Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Canon Manuales
Impresora Todo en uno
imageRUNNER ADVANCE C3325i
Canon imageRUNNER ADVANCE C3325i Manuales
Manuales y guías de usuario para Canon imageRUNNER ADVANCE C3325i. Tenemos
1
Canon imageRUNNER ADVANCE C3325i manual disponible para descarga gratuita en PDF: Guía De Asistencia
Canon imageRUNNER ADVANCE C3325i Guía De Asistencia (474 páginas)
Marca:
Canon
| Categoría:
Impresora Todo en uno
| Tamaño: 89.92 MB
Tabla de contenido
English
6
Tabla de Contenido
6
How to Use this Manual
8
Symbols
8
Keys and Buttons
8
Illustrations
9
Preface
8
Manuals for the Machine
11
How to Use the E-Manual
12
How to Install the E-Manual
12
If the E-Manual (CD-ROM) Does Not Start
12
Top Page of the E-Manual
12
Chapter 1 Troubleshooting
14
If You Cannot Print
14
Check the Following First
14
If You Cannot Print from a Computer
15
If Paper Jams Occur
16
Paper Jams Occur Frequently
16
If Originals Loaded in the Feeder and Prints Become Dirty
18
Cleaning the Feeder Rollers
18
Cleaning the Document Feed Scanning Area
18
If Two-Sided Printing Settings Do Not Work Correctly
19
How to Print on Envelopes
20
How to Print on Special Paper
21
How to Print on the Reverse Side of Paper
22
If an Error Message Is Displayed
22
If the "Load Paper." Message Is Displayed
23
If You Cannot Send/Forward
24
If You Cannot Save Documents to a Server Using [Scan and Send]
24
If You Cannot Send/Forward Faxes
24
If the Problem Cannot be Solved
25
If the "Call Service Representative." Message Is Displayed
26
When You Need to Contact Your Local Authorized Canon Dealer
26
When the Print or Scan Function Does Not Operate Normally
26
When a Message Is Displayed on the Touch Panel Display
26
Before Contacting Your Local Authorized Canon Dealer
27
Trouble with Print Results
28
Paper Curls
28
Irregularities Appear in Images/Images Are Faint
28
Streaks Appear in Images
29
Images Are Shifted/Slanted/Skewed
30
Colours Are Shifted
31
Colours Are too Light/Colour Quality Is Poor
31
Bleed-Through Occurs
31
Documents Are Not Printed with the Specified Size
32
The Front and Back Sides of a Document Are Reversed
32
Chapter 2 Routine Maintenance
35
Loading Paper
36
Loading Paper into a Paper Drawer
36
Checking the Types of Paper that Can be Used
38
Replacement Parts
39
Replacing the Stamp Cartridge
40
Replacing the Stamp Cartridge (for the Feeder)
40
(Staple Finisher-U1/Booklet Finisher-U1)
41
Replacing the Staple Case in the Staple Unit (Staple Finisher-U1/Booklet Finisher-U1)
41
Replacing the Staple Case in the Staple Unit
41
Replacing the Staple Cartridge in the Saddle Stitcher Unit (Booklet Finisher-U1)
43
Replacing the Staple Case (Inner Finisher-G1)
45
Replacing the Toner Cartridge
47
Replacing the Waste Toner Container
50
Replacing the Drum Unit
52
Consumables
55
Recommended Paper
55
Toner
55
Drum Unit
56
Stamp Ink Cartridge
56
Staple Cartridge
56
Genuine Consumables
56
Chapter 3 Before Using this Machine
58
Parts and Their Functions
58
External View
58
Internal View
59
Feeder
60
Control Panel Parts and Functions
60
Adjusting the Angle of the Control Panel
61
Main Power and Energy Saver Key
62
How to Turn on the Main Power
62
Energy Saver Key
63
Shutting down the Machine
63
Backing Up/Exporting Data
64
Data You Can Back up
64
Data You Can Export
64
Batch Exporting
64
Individual Exporting
64
Introduction to the Functions of the Machine
65
Copying/Printing Functions
65
Sending Function
66
Scanning Function
67
Remote UI
69
Specifications
70
Main Unit
