Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AZXCSMASTER
Manual de Instalación y Usuario
Installation and User manual
Manuel d'Installation et Utilisateur
Manuale di Configurazione ed Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airzone AZXCSMASTER

  • Página 1 AZXCSMASTER Manual de Instalación y Usuario Installation and User manual Manuel d’Installation et Utilisateur Manuale di Configurazione ed Uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Español 1. PRECAUCIONES Y POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL............7 1.1. Precauciones ......................7 1.2. Política medioambiental ....................7 2. INTRODUCCIÓN .........................8 3. MONTAJE Y CONEXIÓN ....................8 3.1. Recomendaciones previas ....................8 3.2. Montaje y conexión .......................9 3.2.1. Montaje......................9 3.2.2. Conexión ......................10 3.3. Configuración inicial......................11 3.3.1.
  • Página 4 3.4.1. Operation mode imposition setting ............28 3.4.2. Set-point temperature range  ..............29 3.4.3. Minimum cooling temperature ..............30 3.4.4. Maximum heating temperature  ..............30 3.4.5. Heat production units  ................30 3.4.6. Automatic heat exchange unit temperature ..........31 3.4.7. Overlap time between heat production units  ..........31 3.4.8.
  • Página 5: Índice

    5.4. Mode d’imposition ....................51 5.5. Créer une programmation ..................51 5.6. Désactiver une programmation..................53 6. CODES D’EXCEPTION .....................54 INDICE Italiano 1. PRECAUZIONI E POLITICA AMBIENTALE ..............55 1.1. Precauzioni ......................55 1.2. Politica Ambientale ....................55 2. INTRODUZIONE........................56 3. INSTALLAZIONE .......................56 3.1. Raccomandazioni preventive ..................56 3.2.
  • Página 7: Precauciones Y Política Medioambiental

    1. PRECAUCIONES Y POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL 1.1. Precauciones Por su seguridad y la de los dispositivos, respete las siguientes instrucciones:  No manipule el sistema con las manos mojadas o húmedas.  Realice todas las conexiones sin alimentar el sistema.  Realice todas las conexiones o desconexiones con el sistema de climatización sin alimentar.
  • Página 8: Introducción

    Para iniciar la instalación del Controlador Súper-Maestro previamente se tienen que realizar las siguientes acciones:  Instalar correctamente los sistemas de zonificación Airzone que ahora desea gobernar con el controlador Súper-Maestro.  Asignar un número identificador de Sistema distinto a cada uno de los sistemas a controlar.
  • Página 9: Montaje Y Conexión

     Una vez realizado la conexión, coloque el display sobre la parte trasera (Fig. 1). El interfaz Súper-Maestro empotrado Airzone se recibe en pared mediante cajas de registro de 100x100 atornilladas. Las cajas de montaje compatibles para los termostatos empotrados son...
  • Página 10: Conexión

    3.2.2. Conexión El interfaz Súper-Maestro Airzone es un elemento que se conecta al bus domótico interno de la central (Fig. 3). Fig. 3 En el caso de tener instalada una central de control de producción CCP conectar al bus domótico externo de la central de control CCP (Fig. 3).
  • Página 11: Configuración Inicial

    3.3. Configuración inicial  3.3.1. Búsqueda y guardado de los sistemas conectados La primera vez que se alimenta el Controlador Súper-Maestro deberá proceder a la detección de los sistemas instalados (Fig. 5). Para ello siga los siguientes pasos: Fig. 5 ...
  • Página 12: Configuración Avanzada

    3.4. Configuración Avanzada El Controlador Súper-Maestro permite definir una serie de parámetros para ajustar el funcionamiento de este dispositivo a las necesidades de la instalación. Para acceder al menú de configuración, realice una pulsación mantenida desde el menú de usuario. La navegación dentro de este menú...
  • Página 13: Rango De Temperatura De Consigna

    En el caso de estar conectado a un AZXCCPC, los modos disponibles dependerán del tipo de instalación configurado en dicho elemento. Tipo de instalación Modos Permitidos  Forzado  Aerotermia  Semi-Forzado     Forzado  2 Tubos ...
  • Página 14: Temperatura Mínima De Frío

