Descargar Imprimir esta página

Eignung - BRITAX RÖMER KID plus SICT Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para KID plus SICT:

Publicidad

100922_KIDplus_D-GB-F.fm Seite 2 Montag, 27. September 2010 2:13 14
1.
Zulassung
*ECE = Europäische Norm für
Sicherheitsausrüstung
• Der Auto-Kindersitz ist ausgelegt,
• Der
• Die Zulassung erlischt, sobald Sie
• Der

Eignung

1.
Certification
Britax/
Prüfung und Zulassung
RÖMER
nach ECE* R 44/04
RÖMER
Auto-
Child safety
Gruppe
Körpergewicht
Kindersitz
KID plus
KID plus
ll+lll
15 bis 36 kg
SICT
*ECE = European Standard for Safety
Equipment
• The child safety seat has been
geprüft und zugelassen
entsprechend den Anforderungen
der europäischen Norm für
Kindersicherheits-Einrichtungen
(ECE R 44/04). Das Prüfzeichen E
(in einem Kreis) und die
Zulassungsnummer befinden sich
auf dem Zulassungsetikett
(Aufkleber am Auto-Kindersitz).
• The
KID plus SICT
ist als
Kombination aus Sitzkissen und
Rückenlehne geprüft und
zugelassen.
Vorsicht! Keines der beiden Teile
darf in Verbindung mit anderen
Sitzkissen oder Rückenlehnen
• This approval shall be invalidated if
verwendet werden.
am Auto-Kindersitz etwas
verändern. Änderungen darf
ausschließlich der Hersteller
vornehmen.
• Use the
KID plus SICT
darf
ausschließlich zur Sicherung Ihres
Kindes im Fahrzeug verwendet
werden. Er eignet sich keinenfalls
Zuhause als Sitzgelegenheit oder
Spielzeug.
2
Suitability
1.
Homologation
Britax/
Tested and certified
according to ECE* R 44/04
RÖMER
Group
Body weight
Siège auto
seat
KID plus
ll+lll
15 to 36 kg
SICT
*ECE = norme européenne pour les
équipements de sécurité
• Le siège auto est conçu, contrôlé et
designed, tested and certified to the
homologué conformément aux
requirements of the European
exigences de la norme européenne
Standard for Child Safety
pour les équipements de sécurité
Equipment (ECE R 44/04). The seal
pour enfants (ECE R 44/04). Le
of approval E (in a circle) and the
signe de contrôle E (dans un cercle)
approval number are located on the
et le numéro d'homologation se
approval label (sticker on the child
trouvent sur l'étiquette
safety seat).
d'homologation (autocollant sur le
KID plus
SICT, as a
siège auto).
combination of the seat cushion and
• Le
backrest, has been checked and
homologué en tant que
approved.
combinaison d'une assise et d'un
Caution! Do not use either of the
dossier.
parts in connection with other seat
Attention ! Aucun des deux
cushions or backrests.
éléments ne peut être utilisé avec
d'autres assises ou dossiers.
you make any modifications to the
• Le siège auto perd son
child safety seat. No modifications
homologation dès que vous réalisez
may be made to the child safety
des modifications. Toute
seat other than by the
modification doit exclusivement être
manufacturer.
réalisée par le fabricant.
KID plus SICT
exclusively
KID plus SICT
for securing your child in your
réservé à l'installation sécuritaire de
vehicle. It is in no way suitable as a
votre enfant dans votre véhicule. Il
seat or toy in the home.
convient en aucun cas à un usage
domestique en tant que chaise ou
jouet.
Habilitation
Vérification et
Britax/
homologation selon
ECE* R 44/04
Groupe
Poids
ll+lll
15 à 36 kg
SICT
KID plus SICT
a été testé et
est exclusivement

Publicidad

loading