70
Feeder (DADF-AQ1)
73
Cassette Feeding Unit-AL1
73
Inner Finisher-G1
74
Staple Finisher-U1
76
Booklet Finisher-U1
77
Inner 2Way Tray-J1
78
Copy Tray-J2
79
Copy Card Reader-F1
79
Super G3 FAX Board-AR1
80
Send Function (Scan Features)
81
Send Function (E-Mail and I-Fax Features)
81
Network Environment (Hardware Specifications)
82
Network Environment (Software Specifications)
83
Printer Settings (Software Specifications)
83
Chapter 4 Appendix
86
Installation Location and Handling
86
Installation Precautions
86
Avoid Installing the Machine in the Following Locations
86
Select a Safe Power Supply
87
Moving the Machine
87
Provide Adequate Installation Space
87
Handling Precautions
88
Important Safety Instructions
89
Installation
89
Power Supply
89
Handling
90
Maintenance and Inspections
91
Consumables
92
Other Warnings
92
Legal Notices
93
Product Name
93
EMC Requirements of EC Directive
93
Laser Safety
93
Additional Information
93
International ENERGY STAR Program
94
Ipv6 Ready Logo
94
WEEE Directive
94
R & TTE Directive
95
Information Security Standard (IEEE 2600)
95
Copyright
95
Disclaimers
95
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images
95
Super G3
96
Français
100
Préface
102
Présentation de Ce Guide
102
Symboles
102
Touches et Boutons
102
Illustrations
103
Guides de la Machine
105
Présentation du Manuel Électronique
106
Installation du Manuel Électronique
106
Si le Manuel Électronique Ne S'affiche Pas
106
Page D'accueil du Manuel Électronique
106
Impression Impossible
108
Vérifier D'abord les Points Suivants
108
Impression Impossible depuis un Ordinateur
109
Bourrage de Papier
110
Les Bourrages Papier Sont Fréquents
110
Les Originaux Placés Dans le Chargeur et les Impressions Sont Sales
112
Nettoyage des Rouleaux du Chargeur
112
Nettoyage de la Zone de Lecture du Chargeur de Documents
112
Les Réglages D'impression Recto Verso Ne Fonctionnent Pas Correctement
113
Impression Sur Enveloppes
114
Impression Sur Papier Spécial
115
Affichage D'un Message D'erreur
116
Impression Sur le Verso D'une Feuille
116
Le Message "Charger du Papier." Est Affiché
117
Envoi/Transfert Impossible
118
Enregistrement de Documents Sur un Serveur Impossible à L'aide de la Fonction [Lire et Envoyer]
118
Envoi/Transfert de Télécopies Impossible
118
Impossible de Résoudre le Problème
119
Le Message "Contacter SAV." Est Affiché
120
Prendre Contact Avec le Revendeur Agréé Canon Local
120
Si la Fonction Imprimer ou Lire Ne Donne Pas les Résultats Attendus
120
Si un Message Apparaît Sur L'afficheur Tactile
120
Avant de Contacter un Revendeur Canon Agréé Local
120
Avant de Contacter un Revendeur Canon Agréé Local
121
Problème au Niveau des Résultats D'impression
122
Bouclage de Papier
122
Des Irrégularités Apparaissent Sur les Images/Les Images Sont Pâles
122
Des Traces Apparaissent Sur les Images
123
Les Images Sont Décalées/Inclinées
124
Les Couleurs Sont Décalées
125
Les Couleurs Sont Trop Claires/La Qualité des Couleurs Est Médiocre
125
Phénomène de Bavure
125
Les Documents Ne Sont Pas Imprimés au Format Spécifié
126
Le Recto et le Verso D'un Document Sont Inversés
126
Entretien Périodique
129
Chargement du Papier
130
Chargement du Papier Dans une Cassette
130
Vérification des Types de Papier Pris en Charge
132
Pièces de Rechange
133
Remplacement de la Cartouche du Cachet
134
(Pour le Chargeur)
134
D'agrafage (Module de Finition Agrafage-U1/Module de Finition P.A.C.-U1)
135
P.a.C.-U1)
135
Remplacement de la Réserve D'agrafes de L'ensemble
135