    3.4.5. Unidades de producción de calor *Solo disponible con AZXCCPC El Controlador Súper-Maestro permite seleccionar la fuente de calor controlada por su Central de Control de producción Airzone (CCP). Pudiendo definir los siguientes valores:  Bomba de calor . Activa el relé de calor por bomba de la CCP en modo calor.
  • Página 15: Temperatura De Cambio De Unidad De Calor Automático

     3.4.6. Temperatura de cambio de unidad de calor automático *Solo disponible con AZXCCPC y AZXSONDEXT[C/R] En el caso de activar el cambio automático de unidades de producción de calor, se debe definir la temperatura exterior a la que quiera activar el cambio de unidad. Pudiendo seleccionar ...
  • Página 16: Selección Del Modo De Climatización

    4.2. Selección del modo de climatización Para imponer el modo de climatización de forma manual (Fig. 12), proceda de la siguiente forma: 1) Realice una pulsación corta sobre el icono de modo de climatización que esté seleccionado 2) Le aparecerán todos los iconos de climatización y parpadeando el icono de modo de climatización que estuviese anteriormente seleccionado.
  • Página 17: Modo Automático

    5. MODO AUTOMÁTICO 5.1. Programaciones temperatura de consigna/modo de climatización El Controlador Súper-Maestro le permite realizar programaciones sobre el Modo de Climatización en todos los sistemas de forma homogénea o una misma temperatura de consigna y encendido/apagado, a todas las zonas de todos los sistemas de forma simultánea. En cada uno de estos programas se define de forma individual el modo de imposición a utilizar pudiendo ser Modo Forzado, Modo Semi-Forzado o Modo Libre según la acción deseada.
  • Página 18: Programaciones Disponibles

    Si desea desactivar las programaciones basta con pulsar sobre en la pantalla principal. Fig. 14 5.3. Programaciones Disponibles Las programaciones basadas en el Controlador Súper-Maestro, ya sean para el Modo de Climatización o para la Temperatura de Consigna, cuentan con la posibilidad de programar los días individuales de la semana, el grupo de cinco días laborables, el grupo de los fines de semana o el grupo de todos los días de las semanas.
  • Página 19: Modo De Imposición

    5.4. Modo de imposición Al crear un programa se preguntará por el modo de imposición a utilizar. Cada modo de Imposición tiene unas peculiaridades diferenciadas según se indica a continuación:   Modo Forzado : En este tipo de programación se envía continuamente a todos los ...
  • Página 20 4) Con las flechas de selección , elija el día o grupo de días. El día a seleccionar se encontrará parpadeando. Confirme la selección con una pulsación corta sobre Nota: Si el día cuenta ya con alguna programación realizada, el icono o iconos respectivos se mantendrán fijos en su grupo de selección.
  • Página 21: Deshabilitar Un Programa (Stand By)

    Fig. 15 5.6. Deshabilitar un programa (Stand by) Esta opción nos permite dejar en stand by un programa para que no se ejecute sin necesidad de borrarlo (Fig. 16). Para ello, siga los siguientes pasos: 1) Pasos del 1 al 5 del apartado anterior hasta visualizar el programa que desea desactivar. Realice una pulsación corta sobre el icono para desactivar el programa.
  • Página 22: Códigos De Excepción

    Fig. 16 Importante: Precaución con la habilitación y deshabilitación de programas. Si ha realizado una programación sobre un día o grupo de días y posteriormente la deshabilita, esta programación no se tendrá en cuenta ni a nivel de funcionamiento automático ni a nivel de restricciones. No obstante, si teniendo una programación deshabilitada, realizamos otra programación que solape la programación deshabilitada, ésta quedará...
  • Página 23: Warnings And Environmental Policy

    1. WARNINGS AND ENVIRONMENTAL POLICY 1.1. Precautions For your security, and to protect the devices, follow these instructions:  Do not handle the system with wet or damp hands.  Disconnect the power supply before making any connections.  Disconnect the power supply from the air conditioning and heating system before making any connections or disconnecting equipment.
  • Página 24: Introduction

    2. INTRODUCTION SuperMaster controller allows setting the operation mode simultaneously of the Airzone zoning systems it is connected to. Operation mode can be set either manually or automatically:  Manual selection: Set the operation mode manually according to which it is needed in each moment.
  • Página 25: Assemble And Connection

