incluyen relaciones de aspecto para distintos estándares de cine, televisión e Internet, además de una cuadrícula de 3x3 que permite aplicar la regla de los tercios y mejorar la composición.
All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso de metadatos Ingreso de metadatos ¿Qué es la pizarra virtual? Las pantallas táctiles de la cámara tienen diversos fines que incluyen el ingreso de metadatos mediante la función «Slate». Los metadatos se almacenan en los archivos grabados, de modo que los programas de edición puedan acceder fácilmente a los mismos.
All manuals and user guides at all-guides.com Salida de vídeo de la cámara Salida de vídeo de la cámara Salida para monitorización de señales SDI HD La salida SDI 3G permite transmitir imágenes en formato HD 1080, de modo que es posible conectar la cámara a conmutadores matriciales, monitores, dispositivos de captura, mezcladores y otros equipos SDI.
All manuals and user guides at all-guides.com Procesos de posproducción Procesos de posproducción Acceso a archivos en tarjetas CFast 2.0 Para importar vídeos desde una tarjeta CFast 2.0: Paso 1. Retire la tarjeta de la cámara. Paso 2. Conéctela a un equipo informático con sistema operativo Mac OS X o Windows mediante un dispositivo de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas.
All manuals and user guides at all-guides.com Procesos de posproducción Edición de vídeos Para editar vídeos utilizando su programa preferido, puede copiarlos a una unidad interna/externa o RAID y luego importarlos desde la aplicación. De forma alternativa, puede importar dicho contenido directamente desde la tarjeta mediante un dispositivo de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas.
All manuals and user guides at all-guides.com Procesos de posproducción Como mínimo, revise rápidamente la línea de tiempo para identificar si hay tomas sobreexpuestas o que presentan problemas en el manejo del color. Cuando esté satisfecho con la apariencia de los vídeos en la línea de tiempo, expórtelos en formato ProRes.
All manuals and user guides at all-guides.com Procesos de posproducción Edición con Avid Media Composer Para editar vídeos en formato DNxHD con Avid Media Composer 8, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo se utiliza DNxHD 1080i59.94. Paso 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Procesos de posproducción Edición con Autodesk Smoke 2013 Para editar vídeos con Autodesk Smoke 2013, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar los parámetros requeridos para formato, profundidad de bits y frecuencia de imagen. En este ejemplo se utiliza ProRes 422 (HQ) 1080p25.
All manuals and user guides at all-guides.com Programa utilitario de la cámara Programa utilitario de la cámara Cómo actualizar el sistema operativo interno de la cámara en Mac OS X Luego de descargar el programa utilitario de la cámara y descomprimir el archivo, haga clic en la imagen del disco para ver los contenidos.
All manuals and user guides at all-guides.com Actualización del módulo del sensor Actualización del módulo del sensor El diseño exclusivo de la cámara permite reemplazar el módulo a medida que aparezcan nuevos sensores. También es posible cambiar la montura durante este procedimiento, por ejemplo para pasar de objetivos tipo EF a PL. Si bien la cámara brinda la posibilidad de actualizar el módulo, se recomienda no hacerlo con frecuencia, ya que podría desgastar el conector.
Página 235
All manuals and user guides at all-guides.com Actualización del módulo del sensor Cómo retirar el módulo del sensor Paso 4. Paso 5. Paso 6. Retire el soporte para barras de 15 mm utilizando el Utilice el cabezal hexagonal de 4.0 mm para aflojar Separe el módulo del armazón de la cámara utilizando cabezal hexagonal de 4.0 mm.
Página 236
All manuals and user guides at all-guides.com Actualización del módulo del sensor Cómo colocar el módulo del sensor Paso 1. Paso 2. Paso 3. Coloque sobre las placas de cobre las almohadillas Monte el nuevo módulo de manera que los tres Inserte los cuatro tornillos de sujeción y las arandelas nuevas que se proporcionan junto con el módulo.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo colocar anillos adaptadores para monturas tipo PL Cómo colocar anillos adaptadores para monturas tipo PL ¿Qué es un anillo adaptador? Los anillos adaptadores fabricados por Blackmagic son discos delgados de grosor variable que permiten ajustar en forma precisa la distancia entre el objetivo tipo PL y el sensor de la cámara.
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo colocar anillos adaptadores para monturas tipo PL Cómo retirar y colocar la montura tipo PL Paso 4. Paso 5. Paso 6. Observe la alineación del anillo de 0.50 mm instalado. Retire el anillo de 0.50 mm y sustitúyalo por el anillo Coloque nuevamente la montura cerciorándose de El punto de referencia se encuentra en la posición del grosor requerido con el fin de hacer corresponder...
Si desea obtener más información, visite la página de soporte técnico en el sitio web pueda conectarlo a la cámara, utilice el cable adaptador y el de Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/es/support) conector suministrados. De manera alternativa, también puede adquirirlos en la oficina de Blackmagic Design más cercana. Configuración de cables Conexiones Señal Color Dirección...
Design, donde podrá acceder al material de apoyo más actualizado disponible para la cámara. Páginas de soporte técnico de Blackmagic Design Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en el centro de soporte técnico de Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/es/support).
(c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto.
Página 242
All manuals and user guides at all-guides.com 安装操作手册 Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ 中文 20 15年1月...
Página 244
All manuals and user guides at all-guides.com 目录 Blackmagic URSA 入门 回放 Blackmagic URSA摄影机简介 回放片段 安装把手 接口 安装镜头 摄影机辅助功能和音频工作站接口 开启摄影机 后面板接口 安装电池 底板接口 关于CFast卡 摄影机特性 插入CFast卡 工作站按钮 CFast卡在录制前的准备事项 触摸屏 选择CFast 2.0卡 触摸屏功能 存储介质在记录前的准备事项 状态栏 在Mac OS X计算机上格式化CFast卡 电源提示 在Windows计算机上格式化CFast卡 时长显示...
Página 245
All manuals and user guides at all-guides.com 目录 Blackmagic URSA 录入元数据 Blackmagic Camera Utility 什么是Slate? 升级传感器组件 摄影机视频输出 为PL卡口添加垫片 HD监看输出 12G-SDI输出 使用您自己的电池扣板 后期制作工作流程 帮助 处理CFast 2.0卡上的文件 剪辑您的片段 保修 在DaVinci Resolve中使用RAW格式文件 使用Final Cut Pro X 使用Avid Media Composer 使用Adobe Premiere Pro CC...