Remplacement de la Cartouche D'agrafes Dans L'agrafeuse Avec Piqûre à Cheval
137
(Module de Finition P.A.C.-U1)
137
Remplacement de la Cartouche D'agrafes Dans L'agrafeuse Avec Piqûre à Cheval (Module de Finition P.A.C.-U1)
137
Interne-G1)
139
Remplacement de la Réserve D'agrafes
139
Remplacement de la Cartouche de Toner
141
Remplacement du Réceptacle de Toner Usagé
144
Remplacement du Tambour
146
Consommables
149
Papier Recommandé
149
Toner
149
Tambour
150
Cartouche D'encre de Marquage
150
Cartouche D'agrafes
150
Consommables Canon
150
Avant D'utiliser la Machine
151
Nomenclature
152
Vue Externe
152
Vue Interne
153
Chargeur
154
Panneau de Commande
154
Réglage de L'angle du Panneau de Commande
155
Interrupteur Principal et Touche D'économie D'énergie
156
Mise Sous Tension de la Machine
156
Touche D'économie D'énergie
157
Fermeture de la Machine
157
Sauvegarde/Exportation des Données
158
Données Pouvant Être Sauvegardées
158
Données Pouvant Être Exportées
158
Exportation Par Lots
158
Exportation Individuelle
158
Présentation des Fonctions de la Machine
159
Fonctions Copie/Impression
159
Fonction Envoi
160
Fonction Lecture
161
Interface Utilis. Distante
163
Spécifications
164
Machine Proprement Dite
164
Chargeur (CRV-AQ1)
167
Socle Double Cassette-AL1
167
Module de Finition Interne-G1
168
Module de Finition Agrafage-U1
170
Module de Finition P.A.C.-U1
171
Bac Séparateur Interne-J1
172
Lecteur de Carte-F1
173
Réceptacle-J2
173
Carte FAX (Super G3) -AR1
174
Fonction Envoi (Fonctions de Lecture)
175
Environnement Réseau (Configuration Matérielle)
176
Fonction Envoi (Fonctions E-Mail et I-Fax)
176
Environnement Réseau (Configuration Logicielle)
177
Réglages de L'imprimante (Configuration Logicielle)
177
Annexe Emplacement et Manipulation
180
Précautions D'installation
180
Eviter les Conditions Suivantes
180
Choisir un Branchement Électrique Sûr
181
Déplacer la Machine
181
Prévoir une Surface Suffisante
181
Précautions D'emploi
182
Consignes de Sécurité Importantes
183
Installation
183
Alimentation Électrique
183
Manipulation
184
Entretien et Vérifications
185
Consommables
186
Autres Mises en Garde
186
Mentions Légales
187
Nom du Produit
187
Exigences CEM de la Directive Européenne
187
Faisceau Laser
187
Informations Complémentaires
187
Programme International ENERGY STAR
188
Logo Ipv6 Ready
188
Directive DEEE
188
Directive R & TTE
189
Norme de Sécurité des Données (IEEE 2600)
189
Copyright
189
Limites de Responsabilité
189
Restrictions à L'usage de Votre Produit et à L'utilisation des Images
189
Super G3
190
Deutsch
194
Aufbau der Anleitungen
196
Symbole
196
Tasten
196
Illustrationen
197
Vorwort
196
Aufbau der Handbücher zum System
199
Aufbau der E-Anleitung
200
Installieren der E-Anleitung
200
Wenn die E-Anleitung (CD-ROM) nicht Startet
200
Erste Seite der E-Anleitung
200
Wenn Sie nicht Drucken können
202
Überprüfen Sie Zunächst Folgendes
202
Wenn Sie nicht von einem Computer aus Drucken können
203
Wenn Papierstau Auftritt
204
Häufig Auftretende Papierstaus
204
Wenn in den Einzug Eingelegte Originale und Ausdrucke Schmutzig werden
206
Reinigen der Einzugswalzen
206
Reinigen des Scanbereichs des Dokumenteinzugs
206
Wenn Einstellungen für den Doppelseitigen Druck nicht Richtig Funktionieren
207
Bedrucken von Briefumschlägen
208
Bedrucken von Spezialpapier
209
Bedrucken der Rückseite des Papiers
210
Wenn eine Fehlermeldung Angezeigt wird
210
Wenn die Meldung "Mehr Papier." Angezeigt wird
211
Wenn Sie nicht Senden/Weiterleiten können
212
