9
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d'utiliser la télécommande.
Plage d'utilisation de la télécommande
30°
30°
Approx. 7 m
Insertion des piles
q Appuyer
w Insérer correctement les piles R6P
de
la
manière
indiquée par la flèche, et
/AA de la manière indiquée sur le
retirer en glissant.
diagramme.
REMARQUES:
• N'utiliser que des piles R6P/AA pour le remplacement.
• Vérifier que les polarités sont correctes. (Voir l'illustration à l'intérieur du compartiment à piles.)
• Retirer les piles si l'émetteur de la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période.
• Si des piles fuient, les jeter immédiatement. Eviter de toucher le matériel fuyant ou de le laisser entrer en
contact avec un vêtement, etc. Nettoyer à fond le compartiment à piles avant de mettre de nouvelles piles en
place.
• Avoir des piles de remplacement à portée de main de manière à ce que les anciennes piles puissent être
remplacées aussi vite que possible quand il en est temps.
• Même si moins d'un an s'est écoulé, remplacer les piles par des neuves si l'appareil ne fonctionne pas lorsque
l'unité de télécommande est actionnées à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la vérification du
fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tôt possible.)
Diriger la télécommande vers le détecteur de
télécommande de la manière indiquée sur le
diagramme de gauche.
REMARQUES:
• La télécommande peut être utilisée à une distance
directe d'environ 7 m, mais cette distance diminue
ou le fonctionnement devient difficile s'il y a des
obstacles entre la télécommande et le détecteur
de
télécommande,
si
le
détecteur
télécommande est exposé à la lumière directe du
soleil ou à une autre lumière forte, ou si elle est
actionnée d'un angle.
• Des enseignes au néon ou autres dispositifs
émettant des parasites type impulsion à proximité
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, par
conséquent garder l'appareil aussi loin que possible
de ces dispositifs.
e Refermer le couvercle.
10
INSTALLATION DU SYSTEME
• Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans
"CONNEXIONS" (voir pages 61 à 64), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l'affichage.
Ces réglages sont nécessaires pour configurer le système de chambre d'écoute AV centré autour de cette
unité.
1
Régler le commutateur coulissant vers "AUDIO".
2
Utiliser les touches suivantes pour installer le système:
de
• Articles d'installation de système et valeurs par défaut (réglées à la livraison de l'usine)
Installation de système
Entrer la combinaison des enceintes de
votre
système
et
correspondantes (SMALL pour enceintes
Speaker
normales, LARGE pour pleine taille, pleine
Configuration
gamme) pour automatiquement régler la
composition des signaux sortis par les
enceintes et la réponse en fréquence.
Subwoofer
Ceci sélectionne le subwoofer pour la lecture de
mode
signaux de profondes graves.
Ce
paramètre
sert
à
synchronisation avec laquelle sont produits les
Delay Time
signaux audio des enceintes et du subwoofer
en fonction de la position d'écoute.
Ceci affecte les prises d'entrées
Digital In
numériques pour les différentes
Assignment
sources d'entrée.
REMARQUE:
• La configuration du système n'est pas affichée lorsque "HEADPHONE ONLY" est sélectionnée.
FRANCAIS
Touche SYSTEM SETUP
Appuyer pour afficher la configuration du système sur
l'affichage.
Touches CURSOR (•, ª, 0, 1)
Appuyez pour modifier ce qui est affiché.
Touche ENTER
Appuyer sur cette touche pour changer l'affichage.
Utiliser également cette touche pour terminer le réglage.
Valeurs par défaut
leurs
tailles
Front Sp.
Center Sp.
Surround Sp.
Large
Small
Small
Subwoofer mode = Normal
optimiser
la
Front & Sub Woofer
Center
3.6 m
3.6 m
Entrée
COAX
OPTICAL
numérique
Source
DVD/VDP
TV/DBS
d'entrée
Sub Woofer
Yes
Surround L & R
3.0 m
65