Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

© 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: SS2603-UM-ML-V1.0
MULTILINGUAL
EN
DE
FR
NL
ES
USER MANUAL
SS2603
Solar-Powered Siren
PT
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smanos SS2603

  • Página 1 MULTILINGUAL USER MANUAL SS2603 Solar-Powered Siren Printed in China © 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: SS2603-UM-ML-V1.0...
  • Página 2: Product Overview

    External Tamper Switch Product Overview The solar-powered siren is a totally wireless siren, which can be Sirens installed in driveways, gardens and all types of other external locations. The strobe siren is battery powered and kept re- Note: The siren will sound immediately if the tamper switch is triggered. charging by the built-in solar panel.
  • Página 3: Getting Started

    When installed as part of a Pairing to a Control Panel smanos Alarm System, the Note: During the delay time, the status LED will flash once every 1 second. 1. Press the Learn Button on the Siren must be paired to the Solar Siren (0.5 seconds), the...
  • Página 4: Service Mode

    When installed as Siren Installation only Alarm System (without Pairing with Wireless Accessories 1. Press the Learn Button control panel). All of the (0.5 seconds), the system goes Service Mode Alarm Accessories must be into Learn Mode after one beep is heard.
  • Página 5 Pairing Remotely with Wireless Accessories Specifications When the siren is working as a standalone alarm system and Backup Power 18650 3.7 V 1800 mAh rechargeable installed on the wall, additional Accessories can easily be learnt lithium battery x 1 to the Siren without the need to dismount the Siren from the 9 V 6F22 battery x 1 wall, as follows: Solar Panel Output Current...
  • Página 6 Externer Sabotagekontakt Produktübersicht Die solarbetriebene Sirene ist eine völlig drahtlose Sirene, Sirenen die in Einfahrten, Gärten und allen sonstigen Außenanlagen installiert werden kann. Die Leuchtsirene ist batteriebetrieben Hinweis: Die Sirene löst sofort Alarm aus, wenn der Sabotagekontakt und wird durch das integrierte Solarmodul immer wieder ausgelöst wird.
  • Página 7: Erste Schritte

    Bei der Installation als Teil Verbinden mit einem Bedienfeld Hinweis: Während der Verzögerungszeit blinkt die Status-LED einmal pro eines smanos-Alarmsystems 1. Drücken Sie die Lerntaste der Solarsirene Sekunde. muss die Sirene nur mit (0,5 Sekunden) und die Sirene wechselt in...
  • Página 8 Während dieser Zeit löst die Sirene keinen Alarm, sondern Bei Installation als Alarmsystem nur mit Sirene einen Signalton aus, wenn der Sabotagekontakt oder Verbinden von drahtlosem Zubehör (ohne Bedienfeld). Sämtliches 1. Drücken Sie die Lerntaste der (0,5 verbundene Sensoren ausgelöst werden. Dies ist praktisch bei Alarmzubehör muss mit der Sekunden) und das System wechselt in der Installation.
  • Página 9: Technische Daten

    Verbinden von drahtlosem Zubehör per Fernzugriff Technische Daten Wenn die Sirene als eigenständiges Alarmsystem betrieben Reservestrom 18650 3,7 V 1800 mAh Lithium-Ionen wird und an der Wand montiert ist, kann zusätzliches Zubehör -Akku x 1 leicht eingelernt werden, ohne dass die Sirene von der Wand 9 V 6F22 Batterie x 1 genommen werden muss.
  • Página 10: Vue D'eNsemble Du Produit

    Contact anti-sabotage externe Vue d’ensemble du produit La sirène à énergie solaire est totalement sans fil et peut être Sirènes installée dans des allées, jardins et tout autre lieu externe. La sirène stroboscopique est alimentée par pile et se recharge au Remarque : La sirène sonne immédiatement si le contact anti-sabotage est moyen du panneau solaire intégré.
  • Página 11: Mise En Route

    Appariement avec un tableau de commande comme faisant partie d’un 1. Appuyez sur le bouton d’acquisition de la système d’alarme Smanos, sirène à énergie solaire (0,5 seconde), la la sirène doit être appariée sirène passe en mode d’acquisition après Réglage du son d’armement/désarmement...
  • Página 12: Mode Service

    Dès lors, la sirène ne sonnera plus l’alarme mais émettra des Lorsque la sirène est installée comme un système d’alarme bips si le contact anti-sabotage ou les détecteurs connectés Appariement des accessoires sans fil autonome (sans tableau sont déclenchés. Ce qui vous apporte une commodité 1.
  • Página 13 Appariement à distance des accessoires sans fil Caractéristiques Lorsque la sirène fonctionne comme un système d’alarme Alimentation de secours 1 batterie au lithium rechargeable autonome et est installée sur un mur, il est possible d’acquérir 18650 3,7 V 1800 mAh facilement de nouveaux accessoires sans démonter la sirène 1 pile 9 V 6F22 de la façon suivante :...
  • Página 14: Productoverzicht

    Externe sabotageschakelaar Productoverzicht De sirene op zonne-energie is een volledig draadloze sirene, Sirenes die kan worden geïnstalleerd in opritten, tuinen en op andere locaties buitenshuis. De flitssirene wordt aangedreven door Let op: De sirene zal onmiddellijk afgaan wanneer de sabotageschakelaar batterijen die worden opgeladen door het ingebouwde wordt geactiveerd.
  • Página 15: Aan De Slag

    1. Druk op de Bevestigingsknop op de sirene indien geïnstalleerd als (0,5 seconde). De sirene gaat, nadat u één onderdeel van een smanos piepje hoort, in de Bevestigingsmodus. Instelling geluidje Alarm aan/uit 2. Druk op de Alarm aan- of SOS-knop alarmsysteem.
  • Página 16: Installatie