第三步: 顺时针拧紧PL锁定环。 第四步: 取下镜头时, 逆时针将锁定环转到底, 再小心取下镜头。 没安装镜头时, 为防止摄影机传感器暴露在灰尘中, 请尽可能装上镜头卡口防尘盖。 D IO SDI OUT 开启摄影机 I IN D IS 现在您已完成镜头的安装, 接下来需要启动摄影机。 开启Blackmagic URSA最快捷的方式是使用内附的12 V 为Blackmagic URSA PL机型安装和取下PL卡口镜头。 AC适配器连接外部电源。 SDI IN 连接外部电源步骤如下: T IM I OU 第一步: 将12 V AC适配器插入到您的主电源插座中。 T IM 第二步:...
All manuals and user guides at all-guides.com 入门 安装电池 您可为Blackmagic URSA连接行业标准V-Mount或Gold Mount电池。 安装电池前, 请先在Blackmagic URSA 的连接板上安装第三方V-Mount或Gold Mount电池扣板。 包括IDX和Switronix等电池生产商均提供标准的 Molex 51353-1200连接器, 可连接到URSA的Molex电源接口。 您可从专业的数字电影和视频设备供应商处 购买这些电池扣板。 如果您买不到专为URSA设计的电池扣板, 您还可以使用内附的适配器电缆和连接器来 改装电池扣板。 请按照第287页上的步骤为URSA改装电池扣板。 O UT 将电池扣板安装到URSA后面板步骤如下: 第一步: D IO 卸下Blackmagic URSA后面板四角的螺丝并取下Molex电源盖。 此时您能看到Blackmagic URSA 的12路Molex 55959-1230电源连接器。 I OU I IN 第二步:...
All manuals and user guides at all-guides.com 摄影机控制概述 摄影机控制概述 DOP工作站 监视器控制 1. 10英寸LCD寻像器 超大折叠式屏幕监视器, 可翻转角度, 适合各种机位高度。 详见第271页和272页。 2. REC记录按钮 SDI OUT SDI IN REF IN 按此按钮可开始记录, 再次按下则停止记录。 详见第256页。 CFAST TIMECODE IN ZOOM TIMECODE OUT IRIS FOCUS DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
All manuals and user guides at all-guides.com 摄影机控制概述 摄影机辅助功能和音频工作站 工作站功能 SDI OUT 1. 音频表 SDI IN 可通过Ch 1和Ch 2的音频表来监看音频电平。 详见第263页。 REF IN TIMECODE IN 2. 触摸屏 TIMECODE OUT SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 这块5英寸触摸屏可用于监看摄影机画面以及各类波形, 并可进行摄影机设置。 详见第264页。 3.
Página 255
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
All manuals and user guides at all-guides.com 接口 接口 摄影机辅助功能和音频工作站接口 Blackmagic URSA的耳机、 LANC、 +12 V电源、 3G-SDI输出以及外部XLR音频等接口均设在摄影机辅助 功能和音频工作站, 布局合理, 使用便捷。 机身后面板则设有SDI输入、 SDI输出、 同步BNC和时间码BNC 输入及输出接口。 机身底板的USB 2.0接口可用来更新内部软件。 SDI OUT SDI IN 耳机 REF IN TIMECODE IN 把耳机插入1/4” TRS立体声耳机插孔可在记录和回放片段时监听音频。 TIMECODE OUT SOLO MUTE...
Página 274
All manuals and user guides at all-guides.com 录入元数据 录入元数据 什么是Slate? Blackmagic URSA上的触摸屏具备多项功能, 其中有一项功能叫做Slate, 您可使用这项功能轻松将元数据 直接录入摄影机。 元数据储存在录制的文件中, 可从剪辑软件中获取, 十分便捷。 第一步: SDI OUT 按下位于触摸屏下方的Slate按钮, 调出Slate界面。 第二步: 如需录入或修改信息, 在想要修改的文本处点按, 会出现一个触摸屏键盘。 输入所需信息后点 击Save保存。 第三步: 如果需要自动递增场景或镜头编号, 点按相应的自动递增图标, 选定后自动递增图标会亮起。 SDI IN 再点按一次可关闭自动递增功能。 “Keywords” (关键词) 一栏输入的信息能便于日后您在数据库中利用词条搜索。 对于拥有大量资料的大型...
Página 275
All manuals and user guides at all-guides.com 摄影机视频输出 摄影机视频输出 HD监看输出 Blackmagic URSA的下变换3G-SDI输出接口可始终输出1080 HD视频, 因此您可以轻松连接到矩阵、 监视 器、 SDI采集设备、 广播级切换台和其他SDI设备。 12G-SDI输出 机身后面板上的12G-SDI输出接口可通过单根SDI线缆支持HD和4K视频, 包括2160p50、 59.94和60等高清 逐行格式。 您可利用这一12G-SDI输出接口来连接任何SDI监视器及ATEM Production Studio 4K等4K切换 台。 在触摸屏Display设置的SDI模式选项中选择HD或4K, 可让此输出在HD和Ultra HD之间切换。 连接视频切换台 有了SDI输出, 您可以把摄影机用于现场电视制作。 后面板的SDI输出接口可直接连接到制作切换台进行现 IRIS 场制作工作, 也可以连接到ATEM Camera Converter转换成光纤信号, 以便传送至几百米外的转播车上。...
Página 276
All manuals and user guides at all-guides.com 后期制作工作流程 后期制作工作流程 处理CFast 2.0卡上的文件 从CFast 2.0卡上导入您的素材片段步骤如下: 第一步: 从您的Blackmagic URSA摄影机上取出CFast卡。 第二步: 通过CFast 2.0读写设备或CFast驱动器将CFast卡加载到您的Mac OS X或Windows计算机。 第三步: 双击打开CFast卡, 您应该能看到一系列文件夹, 这些文件夹中包含有CinemaDNG RAW图像 文件或QuickTime电影文件的列表。 根据您选择的记录格式, 您可能会看到不同格式的文件, 但是它们都使用相同的文件命名格式。 从摄影机上取下CFast卡, 通过CFast 2.0读写设备或CFast驱动 第四步: 现在您只需选中需要从CFast卡导入的文件, 拖动到桌面或者其他硬盘中即可。 或者用剪辑软件 器将其安装在您的计算机上, 就可直接在您的CFast卡上编辑。 直接从CFast卡中读取文件。 CFast卡上的CinemaDNG RAW文件都是独立将每一帧以DNG图...