    Jangar 2174 (100x100 mm) IDE CT110 (100x100 mm) Fematel CT35 (100x100 mm) Note: Dry-wall embedded boxes are not compatible with embedded controller from Airzone. To fit a wall-embedded controller (Fig. 2) do as follows:  Remove the trim-frame of the set.
  • Página 26: Connection

    3.2.2. Connection SuperMaster controller is an element that is connected to the domotic bus of every system controller (Fig. 3). Fig. 3 In case of having a Production unit controller AZXCCPC in the installation, connect every system to the input domotic bus on the AZXCCPC and the SuperMaster controller to the output bus on the AZXCCPC (Fig.
  • Página 27: Basic Configuration

    3.3. Basic configuration  3.3.1. Search and save of the connected systems First time SuperMaster controller is powered supply you should seek the installed systems (Fig. 5). To achieve it, do as follows: Fig. 5  appears. Press on 1) On the home screen, menu to start the search.
  • Página 28: Advanced Configuration

    3.4. Advanced configuration The SuperMaster Controller allows you to define a number of parameters to adjust the operation of this device to the installation requirements. To access to the configuration menu, press and hold from the user menu. Navigation within that menu is as follows: ...
  • Página 29: Set-Point Temperature Range

    In case of to be connected to an AZXCCPC, Available modes will depend of installation type configured in that element. Installation type Available mode  Forced  Aerothermal  Semi-forced   Forced 2 Pipes   Semi-forced   Forced ...
  • Página 30: Minimum Cooling Temperature

    3.4.5. Heat production units *Only available with AZXCCPC The SuperMaster Controller allows to select the heat source controlled by the Airzone production equipment controller (CCP), you can define the following default values: Heat pump . Activate CPP pump heating relay in heating mode....
  • Página 31: Automatic Heat Exchange Unit Temperature

     3.4.6. Automatic heat exchange unit temperature *Only available with AZXCCPC and AZXSONDEXT[C/R] If you want to activate the automatic heat production units exchange, you must define the outside temperature at which you want to activate the unit exchange. The SuperMaster allows ...
  • Página 32 4.2. Operation mode manual selection To impose manually the air conditioning mode (Fig. 12), do as follows: 1) Short press on the icon of the air-conditioning mode already selected 2) All air-conditioning icons will be shown and the icon of the air-conditioning mode previously selected will be flashing.
  • Página 33: Automatic Mode

    5. AUTOMATIC MODE 5.1. Set-point temperature/operation mode time programming The SuperMaster Controller allows you to set programmes on the Operation Mode in all the systems in a homogeneous form, or the same on or off set-point temperature in all the zones of all the systems simultaneously.
  • Página 34: Time Programming Available

    Fig. 14 5.3. Time programming available The programs based on the AT-Home SuperMaster Controller, either for the Air-conditioning Mode or for the Set-point Temperature, have the ability to program single week days, the group of weekdays, the group of weekends or the group of the whole week. These programs depend on the priority rules as shown below: Individual days Higher priority...
  • Página 35: Imposition Mode

    5.4. Imposition mode During the creation of a time programming, it will command for the imposition mode. Each imposition mode has its own particularities:   Forced mode : On this imposition mode the program will keep sending commands  continuously to every system connected to the SuperMaster.
  • Página 36 5) Select the program to configure , by using selection arrows confirm with a short press on icon . Non-configured programs (not configured yet) will blink while configured programs will stay still. Note: Take into account when configuring programs the priorities. 6) If a time program already exists, SuperMaster controller will display icon.
  • Página 37: Time Program Disabling (Stand By)

    Fig. 15 5.6. Time program disabling (Stand by) This option allows user to let a time program in a stand-by status, it will have no effect on the system. This way, there is no need to delete it and can be recovered for further interests (Fig.
  • Página 38: Exception Codes

    Fig. 16 Important: Caution with disabling and enabling programs If you have configured a time programming and afterwards you disable it, this time programming will neither be considered when automatic mode is running nor on priorities. It is important to bear in mind that if a time program is disabled and a new program is configured overlapping the disabled one, the disabled one will be automatically deleted upon enabling it again.
  • Página 39: Precautions Et Politique Environnementale