    De sirene zal in deze periode niet afgaan maar piepen als de Wanneer het alarmsysteem alleen met sirene is sabotageschakelaar of de verbonden sensoren geactiveerd Met draadloze accessoires koppelen geïnstalleerd (zonder worden. Dit vergemakkelijkt het installeren. 1. Druk op de Bevestigingsknop bedieningspaneel).
  • Página 17: Specificaties

    Op afstand met draadloze accessoires koppelen Specificaties Wanneer de sirene functioneert als zelfstandig alarmsysteem Noodstroom 18650 3,7 V 1800 mAh oplaadbare en aan de muur gemonteerd is, kunnen extra accessoires als lithiumbatterij x 1 volgt gemakkelijk in Bevestigingsmodus gezet worden zonder 9 V 6F22 batterij x 1 dat de sirene van de muur gedemonteerd hoeft te worden: Uitgangsstroom zonnepaneel...
  • Página 18: Visión De Conjunto Del Producto

    Interruptor de seguridad externo Visión de conjunto del producto La sirena solar es una sirena totalmente inalámbrica que se Sirenas puede instalar en accesos para automóvil, jardines y todo tipo de ubicaciones exteriores. La sirena estroboscópica funciona con pilas y se recarga a través del panel solar integrado. La Nota: La sirena sonará...
  • Página 19: Ajuste De Retardo De Entrada Y Salida (Se Usa Cuando La Sirena Funciona Como Sistema De Alarma Sólo Con Sirena Y Sin Panel De Control)

    1. Pulse el botón Memorizar Nota: El LED de estado se encenderá una vez cada 1 segundo durante el de la sirena solar (durante alarma smanos, se debe tiempo de retardo. 0,5 segundos). La sirena entrará vincular únicamente al en modo Memorizar después de emitir un pitido.
  • Página 20: Instalación

    La sirena entrará en modo de servicio cuando emita un pitido Si se instala como sistema Vinculación con accesorios inalámbricos largo. de alarma sólo con sirena 1. Pulse el botón Memorizar (sin panel de control), se Durante este tiempo no sonará la alarma de la sirena pero (durante 0,5 segundos).
  • Página 21: Vinculación Remota Con Accesorios Inalámbricos

    Vinculación remota con accesorios Especificaciones inalámbricos Alimentación de respaldo 1 batería de litio recargable Cuando la sirena funcione como sistema de alarma 18650 de 3,7 V 1800 mAh 1 pila 6F22 de 9 V independiente y esté instalada en una pared, puede memorizar Corriente de salida del panel solar Iluminación de 2000 LUX ≥...
  • Página 22: Apresentação Do Produto

    Interruptor anti-sabotagem externo Apresentação do produto Esta sirene com alimentação solar é uma sirene totalmente Sirenes sem fios, que pode ser instalada em caminhos de acesso, jardins e em todos os tipos de locais no exterior. A sirene estroboscópica é alimentada a pilhas que recarregam por meio Nota: Se o botão anti-sabotagem for accionado, a sirene apitará...
  • Página 23 Emparelhar com um painel de parte de um sistema de controlo 1. Prima o botão Learn na sirene alarme smanos, a sirene só Nota: Durante o tempo de retardamento, a luz indicadora de estado solar (0,5 segundos); a sirene tem que ser emparelhada entra no modo Learn depois de piscará...
  • Página 24 Durante este período de tempo, a sirene não dispara mas Quando instalada como Emparelhar com acessórios sem fios emite toques se o interruptor anti-sabotagem ou os sensores um sistema de alarme 1. Prima o botão Learn só de sirene (sem painel ligados forem accionados.
  • Página 25: Emparelhamento Remoto Com Acessórios Sem Fios

    Emparelhamento remoto com Especificações acessórios sem fios Potência de reserva 1 pilha de lítio recarregável 18650 3,7 V 1800 mAh Quando a sirene funciona como um sistema de alarme 1 pilha 6F22 9 V autónomo e está instalada numa parede, os acessórios Corrente de saída do painel solar Iluminação de 2000 lux ≥...
  • Página 26: Panoramica Del Prodotto

    Interruttore antimanomissione esterno Panoramica del prodotto La sirena wireless ad energia solare può essere installata in Sirene vialetti, giardini e ogni altro tipo di ambiente esterno. La sirena lampeggiante è alimentata da una batteria ricaricata Nota: la sirena si attiva immediatamente all'innesco dell'interruttore tramite un pannello solare integrato.
  • Página 27: Per Iniziare

    Durante il tempo di ritardo, il LED di stato lampeggia una volta al Associazione a un pannello di parte di un sistema di controllo secondo. allarme smanos, la sirena 1. Premere il pulsante di associazione sulla sirena solare deve essere associata (per 0,5 secondi). La sirena entra...
  • Página 28 Sul radiocomando accoppiato in precedenza alla sirena, Se installata come sirena Associazione di accessori wireless autonoma di un sistema di premere [Disinserimento ] per 3 volte consecutive (assicurarsi 1. Premere il pulsante di allarme (senza pannello di associazione (per 0,5 secondi). che il sistema emetta un doppio segnale acustico a ogni Il sistema entra in modalità...
  • Página 29: Specifiche Tecniche

    Associazione remota di accessori wireless Specifiche tecniche Quando la sirena è utilizzata come sistema di allarme Alimentazione di riserva 1 batteria ricaricabile al litio 18650 da 3,7 V e 1800 mAh autonomo e installata su una parete, gli accessori aggiuntivi 1 batteria da 9 V 6F22 possono essere facilmente associati alla sirena senza che Corrente di uscita del pannello...

Tabla de contenido