Página 277
All manuals and user guides at all-guides.com 后期制作工作流程 剪辑您的片段 将素材复制到内置/外接硬盘或者RAID上, 再将素材导入编辑软件中便可使用自己喜爱的软件来剪辑素材。 或通过CFast 2.0读写设备或CFast驱动器直接将素材从CFast卡上导入。 在DaVinci Resolve中使用RAW格式文件 VIDEO DATA 由于CinemaDNG RAW格式的素材最大程度的记录了图像信息, 因此看上去像褪色或过曝。 要剪辑RAW格 式的素材, 首先要将它们经过转换, 使之看起来和标准视频的外观相仿, 或者进行调色后再对其进行剪辑。 RAW FILM DATA 您可以把RAW格式的素材片段导入DaVinci Resolve进行基本转换, 然后再应用查找表 (LUT) 。 查找表会进 行基本调色, 营造与标准视频相仿的外观。 经过调色的素材一般以ProRes设置导出, 在剪辑完成后进入最后调色阶段之前作为代理使用。 用DaVinci Resolve转换您的RAW格式素材步骤如下: 第一步:...
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com 后期制作工作流程 如果镜头存在曝光过度或颜色问题, 请至少快速检查这些镜头的时间线。 当您对时间线中的素材片段都满 意之后, 便可将素材片段以ProRes导出。 导出素材片段步骤如下: 第一步: 点击Deliver ( 交付) 标签, 到Easy Setup (简易设置) 菜单下, 选择Export to Final Cut Pro (导 出到Final Cut Pro) 。 默认情况会使用预设渲染Apple ProRes 422 (HQ) 。 第二步: 设置Render Timeline As (将时间线渲染为) 为Individual Source Clips (独立源素材片段) 。 第三步:...
Página 279
All manuals and user guides at all-guides.com 后期制作工作流程 使用Avid Media Composer 若使用Avid Media Composer 8剪辑您的DNxHD素材, 需要创建一个合适视频格式及帧率的新项目。 在本 例子中, 素材均使用DNxHD 1080i59.94设置。 第一步: 运行Media Composer, 当SelectProject ( 选择项目) 的窗口弹出时, 点击New Project ( 新项 目) 按钮。 第二步: 在New Project ( 新项目) 窗口中为您的项目命名。 第三步: 到Format (...
Página 280
All manuals and user guides at all-guides.com 后期制作工作流程 使用Autodeck Smoke 2013 若使用Autodesk Smoke 2013剪辑素材, 您需要创建一个视频格式、 位深度、 帧类型以及帧率合适的新项目。 这个例子使用的是ProRes 422 (HQ) 1080p25。 第一步: 运行Smoke后, 会弹出Project and User Settings (项目和用户设置) 窗口。 点击项目标题下方 的New (新建) 按钮。 第二步: 弹出Create New Project ( 创建新项目) 窗口后, 为项目命名。 第三步:...
Página 281
下载Blackmagic Camera Utility软件并解压缩后, 请打开下载磁盘图标查看内容。 运行Blackmagic Camera Installer安装程序, 根据屏幕提示完成安装。 如何在Windows操作系统下更新摄影机软件 下载Blackmagic Camera Utility软件并解压缩后, 您会看到一个名为 “Blackmagic Camera Utility” 的文件 夹, 该文件夹中含有PDF版操作手册以及Blackmagic Camera Utility安装程序。 双击该安装程序, 并根据屏幕提示完成安装。 如何更新摄影机软件 在您的电脑上安装了最新版Blackmagic Camera Utility软件后, 请使用USB连接线将计算机和Blackmagic URSA连接。 Mini-B USB 2.0端口位于摄影机底板。 运行Blackmagic Camera Utility软件, 并根据屏幕提示更新摄影机软件。 Mini-B USB 2.0端口位于Blackmagic URSA底板, 可用于更新摄影 机软件。...
Página 288
技术答疑等最新资料。 联系Blackmagic Design支持中心 如果我们提供的支持信息无法解答您的疑问, 请到支持页面下点击 “Send us an email ( 给我们发送电子邮 件) ” 按钮即可发送技术支持请求。 或者, 您也可以点击支持页面下的 “Find your local support team (查找 您所在地区的支持团队) ” 按钮, 致电您所在地区的Blackmagic Design支持中心获得帮助。 查看当前安装的软件版本 要检查您的电脑当前安装的Blackmagic Camera Utility软件版本, 请打开About Blackmagic Camera Utility 窗口查看。 在Mac OS X系统下, 请到 “应用程序” 文件夹下打开Blackmagic Camera Utility。 点击文件夹中的...
Página 290
All manuals and user guides at all-guides.com 사용 설명서 Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ 한국어 2014 년 12 월...
Página 291
카메라에 내장되어 초강력 디자인과 스코프 등 다양한 기능을 사용하여 원하는 만큼 지속적으로 녹화할 수가 있습니다 . URSA 를 사용하여 세계 최고 수준의 영화 , TV 프로그램 , 뮤직 비디오 , 상업 광고를 제작할 수 있기를 희망합니다 . 앞으로 어떤 창의적인 작품을 보게될지 상당히 기대가 되며 , 여러분이...
Página 292
All manuals and user guides at all-guides.com 목차 Blackmagic URSA 시작하기 재생 Blackmagic URSA 소개 클립 재생하기 핸들 장착하기 커넥터 렌즈 장착하기 카메라 전원 켜기 카메라 보조 및 오디오 스테이션 커넥터 배터리 장착하기 패널 뒷면의 커넥터 하단 패널 커넥터 CFast 카드에 관하여...
Página 293
All manuals and user guides at all-guides.com 목차 Blackmagic URSA 메타데이터 입력터 Blackmagic Camera Utility 슬레이트 (Slate) 란 ? Upgrading the Sensor Turret 카메라 비디오 출력 PL 마운트 심 조절하기 HD 모니터링 출력 12G- SDI 출력 기존 배터리 플레이트 사용하기...
카메라의 잠금 버튼을 누르고 커버를 시계 반대 방향으로 돌리면 EF 렌즈 마운트의 커버를 쉽게 분리할 I OU 수 있습니다 . PL 마운트의 경우 , PL 잠금 링을 시계 반대 방향으로 돌립니다 . Blackmagic URSA 에 렌즈를 장착 및 분리하기 전에 항상 카메라 전원을 먼저 꺼주시기 바랍니다 .
카메라 전원 켜기 : 1 단계 . Blackmagic URSA 의 DOP 스테이션 또는 카메라 보조 및 오디오 스테이션에 있는 전원 버튼을 제공되는 12 V AC 어댑터를 사용하여 Blackmagic URSA 에 누릅니다 . 터치 스크린과 접이식 모니터에 전원이 들어오며 각각의 터치 스크린 하단 부분에...
