Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

cafe aromax
Eldom Sp. z o.o.
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
PŘEKAPÁVACÍ KÁVOVAR S MLÝNKEM NA KÁVU
ÜBERLAUF-KAFFEEMASCHINE MIT MAHLWERK
КОФЕМАШИНА ПРОЛИВНОГО ТИПА С КОФЕМОЛКОЙ
PREKVAPKÁVACÍ KÁVOVAR S MLYNČEKOM
ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
KA500
EKSPRES PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM
DRIP-COFFEE MACHINE WITH GRINDER
FILTERES KÁVÉFŐZŐ KÁVÉDARÁLÓVAL
CAFETERA CON MOLINILLO
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom cafe aromax KA500

  • Página 1 PŘEKAPÁVACÍ KÁVOVAR S MLÝNKEM NA KÁVU ÜBERLAUF-KAFFEEMASCHINE MIT MAHLWERK КОФЕМАШИНА ПРОЛИВНОГО ТИПА С КОФЕМОЛКОЙ PREKVAPKÁVACÍ KÁVOVAR S MLYNČEKOM FILTERES KÁVÉFŐZŐ KÁVÉDARÁLÓVAL CAFETERA CON MOLINILLO Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu...
  • Página 3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Przewód zasilający należy podłączyć gniazdka wyposażonego w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 2. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający. 3. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać...
  • Página 4 21. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia. 4 PL...
  • Página 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM KA500 OPIS OGÓLNY 1. Odchylana pokrywa Prog a. Blokada 2. Zbiornik na wodę 3. Wskaźnik poziomu wody 4. Korpus 5. Płyta grzejna 6. Dzbanek 7. Panel sterowania a. Wyświetlacz LCD b. Programowanie c. Stawienia godziny d.
  • Página 6 OBSŁUGA Ustawienie zegara - Nacisnąć przycisk (7b) – wyświetlacz się podświetli i pojawi się na nim napis „CLOCK”. - Przyciskiem (7c) ustawić godzinę. - Przyciskiem (7d) ustawić minuty. - Nacisnąć dwukrotnie przycisk (7b), aby zaakceptować. Kawa ziarnista 1. Wcisnąć blokadę (1a) i  podnieść pokrywę (1). Do zbiornika (2) wlać zimną wodę, w  ilości odpowiadającej ilości filiżanek kawy, jaką...
  • Página 7: Czyszczenie I Konserwacja

    3. Następnie należy: a. W przypadku kawy ziarnistej nacisnąć dwukrotnie przycisk (7e) – lampka w przycisku zacznie migać. b. W przypadku kawy ziarnistej nacisnąć dwukrotnie przycisk (7f) – lampka w przycisku zacznie migać. 4. Nacisnąć dwukrotnie przycisk (7b) – na wyświetlaczu pojawi się napis „TIMER”. 5.
  • Página 8 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. Plug the power cord only to a wall socket equipped with an earthing pin and with parameters compliant with those in the instructions 2. Always disconnect the appliance from the mains by pulling the plug, not the power cord.
  • Página 9 Any upgrades or the use of non-original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user. 22. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance. 9 EN...
  • Página 10: General Description

    OPERATING INSTRUCTION DRIP-COFFEE MACHINE WITH GRINDER KA500 GENERAL DESCRIPTION 1. Tiltable cover Prog a. Lock 2. Water tank 3. Water level gauge 4. Body 5. Heating panel 6. Jug 7. Control panel a. LCD display b. Programming c. Time settings d.
  • Página 11 HANDLING CLOCK setting - Press the button (7b) – the display will light up and “CLOCK” will appear on it. - Set the time using the button (7c). - Set the minutes using the button (7d). - Press the button (7b) twice to accept. Coffee beans 1.
  • Página 12 3. The next step is to: a.for coffee beans, press the button (7e) twice – the button light will start blinking, b. for ground coffee, press the button (7f) twice – the button light will start blinking. 4. Press the button (7b) twice – “TIMER” will appear on the display. 5.
  • Página 13 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k použití 1. Napájecí kabel je nutné připojit k zásuvce elektrického proudu, která je vybavena kolíkem a která má parametry, které jsou v souladu s údaji uvedenými v návodu k použití. 2. Zařízení je nutné odpojovat od elektrické sítě vždy potáhnutím za zástrčku, nikdy za napájecí...
  • Página 14 21. Opravy zařízení je nutné svěřit autorizovanému servisu. Veškeré modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost užívání. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. 14 CZ...
  • Página 15 INSTRUKCE OBSLUHY PŘEKAPÁVACÍ KÁVOVAR S MLÝNKEM NA KÁVU KA500 CELKOVÝ POPIS 1. Odklopné víko Prog a.Blokáda 2. Nádoba na vodu 3. Ukazatel množství vody 4. Těleso 5. Topná deska 6. Džbánek 7. Panel ovládání a. Displej LCD b. Programování c. Nastavování hodiny d.
  • Página 16 OBSLUHA Nastavení hodin - Stisknout tlačítko (7b) – displej se rozsvítí a zobrazí se na něm nápis „CLOCK”. - Pomocí tlačítka (7c) nastavit hodinu. - Pomocí tlačítka (7d) nastavit minuty. - Stisknout dvakrát tlačítko (7b), čímž dojde k potvrzení nastavených hodnot. Káva zrnková...
  • Página 17: Čištění A Údržba