Wenn Sie Dokumente nicht auf einem Server mit [Scannen und Senden] Speichern können
212
[Scannen und Senden] Speichern können
212
Wenn Sie Faxe nicht Senden/Weiterleiten können
212
Wenn das Problem nicht Behoben werden kann
213
Wenn die Meldung "Servicedienst Rufen." Angezeigt wird
214
Wenn Sie Ihren Autorisierten Canon-Vertragspartner Benachrichtigen Sollten
214
Wenn die Druck- oder Scanfunktion nicht Normal Arbeitet
214
Wenn eine Meldung auf dem Sensordisplay Angezeigt wird
214
Wenn die Meldung "Servicedienst Rufen." Angezeigt
214
Bevor Sie den Autorisierten Canon-Vertragspartner Benachrichtigen
215
Problem mit den Druckergebnissen
216
Papier Wellt sich
216
Bilder Enthalten Unregelmäßigkeiten/Sind Schwach Gedruckt
216
Bilder Enthalten Streifen
217
Bilder sind Verschoben/Schräg/Verzerrt
218
Farben sind Verschoben
219
Farben sind zu Hell/Schlechte Farbqualität
219
Druck Scheint auf der anderen Seite durch
219
Dokumente werden nicht in der Angegebenen Größe Gedruckt
220
Vorder- und Rückseite eines Dokuments sind Umgekehrt
220
Einlegen von Papier
224
Einlegen von Papier in eine Papierkassette
224
Prüfen des Verwendbaren Papiertyps
226
Ersatzteile
227
Austauschen des Heftklammernmagazins (für die Zufuhr)
228
Austauschen des Heftklammernmagazins
228
(Für die Zufuhr)
228
Austauschen des Heftklammernbehälters in der Hefteinheit (Finisher U1/Broschüren Finisher U1)
229
Austauschen des Heftklammernmagazins der Sattelhefteinheit (Broschüren Finisher U1)
231
(Intern) G1)
233
Austauschen des Heftklammernbehälters
233
Ersetzen der Tonerpatrone
235
Ersetzen des Alttonerbehälters
238
Ersetzen der Trommeleinheit
240
Verbrauchsmaterialien
243
Empfohlenes Papier
243
Toner
243
Trommeleinheit
244
Patrone für Stempel
244
Heftklammernmagazin
244
Orignal-Verbrauchsmaterialien
244
Aufbau und Funktionen
246
Außenansicht
246
Innenansicht
247
Einzug
248
Bedienfeld: Aufbau und Funktionen
248
Justieren des Winkels des Bedienfelds
249
Stromzufuhr und Energiespartaste
250
Einschalten des Systems am Hauptschalter
250
Energiespartaste
251
Ausschalten des Systems
251
Sichern/Exportieren von Daten
252
Daten, die Sie Sichern können
252
Daten, die Sie Exportieren können
252
Export IM Stapelverfahren
252
Einzeln Exportieren
252
Funktionen des Systems - Einführung
253
Kopier-/Druckfunktionen
253
Sendefunktion
254
Scanfunktion
255
Remote UI
257
Spezifikationen
258
Haupteinheit
258
Kassetteneinheit AL1
261
Zufuhr (D-ADF AQ1)
261
Finisher (Intern) G1
262
Finisher U1
264
Broschüren Finisher U1
265
Internes Zusatzausgabefach J1
266
Kontrollzähler F1
267
Kopienauffang J2
267
Super G3 Faxkarte AR1
268
Sendefunktion (Scanfunktionen)
269
Netzwerkumgebung (Hardwareanforderungen)
270
Sendefunktion (E-Mail- und I-Fax-Funktionen)
270
Druckereinstellungen (Softwareanforderungen)
271
Netzwerkumgebung (Softwareanforderungen)
271
Anhang Informationen zur Aufstellung und Handhabung
274
Aufstellungsbedingungen
274
Vermeiden Sie die Aufstellung an einem der Folgenden Orte
274
Auswählen einer Sicheren Stromquelle
275
Transport des Systems
275
Platzbedarf des Systems
275
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
276
Wichtige Sicherheitshinweise
277
Installation
277
Stromversorgung
277
Umgang
278
Wartung und Inspektion
279
Verbrauchsmaterialien
280
Andere Warnhinweise
280
Rechtliche Hinweise
281
Name des Systems
281
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie
281
Sicherheit des Lasers
281
Zusätzliche Informationen
281
Internationales ENERGY STAR-Programm
282
Umweltzeichen Blauer Engel
282
Ipv6 Ready-Logo