시작하기 배터리 장착하기 업계 표준 V- 마운트 또는 골드 마운트 배터리를 Blackmagic URSA 에 손쉽게 장착할 수 있습니다 . 배터리를 장착하기 위해서는 Blackmagic URSA 의 플레이트 마운트에 장착할 서드 파티 V-Mount 및 골드 마운트 배터리 플레이트가 필요합니다 . IDX 와 Switronix 와 같은 배터리 제조업체들은 URSA 의 Molex 전원...
CFast 카드에 관하여 CFast Card 삽입하기 Blackmagic URSA 에 CFast 2.0 카드를 사용하면 최대 초당 80 프레임의 HD 및 Ultra HD 4K 비디오를 녹화할 수 있습니다 . 하나 또는 두 개의 CFast 슬롯에 CFast 카드 삽입하기 : 1 단계 .
녹화용 미디어 준비하기 CFast 카드는 반드시 HFS+ 또는 exFAT 로 포맷해야 하며 , 대시보드의 Format Card 기능 또는 Mac/ Windows 컴퓨터를 통해 포맷할 수 있습니다 . 최고의 CFast 2.0 카드 성능을 위해서 Blackmagic URSA 에서 직접 포맷할 것을 권장합니다 .
All manuals and user guides at all-guides.com CFast 카드에 관하여 Mac OS X 컴퓨터에서 CFast 카드 사용하기 Mac OS X 에 있는 Disk Utility 응용프로그램을 사용하여 카드를 HFS+ 또는 exFAT 으로 포맷하세요 . 포맷하면서 데이터가 사라질 수도 있으므로 SD 카드에 저장된 중요한 데이터는 반드시 백업해두어야 합니다...
All manuals and user guides at all-guides.com 카메라 컨트롤 개요 카메라 컨트롤 개요 DOP 스테이션 모니터 제어 1. 10 인치의 LCD 뷰파인더 커다란 접이식의 현장 모니터로 카메라 높이에 따라 다양한 각도로 회전할 수 있습니다 . 319, 320 쪽 참조 . 2.
IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 8. 슬레이트 버튼 IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 슬레이트를 열고 터치 스크린으로 메타데이터를 입력할 수 있습니다 . 311 쪽 . 9. POWER 버튼 Blackmagic URSA 의 전원을 on/off 합니다 . 311 쪽 .
All manuals and user guides at all-guides.com 카메라 컨트롤 개요 카메라 보조 및 오디오 스테이션 워크 스테이션의 기능 SDI OUT 1. 오디오 미터 SDI IN Ch 1 과 Ch2 오디오 미터를 사용하여 오디오 레벨을 모니터합니다 . 311 쪽 . REF IN TIMECODE IN 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
누르면 녹화가 멈춥니다 . 촬영 포맷 선택하기 Blackmagic URSA 는 4K RAW 또는 RAW 3:1 압축에서 선택할 수 있는 CinemaDNG RAW 포맷을 지원할 뿐만 아니라 다양한 종류의 Apple ProRes 압축 포맷 또한 지원합니다 . 4K RAW 를 사용하여 최대 초 당...
All manuals and user guides at all-guides.com 녹화하기 녹화 가능 시간 다음은 포맷 , 프로젝트 프레임 레이트 , 미디어 크기에 따른 녹화 시간을 분 / 초 단위로 보여주는 표입니다 . CFast 카드의 최대 녹화시간은 카드에 저장되는 데이터의 크기 , 포맷 , 프레임 레이트에따라 다릅니다 . 예를...
Página 306
All manuals and user guides at all-guides.com 녹화하기 포맷 CFast 카드 프레임 레 CinemaDNG RAW 4K ProRes 444 ProRes ProRes 422 ProRes ProRes 이트 422 HQ 422 LT 422 Proxy 저장 시간 저장 시간 저장 시간 저장 시간 저장 시간 저장...
All manuals and user guides at all-guides.com 재생 재생 클립 재생하기 영상을 촬영한 뒤 , 트랜스포트 컨트롤 버튼을 사용하여 영상을 재생할 수 있습니다 . 재생 버튼을 누르면 영상이 즉시 재생되어 접이식 모니터로 녹화한 영상을 확인할 수 있습니다 . 터치 스크린 또는 SDI 출력에 연결한 모든 화면으로 클립을 확인할 수도 있습니다 . 영상을 재생하면 촬영한 클립...
카메라 보조 및 오디오 스테이션 커넥터 헤드폰 , LANC, +12 V 전원 , 3G-SDI 출력 , 외부 XLR 오디오와 같은 Blackmagic URSA 의 커넥터는 모두 카메라 보조 및 오디오 스테이션에 위치하고 있어 사용이 편리합니다 . 뒷면 패널에는 SDI 입력 , SDI 출력 , 레퍼런스...
연결할 수도 있습니다 . 연결한 뒤 , PGM 버튼으로 카메라 및 외부 리코더를 선택할 수 있습니다 . TIMECODE IN SDI 출력 Blackmagic URSA 의 12G-SDI 출력을 라우터 , 모니터 , SDI 캡쳐 장비 , 방송용 스위처 등 SDI 장비에 TIMECODE OUT 연결하여 HD 및 Ultra HD 4K 비디오 신호를 전송할 수 있습니다 .
카메라 기능 카메라 기능 워크 스테이션 버튼 워크스테이션 버튼과 터치 스크린을 사용하면 Blackmagic URSA 의 모든 설정을 손쉽게 변경할 수 있습니다 . 각각의 스테이션에 위치한 버튼과 터치 스크린은 모두 동일한 기능을 가지고 있지만 독립적으로 SDI OUT 운용됩니다 . 예를 들어 , DOP 스테이션에서 카메라 운영자가 어떤 기능을 설정하고 있을 때 , 카메라 보조는...
Página 311
IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE 더 많은 정보를 위해서 메타데이터 입력하기 부분을 참조하세요 . POWER 버튼 전원 버튼을 누르면 Blackmagic URSA 의 전원이 켜집니다 . 전원 버튼을 길게 누르면 카메라의 전원이 꺼집니다 . MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK...
All manuals and user guides at all-guides.com 카메라 기능 터치 스크린 각각의 워크 스테이션에는 터치 스크린이 탑재되어 있어서 리코딩을 모니터하고 , 스코프를 확인하고 , 설정을 변경하고 , 카메라 기능을 활성화 시킬 수 있습니다 . Disp 버튼을 누르면 녹화 / 재생 중 클립 확인하기 , 대시보드의 카메라 기능을 통해 설정 변경하기 , 스코프 및...