    1. PRECAUTIONS ET POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE 1.1. Précautions Pour votre sécurité et celle des dispositifs, veuillez respecter les instructions suivantes :  Ne manipulez pas le système avec les mains mouillées ou humides.  Réalisez toutes les connexions sans alimenter le système. ...
  • Página 40: Introduction

    Pour compléter l’installation du gestionnaire Supermaître, il faut d’abord avoir réalisé les étapes suivantes :  Avoir installé correctement les systèmes de régulation Airzone qui seront dorénavant contrôlés par le gestionnaire Supermaître.  Avoir assigné un Identifiant de système différent à chaque système à contrôler. Consultez à...
  • Página 41: Montage Et Connexion

    - IDE CT110 (100x100 mm) - Fematel CT35 (100x100 mm) Note : Les boitiers pour plaques de BA13 ne sont pas compatibles avec les thermostats encastrés d’Airzone. Pour fixer l’interface encastrée dans le mur (Fig. 2) suivez ces étapes : ...
  • Página 42: Connexion

    3.2.2. Connexion L’interface Supermaître Airzone est un élément qui se connecte au bus domotique de la centrale (Fig. 3). Fig. 3 Si vous avez installé une platine de contrôle de production CCP connecter au borniez de sortie du bus domotique sur la centrale de contrôle CCP (Fig. 3).
  • Página 43: Configuration Basic

    3.3. Configuration basic   3.3.1. Recherche et sauvage des systèmes connectes La première fois que le gestionnaire Supermaître est alimenté, vous devrez rechercher les systèmes installés (Fig. 5). Pour cela, suivez les étapes suivantes : Fig. 5  1) Une fois que vous visualisez le menu , Validez l’accès en appuyant brièvement sur pour commencer la recherche.
  • Página 44: Configuration Avancée

    3.4. Configuration avancée Le Contrôleur Supermaître permet de définir une série de paramètres afin d'adapter le fonctionnement de ce dispositif aux besoins de l'installation. Pour accéder au menu de configuration, appuyez longuement sur dans le menu d'utilisateur. La navigation dans ce menu se réalise comme suit : ...
  • Página 45: Modification Des Plages De Température

    S'il est connecté à un AZXCCPC, les modes disponibles dépendent du type d'installation configuré dans cet élément. Type d´installation Modes disponibles  Forcé  Aérothermie  Semi-Forcé   Forcé 2 Tuyaux   Semi-Forcé    Forcé  ...
  • Página 46: Température Minimale De Refroidissement

    3.4.5. Unîtes de production de chauffage *Seulement disponible avec AZXCCPC Le Contrôleur Supermaître permet de choisir la source de chaleur contrôlée par la Centrale de Contrôle de Production Airzone (CCP). Cela vous permet de définir les valeurs suivantes :  Pompe à chaleur .
  • Página 47: Température De Changement D'uNité De Chauffage Automatique

     3.4.6. Température de changement d’unité de chauffage automatique *Seulement disponible avec AZXCCPC et AZXSONDEXT [C/R] Si on veut activer le changement automatique d'unités de production de chauffage, on doit définir la température extérieure à laquelle on veut activer le changement d'unité. Il permet de ...
  • Página 48: Sélection Du Mode De Climatisation

    4.2. Sélection du mode de climatisation Pour imposer le mode de climatisation de façon manuelle (Fig. 12) procédez de la façon suivante : 1) Appuyez brièvement sur l’icône du mode de climatisation sélectionné 2) Tous les icônes de climatisation seront affichés ; l’icône du mode de climatisation sélectionné...
  • Página 49: Mode Automatique

    5. MODE AUTOMATIQUE 5.1. Programmations température de consigne/mode de climatisation Le gestionnaire Supermaître permet d’enregistrer des programmations sur le mode de climatisation disponible dans tous les systèmes de façon homogène ou une même température de consigne et d’allumage dans toutes les zones de tous les systèmes simultanément. Pour chacun de ces programmes, le mode d’imposition à...
  • Página 50: Programmations Disponible

    Quand les programmations sont activées, l’icône apparait sur l’écran. Apparaissent aussi le dernier ordre envoyé ainsi que la fin Si vous souhaitez désactiver les programmations appuyez sur sur l’écran principal. Fig. 14 5.3. Programmations disponible Les programmations basées sur le gestionnaire Supermaître, qu’elles soient pour le mode de climatisation ou pour la température de consigne, ont la possibilité...
  • Página 51: Mode D'iMposition