282
WEEE Direktive
282
R & TTE-Richtlinie
283
(Ieee 2600)
283
Andere Warnhinweise
283
Copyright
283
Hinweise zum Haftungsausschluss
283
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Systems und der damit Produzierten Bilder
283
Datensicherheitsstandard
283
Super G3
284
Italiano
288
Come Utilizzare Il Manuale
290
Simboli
290
Tasti E Pulsanti
290
Illustrazioni
291
Premessa
290
Manuali Per Questa Apparecchiatura
293
Come Utilizzare L'e-Manual
294
Come Installare L'e-Manual
294
Se L'e-Manual (CD-ROM) Non si Avvia
294
Pagina Iniziale Dell'e-Manual
294
Se Non È Possibile Stampare
296
Verificare Dapprima Quanto Segue
296
Se Non È Possibile Stampare da un Computer
297
Se si Verificano Inceppamenti Della Carta
298
Gli Inceppamenti Della Carta si Verificano Frequentemente
298
Se Gli Originali Caricati Nell'alimentatore E le Stampe si Sporcano
300
Pulizia Dei Rulli Dell'alimentatore
300
Pulizia Dell'area DI Scansione Dell'alimentazione Dei Documenti
300
Se le Impostazioni Della Stampa Fronte-Retro Non Funzionano Correttamente
301
Se le Impostazioni Della Stampa Fronte-Retro Non
301
Funzionano Correttamente
301
Come Stampare Su Buste
302
Come Stampare Su Carta Speciale
303
Come Stampare Sul Retro del Foglio DI Carta
304
Se Viene Visualizzato un Messaggio DI Errore
304
Se Viene Visualizzato Il Messaggio "Caricare Carta
305
Se Non È Possibile Inviare/Inoltrare
306
Se Non È Possibile Salvare I Documenti Su un Server Utilizzando [Scansione E Invio]
306
Se Non È Possibile Inviare/Inoltrare Fax
306
Se Non È Possibile Risolvere Il Problema
307
Se Viene Visualizzato Il Messaggio "Chiamare Responsabile Assist
308
Quando Occorre Contattare Il Rivenditore Autorizzato Canon
308
Quando la Funzione DI Stampa O Scansione Non Opera Normalmente
308
Quando Viene Visualizzato un Messaggio Sul Pannello Digitale
308
Se Viene Visualizzato Il Messaggio "Chiamare
308
Responsabile Assist
308
Prima DI Contattare Il Rivenditore Autorizzato Canon
309
Problema con I Risultati DI Stampa
310
Arricciature Della Carta
310
Irregolarità Nelle Immagini/Immagini Sbiadite
310
Presenza DI Strisce Sulle Immagini
311
Le Immagini Sono Spostate/Inclinate/Deformate
312
I Colori Sono Spostati
313
I Colori Sono Troppo Chiari/La Qualità del Colore È Scarsa
313
Si Verifica L'effetto Trasparenza
313
I Documenti Non Vengono Stampati Nel Formato Specificato
314
I Lati Anteriore E Posteriore DI un Documento Sono Invertiti
314
Caricamento Della Carta
318
Caricamento Della Carta Nei Cassetti
318
Controllo Dei Tipi DI Carta Utilizzabili
320
Ricambi
321
Sostituzione Della Cartuccia del Timbro (Per L'alimentatore)
322
Sostituzione Della Cartuccia del Timbro
322
Sostituzione del Portapunti Nell'unità DI Pinzatura (Staple Finisher-U1/Booklet Finisher-U1)
323
Sostituzione Della Cartuccia Dei Punti Nell'unità DI Pinzatura a Sella (Booklet Finisher-U1)
325
Sostituzione Della Cartuccia Dei Punti Nell'unità DI
325
Pinzatura a Sella (Booklet Finisher-U1)
325
Sostituzione del Portapunti (Inner Finisher-G1)
327
Sostituire Cartuccia Toner
329
Sostituzione del Serbatoio del Toner DI Scarto
332
Sostituzione Dell'unità Tamburo
334
Materiali DI Consumo
337
Carta Consigliata
337
Toner
337
Unità Tamburo
338
Cartuccia DI Inchiostro del Timbro
338
Cartuccia Dei Punti
338
Consumabili Originali
338
Prima DI Utilizzare L'apparecchiatura
339
Parti E Relative Funzioni
340
Parti Esterne
340
Parti Interne
341
Alimentatore DI Originali
342
Pannello Comandi - Parti E Relative Funzioni
342
Regolazione Dell'angolo del Pannello Comandi