남은 녹화 시간을 분 / 초 단위로 나타내며 최대 용량에 가까워질 때 FULL 표시가 나타납니다 . 촬영 중 CFast 카드에 드롭 프레임 현생이 발생할 시 , 드롭 카드가 다 찻을 시 , 두 번째 슬롯에 새로운 CFast 카드를 장착하면 ,Blackmagic URSA 는 자동으로 두 프레임 경고 표시가 나타납니다 . 오디오 스코프 파형 표시...
를 선택하세요 . 날짜 및 시간 설정 Blackmagic URSA 의 날짜 및 시간은 + 와 - 아이콘을 사용하여 연도 / 월 / 일을 설정합니다 . 시간은 24 시간 형식으로 되어 있습니다 . 시간은 + 와 - 아이콘으로 설정합니다 . Blackmagic URSA 를...
Página 315
화이트 밸런스 (White Balance) 화이트 밸런스의 화살표 아이콘을 눌러 화이트 밸런스 설정을 조절하세요 . Blackmagic URSA 는 화이트 밸런스 프리셋을 제공하여 다양한 색 온도 환경에 맞게 선택 할 수 있습니다 . These are: 텅스텐 , 백열등 , 형광등 조명을 사용하거나 촛불 , 일출 , 일몰 , 아침 햇살 , 오후 햇살과 같이 흐릿한 자연광을...
오디오 입력을 카메라의 마이크로 하려면 [Camera] 를 , 외부 XLR 입력으로 하려면 [Inputs] 을 선택합니다 . 마이크 레벨 마이크 레벨은 Blackmagic URSA 에 내장된 마이크의 녹음 레벨을 조절합니다 . 오디오 슬라이더를 좌 / 우로 움직여 음량을 조절할 수 있습니다 . 내장 마이크는 오디오 채널 1 과 2 에 녹음됩니다 .
초당 23.98 프레임으로 설정할 수 있습니다 . 이 프로젝트 프레임 레이트는 보통 후반 제작의 워크플로에서 사용되는 재생 속도에 맞춰 설정됩니다 . Blackmagic URSA 에서는 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60 fps 의 8 가지의 프로젝트 프레임 레이트로 설정할 수 있습니다 .
Página 318
All manuals and user guides at all-guides.com 설정 센서 프레임 레이트 센서 프레임 레이트로는 초 당 몇 개의 프레임을 센서에서 녹화할 것인지 설정합니다 . 이 센서 프레임 레이트는 비디오를 프로젝트 프레임 레이트로 재생할 때 얼마나 빠르게 또는 느리게 재생할 것인지에 영향을...
파일명 표준화 클립은 어떤 촬영 포맷을 선택 했는지에 따라서 CFast 카드에 CinemaDNG RAW 포맷 또는 ProRes QuickTime movie 로 저장됩니다 . Blackmagic URSA 는 비디오 녹화시 생성되는 파일에 다음과 같은 파일명을 사용합니다 . [ 카메라 ID]_[ 릴 번호 ]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[ 클립 번호 ].mov 다음...
Página 320
화면의 어떤 부분이 과다 노출 되었는지 확인할 수 있는 기능입니다 . SDI Mode SDI 모드를 사용하여 Blackmagic URSA 의 12G-SDI 출력을 4K 와 HD 비디오로 전환합니다 . 오버레이 설정 URSA 의 접이식 모니터와 터치스크린에서는 오버레이와 함께 영상을 모니터링할 수 있으며 , URSA 의...
Página 321
설정하시기 바랍니다 . 이미지 안정 장치 EF 렌즈 마운트를 사용하는 경우 , Blackmagic URSA 는 많은 EF 렌즈가 가지고 있는 이미지 안정 장치 (IS) 를 지원합니다 . Stabilizer 스위치를 ON 으로 설정하기만 하면 이 기능을 사용할 수 있습니다 . 사용하려는...
메타데이터 입력터 슬레이트 (Slate) 란 ? Blackmagic URSA 의 터치 스크린에는 다양한 기능이 탑재되어 있으며 , 그 중 하나인 슬레이트 기능으로 메타데이터를 직접 카메라에 손쉽게 입력할 수 있습니다 . 촬영한 파일에 저장되어 있는 메타데이터는 편집 소프트웨어에서 쉽게 불러올 수 있습니다 .
라이브 프로덕션을 구현할 수 있습니다 . 스위처에 연결한 경우 , Blackmagic URSA 의 10 인치 뷰파인더에서 스위처의 프로그램 출력을 쉽게 확인할 수 있습니다 . 먼저 스위처를 Blackmagic URSA 뒷면의 12G-SDI 입력에 연결합니다 . 이제 10 인치 뷰파인더에 D IO 있는 PGM 버튼을 누르면 영상을 볼 수 있습니다 . 카메라의 영상으로 되돌아가려면 , 간단히 PGM 버튼을...
Página 324
CFast 2.0 카드로 파일 작업하기 CFast 2.0 카드에서 클립 불러오기 : 1 단계 . Blackmagic URSA 에서 CFast 카드를 꺼냅니다 . 2 단계 . CFast 2.0 판독기 또는 CFast 드라이브를 사용하여 CFast 카드를 Mac OS X 또는 Windows 컴퓨터에 연결합니다 .
All manuals and user guides at all-guides.com 후반 제작 워크플로 클립 편집하기 원하는 편집 소프트웨어를 사용하여 클립을 편집하려면 , 내장 / 외장 드라이버 또는 RAID- 복수 배열 독립 디스크에 클립을 복사한 뒤 소프트웨어에서 클립을 불러옵니다 . CFast 2.0 판독기 또는 CFast 드라이브를 사용하여...
Página 326
All manuals and user guides at all-guides.com 후반 제작 워크플로 촬영 샷에 과다한 노출 및 컬러 문제가 발생하지 않았는지 파악하기 위해 타임라인을 간단히 확인합니다 . 타임라인상에 나타난 클립에 만족했다면 , ProRes 로 클립을 보낼 준비가 완료된 것입니다 . 클립 보내기 : 1 단계...
All manuals and user guides at all-guides.com 후반 제작 워크플로 Avid Media Composer 사용하기 Avid Media Composer 8 에서 DNxHD 클립을 편집하려면 , 새로운 프로젝트를 생성하고 알맞은 영상 포맷과 프레임 레이트를 설정합니다 . 여기서는 카메라 설정에서 클립을 DNxHD 1080i59.94 로 설정한 것을...
