•
请勿用手触摸各部件的辊轮部分。
•
各部品のローラー部分には、 手を触れないでください。
•
Do not touch the roller portions of each part with your hands.
•
Ne touchez pas les rouleaux des pièces avec les mains.
•
Berühren Sie keinesfalls die Walzen des jeweiligen Teils mit den Händen.
•
Non toccare con le mani le sezioni con i rulli di ciascuna parte.
•
No toque con las manos las partes de rodillo de las distintas piezas.
•
Não toque nas partes do rolo de cada peça com suas mãos.
•
請勿以手碰觸各個零件的滾軸部分。
•
각 부품의 롤러 부위를 손으로 만지지 마십시오.
•
Hiçbir parçanın döner bölümlerine elinizle dokunmayın.
注释
有关此部件可支持的机器/其他部件信息,请参
见机器手册。
ご注意
本パーツ/部品が対応している機器/部位について
は、 本体の取扱説明書を参照してください。
NOTE
For information on the machine/parts of the machine
that are supported by these machine parts, see the
manual for the machine.
REMARQUE
Pour plus d'informations concernant la machine ou les
pièces qui sont supportées par cette machine, se
reporter au manuel de la machine.
HINWEIS
Bitte lesen Sie das Gerätehandbuch, um Informationen
über das Gerät/Teile des Geräts, die von diesen
Geräteteilen unterstützt werden, zu erhalten.
NOTA
Per informazioni sulla macchina/sulle parti della
macchina supportate, vedere il manuale della
macchina.
https://oip.manual.canon/
2
NOTA
Para obtener más información sobre el equipo o las
piezas del equipo compatibles, consulte el manual del
equipo.
NOTA
Para informações sobre a máquina/peças da máquina
que são compatíveis com estas peças da máquina,
consulte o manual desta máquina.
備註
如需機器零件所支援機器/機器零件的資訊,請參閱機
器的手冊。
참고
기기 및 다음 기기 부품에 의해 지원되는 기기 부품에
대한 정보는 기기 설명서를 참조하십시오.
NOT
Bu parçalar tarafından desteklenen makine parçaları
veya makineyle ilgili bilgi için makine kılavuzuna
bakın.