343
Alimentazione Principale E Tasto Risparmio Energetico
344
Come Accendere la Macchina con L'interruttore Principale
344
Tasto Risparmio Energetico
345
Arresto Della Macchina
345
Backup/Esportazione Dei Dati
346
Dati DI Cui È Possibile Effettuare Il Backup
346
Dati DI Cui È Possibile Effettuare L'esportazione
346
Esportazione DI Gruppo
346
Esportazione Singola
346
Introduzione alle Funzioni Della Macchina
347
Funzioni DI Copiatura/Stampa
347
Funzione Invio
348
Funzione DI Scansione
349
IU Remota
351
Specifiche
352
Unità Principale
352
Alimentatore (DADF-AQ1)
355
Cassette Feeding Unit-AL1
355
Inner Finisher-G1
356
Staple Finisher-U1
358
Booklet Finisher-U1
359
Inner 2Way Tray-J1
360
Copy Tray-J2
361
Copy Card Reader-F1
361
Super G3 FAX Board-AR1
362
Funzione Invio (Funzioni DI Scansione)
363
Funzione Invio (Funzioni E-Mail E I-Fax)
363
Ambiente DI Rete (Specifiche Hardware)
364
Ambiente DI Rete (Specifiche Software)
365
Impostazioni Della Stampante (Specifiche Software)
365
Appendice
367
Luogo DI Installazione E Precauzioni
368
Precauzioni Per L'installazione
368
Non Installare la Macchina in Presenza Delle Condizioni Indicate
368
Scelta DI una Presa DI Alimentazione Sicura
369
Spostamento Della Macchina
369
Lasciare Spazio Sufficiente Intorno Alla Macchina
369
Precauzioni Per L'uso
370
Istruzioni DI Sicurezza Importanti
371
Installazione
371
Alimentazione Elettrica
371
Precauzioni
372
Manutenzione E Controlli
373
Materiali DI Consumo
374
Altre Avvertenze
374
Note Legali
375
Nome del Prodotto
375
Requisiti DI Compatibilità Elettromagnetica
375
Direttiva CE
375
Sicurezza del Raggio Laser
375
Informazioni Supplementari
375
International ENERGY STAR-Program
376
Ipv6 Ready Logo
376
Direttiva WEEE (RAEE)
376
Direttiva R & TTE
377
Standard Sulla Protezione Delle Informazioni
377
(Ieee 2600)
377
Diritti D'autore
377
Declino DI Responsabilità
377
Limiti Legali Per L'uso del Prodotto E Delle Immagini
377
Super G3
378
Español
382
Cómo Utilizar Este Manual
384
Símbolos
384
Teclas y Botones
384
Prefacio
384
Manuales del Equipo
387
Cómo Utilizar el E-Manual
388
Cómo Instalar el E-Manual
388
Si el E-Manual (CD-ROM) no Se Inicia
388
Primera Página del E-Manual
388
Si no Puede Imprimir
390
Compruebe Primero lo Siguiente
390
Si no Puede Imprimir desde un Ordenador
391
Si Se Producen Atascos de Papel
392
Se Producen con Frecuencia Atascos de Papel
392
Si Los Originales Cargados en el Alimentador y las Impresiones Se Manchan
394
Limpiar Los Rodillos del Alimentador
394
Limpiar el Área de Lectura de Alimentación de Documentos
394
Si la Opción de Impresión a Doble Cara no Funciona Correctamente
395
Cómo Imprimir en Papel Especial
397
Cómo Imprimir en el Reverso del Papel
398
Si Aparece un Mensaje de Error
398
Si Aparece el Mensaje "Cargue Papel
399
Si no Puede Enviar/Reenviar
400
Si no Puede Guardar Documentos en un Servidor con [Leer y Enviar]
400
Si no Puede Enviar/Reenviar Faxes
400
Si no Se Puede Solucionar el Problema
401
Si Aparece el Mensaje "Llame al Servicio Técnico
402
Cuando la Función de Impresión O Lectura no Funcione con Normalidad
402
Cuando Aparezca un Mensaje en la Pantalla Táctil
402
Antes de Ponerse en Contacto con Su Distribuidor Local Canon
403
Problema con Los Resultados de Impresión
404
El Papel Se Ondula
404
Aparecen Irregularidades en las IMágenes/Las IMágenes Se Imprimen Débilmente
404
Aparecen Franjas en las IMágenes
405
Las IMágenes Están Movidas/Inclinadas/Torcidas
406
Los Colores Están Movidos
407
Los Colores Son Demasiado Claros/La Calidad de Los Colores es Mala