All manuals and user guides at all-guides.com 후반 제작 워크플로 Autodesk Smoke 2013 사용하기 Autodesk Smoke 2013 을 사용하여 클립을 편집하려면 클립의 영상 포맷 , 비트 심도 , 프레임 타입 , 프레임 레이트에 맞는 새로운 프로젝트를 생성합니다 . 여기서는 ProRes 422 (HQ) 1080p25 를 예로 듭니다 . 1 단계...
Página 329
설치 프로그램을 더블 클릭하면 바로 설치가 실행됩니다 . 카메라 소프트웨어 업데이트 방법 최신 Blackmagic Camera Utility 를 컴퓨터에 설치한 뒤 , 컴퓨터와 Blackmagic URSA 를 USB 케이블로 연결합니다 . Mini-B USB 2.0 포트는 카메라 밑 부분에 있습니다 . Blackmagic Camera Utility 를 실행한 뒤 화면에 나타나는 지시에 따르면 카메라 소프트웨어가...
Página 330
업그레이드할 수 있습니다 . 업그레이드하면서 렌즈 마운트 또한 바꿀 수 있습니다 . 예를 들면 , EF 마운트에서 PL 마운트로 업그레이드가 가능합니다 . URSA 는 필요한 경우에 업그레이드할 수 있도록 설계되어 있으나 빈번한 업그레이드를 위한 것은 아닙니다 . 지속적인 터릿 교체는 커넥터가 마모되므로 권장하지 않습니다 .
Página 331
All manuals and user guides at all-guides.com 센서 터릿 업그레이드하기 센서 터릿 분리 4 단계 . 5 단계 . 6 단계 . 4.0mm 육각 드라이버를 사용하여 15mm 레일 4.0mm 육각 드라이버를 사용하여 네 개의 센서 플라스틱 레버 도구를 사용하여 센서 터릿을 마운트를...
Página 332
1 단계 . 2 단계 . 3 단계 . 새로운 URSA 터릿 조립 세트와 함께 제공되는 정렬 핀이 세 개의 구멍에 딱 들어 맞도록 센서 센서 터릿과 카메라의 본체가 서로 맞닿을 정도로 새로운 방열 갭패드를 , 카메라 섀시 안에 있는...
Página 333
Design 리셀러로부터 다양한 두께의 심 세트를 구입할 수 있습니다 . 백 포커스에 따라 필요한 두께의 심을 사용하시기 바랍니다 . Blackmagic URSA PL 마운트의 심을 조절하려면 최대 토크 0.45Nm 을 정확하게 설정할 수 있는 토크 렌치가 필요하며 2.0mm 와 2.5mm 의 육각 드라이버가 필요합니다 .
Página 334
All manuals and user guides at all-guides.com PL 마운트 심 조절하기 PL 마운트 분리와 교체 4 단계 . 5 단계 . 6 단계 . 핀에 장착되어 있는 기존 0.50mm 심의 11 시 방향 기존에 장착되어 있던 0.50mm 심을 분리하고 렌즈 11 시...
Página 335
기존 배터리 플레이트 사용하기 어댑터 케이블과 커넥터 URSA 에 장착할 수 있는 배터리 플레이트를 시중에서 구매할 수 없어 본인의 배터리 플레이트를 개조하여 사용할 경우 , 제품과 함께 제공되는 어댑터 케이블과 커넥터를 사용하면 됩니다 . 어댑터 케이블과 커넥터는 해당 지역의 Blackmagic Design 고객 지원 센터에서 제공받을 수 있습니다 .
Página 336
지원 지원 지원 받기 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 Blackmagic Design 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 최신 카메라 관련 지원 정보를 이용하는 것입니다 . Blackmagic Design 온라인 고객지원 페이지 최신 사용 설명서 , 소프트웨어 , 지원 노트는 Blackmagic 고객지원 센터 ( www.blackmagicdesign.com/ kr/support) 에서...
Página 337
대리인이 아닌 개인에 의해 발생한 제품 손상 . b) 부적절한 사용 및 호환하지 않는 장비와의 연결로 인한 제품 손상 . c) Blackmagic Design 사의 부품 및 공급품이 아닌 것을 사용하여 발생한 손상 및 고장 . d) 제품을 개조하거나 다른 제품과 통합하여 제품 작동 시간 증가 및 기능 저하가 발생한 경우 . BLACKMAGIC DESIGN 에서...
Página 338
All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по установке и эксплуатации Blackmagic URSA Mac OS X ™ Windows ™ Русский Январь 2015 г...
функциональный потенциал камеры . Подобный дизайн позволяет использовать более дорогостоящие экраны , технологии обработки и охлаждения , потому что после установки новой матрицы Blackmagic URSA будет по - прежнему служить вам . Она имеет сверхпрочный металлический корпус , большой 10- дюймовый откидной...
Página 340
All manuals and user guides at all-guides.com Камеры Blackmagic Blackmagic URSA CFast CFast CFast CFast 2.0 CFast Mac OS X CFast Windows Строка состояния Индикатор питания Продолжительность записи Управление записью и воспроизведением Управление монитором Индикатор экспозиции Элементы блока Индикатор фокуса...
Página 341
All manuals and user guides at all-guides.com Камеры Blackmagic Blackmagic Camera Utility Slate 12G-SDI CFast 2.0 324 RAW DaVinci Resolve Final Cut Pro X Avid Media Composer Adobe Premiere Pro CC Autodesk Smoke 2013...
ввода и вывода изображения через SDI- интерфейс , ввода синхросигнала , ввода и вывода тайм - кода и подачи питания . Чтобы начать работу с Blackmagic URSA, достаточно установить ручку и объектив , а затем подключить питание . Установите основание ручки между двух направляющих на корпусе камеры , продвиньте ее вперед и...
Página 343
При одновременном подключении внешнего источника питания и аккумуляторной батареи будет TIMECODE IN использоваться только внешний источник . Если этот источник отключить , то при наличии установленной и полностью заряженной батареи камера Blackmagic URSA сразу перейдет на питание от аккумулятора . Для питания камеры Blackmagic URSA используйте Порядок включения камеры...
Página 344
установки на URSA и вы хотите модифицировать уже имеющуюся , используйте прилагаемый кабель и O UT разъем . Подробнее о порядке модификации аккумуляторной пластины для URSA см . стр . 383. D IO Установка собственной аккумуляторной пластины на заднюю панель URSA I OU Открутив...