    3. Dále je zapotřebí a. v případě zrnkové kávy stisknout dvakrát tlačítko (7e) – kontrolka v tlačítku začne blikat, b. v případě mleté kávy stisknout dvakrát tlačítko (7f) – kontrolka v tlačítku začne blikat. 4. Stisknout dvakrát tlačítko (7b) – na displeji se zobrazí nápis „TIMER”. 5.
  • Página 18 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. 1. Das Anschlusskabel ist an die Steckdose mit einem Schutzstift anzuschließen, deren Parameter den Vorgaben der Bedienungsanleitung entsprechen. 2. Das Gerät soll vom Netz getrennt werden, indem Sie nicht am Kabel, sondern am Stecker ziehen.
  • Página 19 Servicestellen beauftragt werden. Alle Modernisierung und Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen oder –Bestandteilen ist verboten und für die Sicherheit der Benutzer gefährlich. 22. Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung entstehen können. 19 DE...
  • Página 20: Allgemeine Beschreibung

    GEBRAUCHSANWEISUNG ÜBERLAUF-KAFFEEMASCHINE MIT MAHLWERK KA500 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Prog 1. Kippbarer Deckel a. Blockade 2. Wasserbehälter 3. Wasserstandsanzeige 4. Gehäuse 5. Warmhalteplatte 6. Kanne 7. Steuerungspanel a. LCD-Anzeige b. Programmieren c. Stunden-Einstellung d. Minuten-Einstellung e. Bohnenkaffee f. Gemahlener Kaffee 8. Brühgruppe mit Mühle Mühle b.
  • Página 21 - Mit der Taste (7c) eine Stunde einstellen. - Mit der Taste (7d) Minuten einstellen. - Die Taste (7b) zweimal drücken, um die Einstellungen anzunehmen. Bohnenkaffee 1. Die Blockade (1a) drücken und den Deckel (1) zu heben. Den Behälter (2) mit kaltem Wasser befüllen, die Wassermenge soll der Anzahl der Kaffeetassen entsprechen, die Sie zubereiten wollen.
  • Página 22 1. Prüfen, ob eine richtige Stunde eingestellt ist. 2. Um das Programmieren des automatischen Startens zu beginnen, sind die Schritte 1-5 (je nach der Art des Kaffees: Bohnenkaffee oder gemahlener Kaffee) zu ergreifen. 3. Dann ist Folgendes vorzunehmen: a. bei Bohnenkaffee ist die Taste (7e) zweimal zu drücken – die Leuchte in der Taste beginnt zu blinken, b.
  • Página 23: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед запуском машины, внимательно прочитайте инструкцию. 1. Вставьте вилку шнура питания в розетку с параметрами заземления с соблюдением инструкций 2. Устройство должно отключатся от сети всегда потянув за вилку, а не за шнур. 3. Не включать слишком много приемников в одну сеть. 4.
  • Página 24 21. Ремонт оборудования может сделать только авторизованный сервисный центр. Любые обновления или использование неоригинальных запасных частей или оборудования запрещается и ставить под угрозу безопасность использования. 22. Компания Eldom Sp. z  o.o  .. не несет ответственности за любые убытки, возникшие в результате неправильного использования устройства. 24 RU...
  • Página 25: Общее Описание

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМАШИНА ПРОЛИВНОГО ТИПА С КОФЕМОЛКОЙ KA500 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Откидная крышка Prog а. Кнопка блокировки 2. Емкость для воды 3. Указатель уровня воды 4. Корпус 5. Нагревающая пластина 6. Кувшин 7. Панель управления а. ЖК-дисплей б. Программирование в.
  • Página 26 ОБСЛУЖИВАНИЕ Настройка часов - Нажать на кнопку (7b) – включится подсветка дисплея, на котором отобразится надпись «CLOCK». - При помощи кнопки (7c) установить требуемый час. - При помощи кнопки (7d) установить минуты. - Двукратно нажать на кнопку (7b) для подтверждения настроек. Зернистый...
  • Página 27: Охрана Окружающей Среды

    начался в установленное время. Для этого следует: 1. Убедиться, что установлено соответствующее время запуска кофеварки. 2. Чтобы приступить к программированию автоматического запуска, следует выполнить шаги, описанные в п. 1-5 (в зависимости от заваривания зернистого или молотого кофе). 3. Затем: а. В случае заваривания зернистого кофе, двукратно нажать на кнопку (7e) – подсветка...
  • Página 28 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Napájací kábel pripojte do zásuvky vybavenej ochranným kolíkom s parametrami zhodnými s tými uvedenými v návode. 2. Zariadenie je nutné odpojiť od siete vytiahnutím za zástrčku a nie za napájací...
  • Página 29 21. Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizovaný servis. Všetky úpravy alebo použitie iných, než originálnych náhradných dielov alebo súčastí zariadenia, sú zakázané a ohrozujú bezpečnosť používania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku nesprávneho používania zariadenia. 29 SK...
  • Página 30: Všeobecný Popis

