HR
C. Kompatibilne industrijske zaštitne kacige
Ovi štitnici za uši moraju se ugraditi na industrijske zaštitne
kacige navedene u tablici D i upotrebljavati samo s njima.
Ovi štitnici za uši testirani su u kombinaciji sa sljedećim
industrijskim zaštitnim kacigama, a mogu pružiti različite razine
zaštite ako su ugrađeni na različite kacige.
Objašnjenje tablice dodataka za industrijsku zaštitnu kacigu:
C:1 Proizvođač zaštitne kacige
C:2 Model zaštitne kacige
C:3 Dodatak za zaštitnu kacigu
C:4 Veličina glave: S = mala, M = srednja, L = velika
Prilikom odabira dodataka za osobnu zaštitnu opremu
za disanje, primjerice zaštite za sluh koja se pričvršćuje
na zaštitne kacige, pregledajte naljepnicu s odobrenjem
Nacionalnog instituta za zaštitu i zdravlje na radu (NIOSH) ili
se obratite tehničkoj službi tvrtke 3M kako biste doznali koje su
konfiguracije odobrene.
Više informacija o zaštitnim kacigama tvrtke 3M™ doznajte na
www.3M.com.
D. Objašnjenje tablice razine električnog ulaza za zvuk
EN 352-6
D:1 Razina ulaznog signala U (mV, RMS)
D:2 Srednja razina zvučnog tlaka (dB(A))
D:3 Standardni tlak zvuka (dB(A))
D:4 Razina ulaznog signala za koju zbroj srednje vrijednosti i
jednog standardnog odstupanja iznosi 82 dB(A)
E. Objašnjenje tvornički programiranih radijskih frekvencija
Slušalice WS™ LiteCom Pro III Headset za Sjevernu Ameriku
(*modeli NA) isporučuju se tvornički programirane
frekvencijama navedenima u popisu E. Međutim, slušalice je
bez ograničenja moguće programirati u rasponu od 403 – 470
MHz pomoću analogne ili digitalne (DMR) modulacije. Za
promjenu programiranih frekvencija obratite se tehničkoj službi
tvrtke 3M ili ovlaštenom distributeru proizvoda PELTOR.
NAPOMENA: Korisnici frekvencija General Mobile Radio
Service (GMRS) prema Saveznoj komisiji za komunikacije
(Federal Communications Commission, FCC) prije uporabe
moraju dobiti licenciju (Naslov 47 u CFR, dijelovi 90 do 95).
Ako se u slušalice programiraju druge frekvencije, FCC i
Industry Canada (IC), korisnici prije uporabe moraju dobiti
licenciju. Obratite se organizacijama FCC i IC za obrasce za
zahtjev, upute za popunjavanje i dostupne frekvencije u
području korištenja.
KOMPONENTE
Obruč za glavu MT73H7A4D10EU, MT73H7A4D10NA
F:1 Obruč za glavu (PVC, PA)
F:2 Žica na obruču za glavu (nehrđajući čelik)
F:3 Zatezač u dvije točke (POM)
F:4 Jastučić za uho (PVC folija i poliuretanska pjena)
F:5 Pjenasti obrub (poliuretanska pjena)
F:6 Čašica (ABS)
F:7 Mikrofon za okolinu (poliuretanska pjena)
F:8 Mikrofon (ABS)
F:9 Antena (PE, ABS, TPE)
F:10 Pomoćni priključak (mjed)
F:11 Litij-ionska baterija (PC, ABS)
F:13 Gumb On/Off /Mode (Uključivanje/Isključivanje/Način
rada) (silikon)
F:14 Gumb + (silikon)
F:15 Gumb – (silikon)
F:16 Gumb PTT za ugrađeni dvosmjerni komunikacijski
radiouređaj (PBT)
F:17 Gumb Bluetooth
(PBT)
®
Obruč za glavu MT73H7F4D10EU-50, MT73H7F4D10NA-50
F:18 Obruč za glavu (TPE)
F:19 Žica na obruču za glavu (nehrđajući čelik)
Priključak za kacigu / kaciga MT73H7P3E4D10EU*.
MT73H7P3E4D10NA*
F:20 Nosač čašice (nehrđajući čelik)
Obruč za vrat MT73H7B4D10EU*, MT73H7B4D10NA*
F:21 Žica obruča za vrat (nehrđajući čelik)
F:22 Poklopac obruča za vrat (PO)
UPUTE ZA NAMJEŠTANJE
Obruč za glavu
G:1
G:1 Izvucite čašice i nagnite vrh šalice prema van jer kabel
mora biti s vanjske strane obruča za glavu.
G:2 Podesite visinu čašica pomicanjem prema gore ili dolje
dok obruč za glavu držite na mjestu.
G:3 Obruč za glavu treba biti položen poprečno po gornjem
dijelu glave.
Obruč za vrat
G:4
G:4 Postavite čašice u položaj preko ušiju.
G:5 Držite čašice na mjestu i postavite traku za glavu na vrh
glave te je čvrsto zategnite.
G:6 Obruč za glavu treba biti položen poprečno po gornjem
dijelu glave.
99
G:2
G:3
G:6
G:5