Página 345
О работе с картами памяти CFast CFast Для записи в HD или Ultra HD 4K с частотой до 80 кадров / с Blackmagic URSA использует карты памяти CFast 2.0. Порядок установки карты CFast в слот описан ниже . Откройте откидной монитор , чтобы получить доступ к слотам CFast и функциональному блоку...
Página 346
использовать функцию Format Card на экранной панели инструментов , а также компьютер на платформе или Windows. Для получения оптимального результата рекомендуется выполнять форматирование карты на камере Blackmagic URSA. Формат HFS+ также известен как Mac OS Extended и является предпочтительным , так как он поддерживает...
Página 347
All manuals and user guides at all-guides.com О работе с картами памяти CFast CFast Mac OS X Для форматирования карты под систему HFS+ или exFAT воспользуйтесь дисковой утилитой Disk Utility, которая входит в пакет Mac OS X. Выполните резервное копирование всех важных данных , потому что при...
Página 348
All manuals and user guides at all-guides.com Элементы управления Элементы управления 1. 10- Большой откидной монитор , который можно поворачивать в зависимости от положения камеры . См . стр . 364 и 365. SDI OUT SDI IN REF IN CFAST TIMECODE IN ZOOM TIMECODE OUT...
MENU SLATE Открывает меню сенсорного экрана . См . стр . 356. SLATE Доступ к функции Slate для ввода метаданных с сенсорного экрана . См . стр . 356. Включение и отключение камеры Blackmagic URSA. См . стр . 356.
Página 350
All manuals and user guides at all-guides.com Элементы управления SDI OUT SDI IN Индикаторы Ch 1 и Ch 2 для контроля уровня звука . См . стр . 356. REF IN TIMECODE IN TIMECODE OUT SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK DISP...
Página 351
All manuals and user guides at all-guides.com SDI OUT SDI OUT SDI IN SDI IN REF IN REF IN CFAST TIMECODE IN CFAST TIMECODE IN ZOOM ZOOM TIMECODE OUT TIMECODE OUT DISP SOLO MUTE SOLO MUTE DISP SOLO MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS...
Página 352
All manuals and user guides at all-guides.com Запись Запись Чтобы начать запись , нажмите кнопку REC на мониторе Blackmagic URSA. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку REC. Blackmagic URSA поддерживает запись в CinemaDNG RAW с возможностью выбора 4K RAW или 4K с...
Página 353
All manuals and user guides at all-guides.com Запись В таблице ниже приведена приблизительная продолжительность записи в минутах и секундах в зависимости от формата , частоты съемки проекта и емкости носителя данных . Максимальное время записи для карты памяти CFast определяется комбинацией этих трех параметров . Например , для Apple ProRes 422 HQ с...
Página 354
All manuals and user guides at all-guides.com Запись CFast CinemaDNG RAW 4K ProRes 444 ProRes ProRes 422 ProRes ProRes 422 HQ 422 LT 422 Proxy Время Время Время Время Время Время Ultra HD 4K 128GB 23.98 11:00 4K RAW 16:00 24:00 36:00 52:00...
Página 355
All manuals and user guides at all-guides.com Воспроизведение Воспроизведение После того как видео записано , его можно вывести на монитор с помощью кнопок управления воспроизведением . Чтобы начать воспроизведение на откидном мониторе , нажмите кнопку Play один раз . Клипы можно просматривать...
Página 356
Разъемы Разъемы На камере Blackmagic URSA разъемы питания 12 В , LANC, 3G-SDI, XLR для подключения внешнего источника звука и гнездо для гарнитуры находятся в блоке ассистента и звукорежиссера . На задней панели предусмотрены разъемы SDI In и SDI Out, а также разъемы BNC для синхросигнала и ввода / SDI OUT вывода...
Página 357
аудио - и видеооборудования , такого как звуковые микшерные пульты или хлопушка . Это помогает выполнять синхронизацию звука и изображения на этапе постпроизводства . Timecode Out Выход Timecode Out с BNC- разъемом обеспечивает передачу тайм - кода с камеры Blackmagic URSA на другое профессиональное оборудование . 12-20 контактный...
Página 358
All manuals and user guides at all-guides.com Функции камеры Функции камеры Для управления настройками Blackmagic URSA используются функциональные кнопки и сенсорные экраны . Они сгруппированы в отдельные блоки и позволяют выполнять одинаковые действия в независимом SDI OUT порядке . Например , оператор может работать со своим блоком , а его ассистент — одновременно...
Página 359
отключить , еще раз нажмите кнопку . Эта функция позволяет вводить метаданные и задавать идентификатор камеры . Более подробно см . раздел о вводе метаданных . IRIS FOCUS PEAK DISP MENU SLATE Нажмите кнопку питания , чтобы включить Blackmagic URSA. Для отключения камеры нажмите и удерживайте кнопку . MUTE SOLO MUTE IRIS FOCUS PEAK...
All manuals and user guides at all-guides.com Функции камеры Каждый сенсорный экран позволяет вести мониторинг записи , выводить индикаторы , настраивать параметры и выбирать необходимые функции камеры . Нажатием кнопки Disp можно переключаться между просмотром клипов , панелью инструментов для доступа...
При пропуске кадров во время записи выводится соответствующее предупреждение . Красные кромки на пиках Когда одна карта заполнена , а во второй слот установлен пустой носитель , Blackmagic URSA автоматически кривой аудиодорожки означают наличие перегрузки . начинает запись на вторую карту CFast. Чтобы воспроизвести выбранный клип , нажмите кнопку Play на...
Página 362
компьютер будет синхронизирован по времени с Blackmagic URSA. Чтобы изменить настройки этого параметра , используйте стрелки ISO. Настройки ISO полезны при съемке в разных условиях освещения . Для Blackmagic URSA EF и PL оптимальным значением ISO является 400ASA. В зависимости от конкретных условий съемки можно выбрать более высокое или низкое значение ISO.
Página 363
White Balance ( Чтобы установить настройку White Balance, используйте соответствующие стрелки . В зависимости от условий цветовой температуры в камере Blackmagic Camera URSA можно выбрать одну из настроек баланса белого . Варианты настройки : 2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 и...
Página 364
All manuals and user guides at all-guides.com Настройки Настроить параметры аудиовхода и мониторинга звука на камере Blackmagic URSA можно при помощи соответствующих стрелок и ползунков в сенсорном меню Audio. Чтобы открыть дополнительные настройки , воспользуйтесь прокруткой . Audio Input ( Выберите...
