100922_KIDplus_D-GB-F.fm Seite 14 Montag, 27. September 2010 2:13 14
• Achten Sie darauf, dass der Auto-
• Lassen Sie einen beschädigten
4.1 Reinigung
Achten Sie darauf, dass Sie nur einen
Original-Britax/RÖMER-Ersatzbezug
einsetzen, da der Bezug einen
wesentlichen Teil der Systemfunktion
darstellt. Ersatz erhalten Sie im
Fachhandel oder bei einer ADAC-
Geschäftsstelle.
• Den Bezug können Sie abziehen
Beschädigungen. Vergewissern Sie
operation of all mechanical
sich, dass die mechanischen
components.
Bauteile einwandfrei funktionieren.
• To prevent damage or breakage,
ensure that the child seat does not
Kindersitz nicht zwischen harten
become jammed in the car door,
Teilen (Fahrzeugtür, Sitzschiene
seat runners, etc.
etc.) eingeklemmt und beschädigt
• Should the child seat be damaged
wird.
(for example after dropping it) it
must be inspected by the
Auto-Kindersitz (z.B. nach einem
manufacturer.
Sturz) unbedingt vom Hersteller
überprüfen.
4.1 Cleaning
Please be sure to use only original
Britax/RÖMER replacement seat
covers, as the seat cover is important
to the proper functioning of the
system. Replacement seat covers are
available from your retailer and or at
ADAC (German Motoring Club)
branches.
Der Auto-Kindersitz darf nicht
ohne Bezug verwendet
werden.
• The cover can be removed and
washed with a mild detergent using
und mit Feinwaschmittel im
the washing machine's cycle for
Schonwaschgang bei 30°C in der
delicate items (30 °C). Please
Waschmaschine waschen. Bitte
observe the instructions on the
beachten Sie die Anleitung auf dem
washing label of the cover. The
Waschetikett des Bezuges. Wenn
colours of the cover may fade if
Sie mit mehr als 30 °C waschen, ist
washed at more than 30 °C. Do not
ein Ausfärben des Bezugs stoffes
spin, and never tumble dry in an
möglich. Den Bezug nicht schleu-
electric clothes dryer (the fabric
dern und auf keinen Fall im
may separate from the padding).
elektrischen Wäschetrockner
trocknen (der Stoff kann sich von
der Polsterung lösen).
14
Assurez-vous du bon
fonctionnement de toutes les pièces
mécaniques.
• Veillez à ce que le siège auto ne
soit pas coincé entre des objets
durs (porte du véhicule, glissière du
siège, etc.), ce qui risquerait de
l'endommager.
• Faites impérativement contrôler un
siège auto endommagé (par
exemple après une chute) par le
fabricant.
4.1 Nettoyage
Veillez à seulement utiliser une
housse de rechange Britax/RÖMER
car la housse représente un élément
fonctionnel essentiel du système. Les
housses de rechange sont disponibles
dans les magasins spécialisés ou
dans une filiale de l'ADAC (automobile
club allemand).
The child seat must not be
Le siège auto ne doit pas être
used without the seat cover.
utilisé sans housse .
• La housse peut être enlevée et
lavée en machine à 30° avec une
lessive pour linge délicat.
Respectez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette de la
housse. Si vous lavez la housse à
des températures supérieures à
30°, le tissu risque de déteindre. Ne
pas essorer la housse et ne la
mettre en aucun cas dans le sèche-
linge (le tissu risque de se décoller
du rembourrage).