    5.4. Mode d’imposition En créant un programme, il vous sera demandé le mode d’imposition à utiliser. Chaque mode d’imposition possède des caractéristiques différenciées comme indiquées ci-après :  Mode Forcé  : Dans ce type de programmation, l’imposition mémorisée sur le ...
  • Página 52 4) À l’aide des flèches de sélection , sélectionnez le jour ou le groupe de jours. Le jour sélectionné clignotera. Validez la sélection en appuyant brièvement sur l’icône Note : Si le jour sélectionné possède déjà une programmation, l’icône ou icônes respectifs resteront fixes dans leur groupe de sélection.
  • Página 53: Désactiver Une Programmation

    Fig. 15 5.6. Désactiver une programmation Cette option nous permet de laisser en stand by un programme pour qu’il ne s’exécute pas sans avoir besoin de l’effacer (Fig. 16). Pour cela, suivez les étapes suivantes : 1) Étapes 1 à 5 jusqu’à visualiser le programme que vous souhaitez désactiver. Appuyez brièvement sur l’icône Agenda pour désactiver le programme.
  • Página 54: Codes D'EXception

    Fig. 16 Important : Précaution à prendre quant à l’activation et la désactivation de programmes. Si vous avez enregistré une programmation sur un jour ou groupe de jours et vous la désactivez ensuite, cette programmation ne sera pas prise en compte, ni au niveau du fonctionnement automatique ni au niveau des restrictions.
  • Página 55: Precauzioni E Politica Ambientale

    1. PRECAUZIONI E POLITICA AMBIENTALE 1.1. Precauzioni Per la sicurezza di utenti e dispositivi, rispettare le istruzioni riportate di seguito.  Non toccare il sistema con mani bagnate o umide.  Realizzare tutti i collegamenti con il sistema scollegato dalla rete di alimentazione. ...
  • Página 56: Introduzione

    Per completare l’installazione del Súper-Maestro è necessario realizzare previamente le seguenti azioni:  Installare correttamente i sistemi di zonizzazione Airzone che si desidera controllare.  Assegnare un identificatore di sistema diverso per ogni sistema da controllare. Consultare per questo la documentazione di ogni sistema Airzone.
  • Página 57: Montaggio E Collegamento

    3.2. Montaggio e collegamento 3.2.1. Montaggio Il controllo Supermaestro è disponibile per montaggio in superficie (Fig. 1) o montaggio ad incastro (Fig. 2). Per fissare alla parete il Súper-Maestro a montaggio esterno seguire i seguenti passi (Fig. 1):  Fissare alla parete il supporto di fissaggio utilizzando due viti, e passare i fili del bus di comunicazione attraverso il foro circolare presente.
  • Página 58: Collegamento

    3.2.2. Collegamento Il Súper-Maestro si collega al bus domotico della scheda centrale (Fig. 3). Fig. 3 Nel caso di utilizzo di una centrale di controllo di produzione (CCP) collegarlo ad essa nel connettore “uscita” del bus domotico (Fig. 3). Per il cablaggio si utilizzi un cavo da 4 conduttori, di cui due di sezione 0,22mm per le comunicazioni e due di sezione 0,5 mm per l’alimentazione del dispositivo.
  • Página 59: Configurazione Di Base

    3.3. Configurazione di base   3.3.1. Ricieca e memorizzazione del sistemi installati La prima volta che si alimenta il Super Maestro occorre procedere con il rilevamento e la memorizzazione dei sistemi installati (Fig. 5). Per farlo, procedere come indicato di seguito: Fig.
  • Página 60: Configurazione Avanzata

    3.4. Configurazione avanzata Il Super-Maestro permette di impostare una serie di parametri per adattarne il funzionamento alla particolare installazione. Per accedere al menu di configurazione, premere a lungo dal menu utente. Le icone di navigazione dentro questo menu sono:  Accedere o Confermare.
  • Página 61: Limitazione Delle Temperature Selezionabili

    Nel caso che sia collegata una AZXCCPC, i modi disponibili dipenderanno dal tipo di impostazione realizzata su tale elemento. Tipo di installazione Modi Permessi  Forzato Aerotermia   Semi-Forzato   Forzato 2 Tubi   Semi-Forzato   Forzato ...
  • Página 62: Temperatura Minima In Freddo

    *Disponible solo se collegata una AZXCCPC Il Super Maestro permette di selezionare la fonte di calore controllata dalla Centrale di Controllo di Produzione Airzone (CCP). Si possono impostare i seguenti valori: Pompa di calore . Attiva il relè di caldo tramite pompa di calore.
  • Página 63: Temperatura Di Cambio Automatico Di Unita Di Produzione Caldo

     3.4.6. Temperatura di cambio automatico di unita di produzione caldo *Disponibile solo con AZXCCPC e AZXSONDEXT[C/R] ln caso si attivi il cambio automatico dell’unità di produzione del caldo, si deve definire la  temperatura a cui verrà effettuato tale cambio. Si può selezionare un valore compreso tra º...
  • Página 64 In modo Freddo, si può selezionare i seguenti modi:  Freddo aria : Premere brevemente quando l’icona lampeggia.  Freddo radiante : Premere brevemente due volte quando l’icona lampeggia.  Freddo combinato : Premere a lungo quando l’icona lampeggia.  Deumidificazione : Premere a lungo l’icona .
  • Página 65: Modo Automatico

    5. MODO AUTOMÁTICO 5.1. Programmazione temperatura/modalità di climatizzazione Il Super-Maestro permette di realizzare programmazioni sulla modalità di climatizzazione per tutti i sistemi ad esso collegati, o di impostare una stessa temperatura prefissata per tutte le zone di tutti i sistemi contemporaneamente. Per ciascuno di questi programmi si può...
  • Página 66: Programmazioni Disponibili

    Quando è attivo il modo automatico, viene mostrata l’icona , insieme a se è attiva una programmazione o in caso contrario. Per uscire dal modo automatico premere Fig. 13 5.3. Programmazioni disponibili Le programmazioni basate sul dispositivo Super-Maestro, sia per la modalità di climatizzazione sia per la temperatura prefissata, possono programmare i giorni individuali della settimana, il gruppo di cinque giorni lavorativi, il gruppo dei fine settimana o il gruppo di tutti i giorni della settimana.
  • Página 67: Modalità Di Imposizione

    5.4. Modalità di imposizione Quando viene creato un programma viene chiesta la modalità di imposizione da utilizzare. Ogni modalità di imposizione presenta particolarità diverse, come indicato di seguito:  Modo Forzado  : In questo tipo di programmazione si invia costantemente a tutti i ...
  • Página 68 Nota: Se un giorno (o giorni) presenta già una programmazione, l’icona o le icone relative non lampeggiano nel gruppo di selezione. Vale a dire, se Lunedì (1) ha un programma, nella selezione del giorno individuale del Lunedì non lampeggia. Lampeggerebbe invece nella selezione dei giorni lavorativi o della settimana completa. 5) Selezionare il numero di programma da configurare mediante le frecce di selezione...
  • Página 69: Disattivare Un Programma (Stand By)

    Fig. 14 5.6. Disattivare un programma (Stand by) Questa opzione ci permette di disattivare un programma affinché non venga eseguito, ma senza cancellarlo (Fig. 15). Operare come segue: 1) Seguire i passi dall'1 al 5 della sezione precedente fino a visualizzare il programma che si desidera disattivare.
  • Página 70: Codici Di Eccezione

    Fig. 15 Importante: Precauzione sull’attivazione e la disattivazione dei programmi. Se è stata realizzata una programmazione su un giorno o un gruppo di giorni e in seguito è stata disattivata, questa programmazione non è tenuta in considerazione né a livello di funzionamento automatico, né a livello di restrizioni. Tuttavia, se si realizzano altre programmazioni con una programmazione disattivata, e queste si sovrappongono con la programmazione disattivata, questa verrà...
  • Página 72 Parque Tecnológico de Andalucía C/ Marie Curie, 21-29590 Campanillas - Málaga ESPAÑA TEL: +34 902 400 445 Fax: +34 902 400 446 http://www.airzone.es http://www.airzonefrance.fr http://www.airzoneitalia.it...

Tabla de contenido