    NÁVOD NA OBSLUHU PREKVAPKÁVACÍ KÁVOVAR S MLYNČEKOM KA500 VŠEOBECNÝ POPIS 1. Odklopné veko Prog a. Blokovanie 2. Nádržka na vodu 3. Ukazovateľ hladiny vody 4. Korpus 5. Platnička 6. Džbánik 7. Riadiaci panel b. LCD displej b. Programovanie c. Nastavenie hodín d.
  • Página 31 OBSLUHA Nastavenie hodín - Stlačte tlačidlo (7b) – displej sa podsvieti a objaví sa na ňom nápis „CLOCK“. - Tlačidlom (7c) nastavte hodinu. - Tlačidlom (7d) nastavte minúty. - Stlačte dvakrát tlačidlo (7b) na potvrdenie. Zrnková káva 1. Stlačte blokovanie (1a) a zdvihnite veko (1). Do nádržky (2) nalejte studenú vodu v množstve zodpovedajúcom množstve šálok kávy, ktoré...
  • Página 32: Čistenie A Údržba

    a. V prípade zrnkovej kávy stlačte dvakrát tlačidlo (7e) – kontrolka v tlačidle začne blikať. b. V prípade zrnkovej kávy stlačte dvakrát tlačidlo (7f) – kontrolka v tlačidle začne blikať. 4. Stlačte dvakrát tlačidlo (7b) – na displeji sa objaví nápis „TIMER”. 5.
  • Página 33: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész használati útmutatót. 1. A tápkábelt kizárólag földeléssel ellátott hálózati csatlakozóhoz és a műszaki leírásban megadott paraméterű hálózati feszültségre szabad csatlakoztatni 2. Ügyeljen arra, hogy amikor ki akarja húzni készüléket a hálózati feszültségből mindig a csatlakozót húzza, ne pedig a tápkábelt.
  • Página 34 21. A készüléket kizárólag engedélyezett márkaszervizben szabad javítani. Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti.. 22. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért. 34 HU...
  • Página 35: Általános Leírás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FILTERES KÁVÉFŐZŐ KÁVÉDARÁLÓVAL KA500 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Prog 1. Nyitható fedő a. zár 2. Víztartály 3. Vízszint mutató 4. Motorház 5. Fűtőlap 6. Kancsó 7. Kezelőpanel a. LCD kijelző b. Programozás c. Óra beállítása d. Perc beállítása e. Szemcsés kávé f.
  • Página 36 HASZNÁLAT Az óra beállítása - Nyomja meg a (7b) gombot a kijelző bekapcsol és megjelenik a „CLOCK” felirat. - Állítsa be az órát a (7c) gombbal. - Állítsa be perceket a (7d) gombbal. - Nyomja meg kétszer a (7b) gombot a beállítások elfogadásához. Szemcsés kávé 1. Nyomja be a zárat (1a) és emelje fel a fedelet (1). Öntsön annyi hideg vizet a tartályba (2), ahány csésze kávét szeretne főzni.
  • Página 37: Tisztítás És Karbantartás

    a. nyomja meg kétszer a (7e) gombot szemcsés kávé estében a gomb állapotjelző lámpája villogni kezd, b. nyomja meg kétszer a (7f) gombot szemcsés kávé estében a gomb állapotjelző lámpája villogni kezd. 3. Nyomja meg kétszer a (7b) gombot ekkor a kijelzőn a „TIMER” felirat kezd villogni. 4.
  • Página 38: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica con los parámetros acordes con la placa de identificación y con puesta a tierra. 2. Desconectar el aparato de la red eléctrica tirando del enchufe, no del cable de alimentación.
  • Página 39 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos para el usuario. 22. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato. 39 ES...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE USO CAFETERA CON MOLINILLO KA500 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Tapa abatible Prog a. bloqueo 2. Depósito de agua 3. ndicador de nivel de agua 4. Cuerpo 5. Placa calefactora 6. Jarra 7. Panel de control a. Pantalla LCD b. Programación c.
  • Página 41 - Ajustar la hora con el botón (7c). - Ajustar los minutos con el botón (7d). - Presionar dos veces el botón (7b) para aceptar. Café en grano 1. Presionar el bloqueo (1a) y levantar la tapa (1). Echar agua fría al depósito (2) en la cantidad correspondiente a la cantidad de tazas de café...
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento

    3. A continuación: a. En caso de café en grano, presionar dos veces el botón (7e): la luz del botón comenzará a parpadear. b. En el caso de café molido, presionar dos veces el botón (7f): la luz del botón comenzará a parpadear. 4.
  • Página 44: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU EKSPRES PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM KA500 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY EKSPRES PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM KA500 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY EKSPRES PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM KA500 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY EKSPRES PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM KA500...

Tabla de contenido