Página 365
используется частота 23,98 кадра / с . Обычно выбирают такую настройку кадровой частоты , которая соответствует скорости воспроизведения в приложении постобработки . Камера Blackmagic URSA имеет восемь настроек для съемки проектов : 23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94 и 60 кадров / с .
Página 366
All manuals and user guides at all-guides.com Настройки Sensor Frame Rate ( Настройка Sensor Frame Rate позволяет выбирать фактическое количество кадров , записываемых в секунду . Кадровая частота матрицы влияет на скорость воспроизведения , которая определяется кадровой частотой проекта . Если нужна обычная скорость , параметры Sensor Frame Rate должны соответствовать параметрам...
Página 367
All manuals and user guides at all-guides.com Настройки В зависимости от выбранной настройки для записи на карты памяти CFast используется формат CinemaDNG или ProRes QuickTime. При записи видео на Blackmagic URSA файлам присваиваются имена по приведенному образцу . [Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov Таблица...
Página 368
Видео вместе с используемыми параметрами можно выводить на откидной монитор и сенсорные экраны , а также на внешний видоискатель или дисплей , подключенный к 12G-SDI- или HD-SDI- разъемам камеры URSA. Используйте стрелки для выбора тех параметров , которые необходимо отобразить .
Página 369
All manuals and user guides at all-guides.com Настройки Frame Guides ( На откидном мониторе камеры URSA и подключенных SDI- устройствах можно отображать семь видов рамок с разным соотношением сторон , в зависимости от назначения материала ( кино , ТВ или онлайн - просмотр ).
Página 370
Ввод метаданных Ввод метаданных Slate Помимо других целей , сенсорные экраны камеры Blackmagic URSA предназначены для прямого ввода метаданных с помощью функции Slate. Метаданные хранятся в записанных файлах и могут быть использованы при обработке видео в приложениях для монтажа .
Página 371
Чтобы просмотреть программное изображение с видеомикшера , используйте 10- дюймовый видоискатель камеры . Для этого подключите видеомикшер к входу 12G-SDI на Blackmagic URSA, затем нажмите кнопку на 10- дюймовом видоискателе . Чтобы перейти к изображению с камеры , нажмите кнопку PGM еще...
Página 372
Этап постобработки CFast 2.0 клипов с карты памяти CFast 2.0 Извлеките карту памяти CFast из слота камеры Blackmagic URSA. Подключите карту CFast к компьютеру на платформе Mac OS X или Windows с помощью картридера CFast 2.0 или устройства CFast Drive.
Página 373
All manuals and user guides at all-guides.com Этап постобработки Чтобы выполнить монтаж видео в специальном приложении , можно скопировать клипы на внутренний / внешний диск или RAID- массив , а затем импортировать их в программу . Клипы можно также импортировать непосредственно...
All manuals and user guides at all-guides.com Этап постобработки Рекомендуется выполнить быструю проверку монтажной линейки , чтобы убедиться в отсутствии кадров с избыточной экспозицией или погрешностями цвета . Если получен удовлетворительный результат , выполните экспорт клипов в ProRes. Порядок экспорта клипов Перейдите...
All manuals and user guides at all-guides.com Этап постобработки Avid Media Composer Чтобы выполнить монтаж клипа DNxHD в Avid Media Composer 8, создайте новый проект с необходимыми настройками формата и частоты кадров . В этом примере используется формат DNxHD 1080i59.94. Запустите...
Página 376
All manuals and user guides at all-guides.com Этап постобработки Autodesk Smoke 2013 Чтобы выполнить монтаж клипа в Autodesk Smoke 2013, создайте новый проект с необходимыми настройками формата , глубины цвета , вида развертки и частоты кадров . В этом примере используется формат...
Página 377
Щелкните кнопкой мыши дважды по значку установщика и следуйте инструкциям на экране . После установки на компьютер последней версии Blackmagic Camera Utility подключитесь к камере Blackmagic URSA при помощи кабеля USB. Порт Mini-B USB 2.0 находится на нижней панели камеры .
Página 378
Установка новой матрицы Установка новой матрицы Уникальная конструкция Blackmagic URSA позволяет выполнять замену матрицы , если вы хотите установить более современную . В этом случае можно также выбрать другой тип крепления , например PL вместо EF. Камера рассчитана только на периодическую замену матрицы . Частая смена может повредить соединительные...
Página 379
All manuals and user guides at all-guides.com Установка новой матрицы С помощью шестигранного ключа 4,0 мм снимите Используя шестигранный ключ 4,0 мм , ослабьте С помощью пластмассовой рукоятки отсоедините крепление с 15- мм отверстиями . четыре крепежных винта модуля матрицы , открутив модуль...
Página 380
последовательности по одному обороту до равномерно затяните каждый винт до достижения Blackmagic URSA. достижения максимального момента 3,0 Н • м для максимального момента 3,0 Н • м . Камера Blackmagic URSA готова к работе с новой каждого винта . матрицей !
Página 381
Прокладки Blackmagic представляют собой диски различной толщины , которые позволяют регулировать расстояние между объективом PL и матрицей камеры URSA. Это расстояние обычно называют рабочим отрезком или задним фокусом . В зависимости от срока службы объектива и условий съемки оно может...
Página 382
All manuals and user guides at all-guides.com Регулировочные прокладки для байонета Запомните положение установленной прокладки Снимите установленную прокладку и замените ее Поместите байонет на корпус камеры таким 0,50 мм с центрирующим штифтом в положении «11 прокладкой необходимой толщины , чтобы фокусные образом...
Página 383
All manuals and user guides at all-guides.com Использование аккумуляторной пластины Использование аккумуляторной пластины Если у вас нет готовой аккумуляторной пластины для URSA и вы хотите модифицировать уже имеющуюся , используйте прилагаемый соединительный кабель и разъем . Эти аксессуары можно также приобрести через местное представительство Blackmagic Design.
Página 384
Если при помощи доступных справочных материалов решить проблему не удалось , воспользуйтесь формой "Send us an email" на странице поддержки для отправки сообщения . Можно также позвонить в ближайшее представительство Blackmagic Design, телефон которого вы найдете в разделе поддержки на нашем веб - сайте .
Página 385
услуг . Потребитель несет ответственность за упаковку и доставку неисправного изделия в соответствующий сервисный центр Blackmagic Design с оплатой почтовых расходов . Потребитель обязан оплатить все расходы по доставке и страхованию , пошлины , налоги и иные сборы в связи с возвратом изделия вне...