407
Se Produce un Chorreo de Tinta que Traspasa el Papel
407
Los Documentos no Se Imprimen con el Tamaño Especificado
408
Se Invierten el Anverso y el Reverso de un Documento
408
Mantenimiento Periódico
411
Cargar Papel
412
Cargar Papel en un Casete
412
Verificar Los Tipos de Papel que Se Pueden Usar
414
Piezas de Repuesto
415
Sustituir el Cartucho del Sello
416
(Para el Alimentador)
416
(Unidad de Acabado Grapadora U1/Unidad de Acabado de Cuadernillos U1)
417
Sustituir la Caja de Grapas de la Unidad Grapadora
417
Cuadernillos (Unidad de Acabado de Cuadernillos U1)
419
Sustituir la Caja de Grapas (Unidad de Acabado Interna G1)
421
Sustituir el Cartucho de Tóner
423
Sustituir el Depósito de Tóner Residual
426
Sustituir la Unidad de Tambor
428
Consumibles
431
Papel Recomendado
431
Tóner
431
Unidad de Tambor
432
Cartucho de Tinta para el Sello
432
Cartucho de Grapas
432
Consumibles Genuinos
432
Unidades y Sus Funciones
434
Vista Exterior
434
Vista Interior
435
Alimentador
436
Secciones y Funciones del Panel de Control
436
Ajustar el Ángulo del Panel de Control
437
Alimentación Principal y Tecla de Ahorro de Energía
438
Cómo Encender la Alimentación Principal
438
Tecla de Ahorro de Energía
439
Apagar el Equipo
439
Hacer Copias de Seguridad de Datos/Exportar Datos
440
Datos de Los que Se Puede Hacer Copia de Seguridad
440
Datos que Se Pueden Exportar
440
Exportación por Lotes
440
Exportación Individual
440
Introducción a las Funciones del Equipo
441
Funciones de Copia/Impresión
441
Función de Envío
442
Función de Lectura
443
IU Remota
445
Especificaciones
446
Unidad Principal
446
Alimentador (DADF-AQ1)
449
Unidad de Alimentación por Casete AL1
449
Unidad de Acabado Interna G1
450
Unidad de Acabado Grapadora U1
452
Unidad de Acabado de Cuadernillos U1
453
Bandeja Interna de 2 Vías J1
454
Bandeja de Copias J2
455
Lector de Tarjetas de Copia F1
455
Tarjeta de Fax Súper G3-AR1
456
Función de Envío (Funciones de Lectura)
457
Entorno de Red (Especificaciones de Hardware)
458
Función de Envío (Funciones de E-Mail E I-Fax)
458
Entorno de Red (Especificaciones de Software)
459
Opciones de Impresora (Especificaciones de Software)
459
Apéndice Lugar de Instalación y Manipulación
462
Precauciones de Instalación
462
Evite Instalar el Equipo en Los Siguientes Lugares
462
Seleccione un Enchufe Seguro
463
Trasladar el Equipo
463
Proporcione Suficiente Espacio de Instalación
463
Precauciones de Manejo
464
Instrucciones de Seguridad Importantes
465
Instalación
465
Alimentación Eléctrica
465
Manejo
466
Mantenimiento E Inspecciones
467
Consumibles
468
Otras Advertencias
468
Avisos Legales
469
Nombre del Producto
469
Directiva de la CE sobre Compatibilidad Electromagnética
469
Seguridad Láser
469
Información Adicional
469
Programa Internacional ENERGY STAR
470
Logotipo Ipv6 Ready
470
Directiva WEEE
470
Directiva R & TTE
471
Estándar de Seguridad de la Información (IEEE 2600)
471
Copyright
471
Descargo de Responsabilidad
471
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Canon imageRUNNER ADVANCE C3330i
Canon imageRUNNER ADVANCE C3320
Canon imageRUNNER ADVANCE C3320i
Canon Image Runner ADVANCE C3525i III
Canon imageRUNNER C3125i
Canon imageRUNNER C3025i
Canon imageRUNNER ADVANCE C356i
Canon imageRUNNER ADVANCE C356iF III
Canon imageRUNNER ADVANCE C351iF
Canon imageRUNNER C3226i
Canon Categorias
Impresoras
Impresora Todo en uno
Cámaras Digitales
Camaras
Videocámaras
Más Canon manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL