10
Boccola
Istruzioni di funzionamento (vedere la figura 2 alla fine del documento)
1: premere la leva per sollevare il telaio di supporto. In questa posizione, spostare l'attrezzo e far scorrere
la reggetta sotto la ruota dentata. La reggetta a questo punto è bloccata e pronta per essere tesa.
2: tenere l'attrezzo con la mano sinistra e premere la leva finché la reggetta non è tesa a sufficienza.
Non tendere eccessivamente le reggette altrimenti potrebbero verificarsi danni all'attrezzo e la reggetta
potrebbe strapparsi.
3: premere il nottolino della leva verso il basso in modo da rilasciare la leva.
4: posizionare il lato aperto del sigillo verso il basso su entrambe le reggette davanti l'attrezzo.
5: aprire completamente lo stringi sigillo, posizionarlo sul lato superiore del sigillo, premere la leva e lo
stringi sigillo contemporaneamente per aggraffare completamente il sigillo, quindi rimuovere lo stringi
sigillo.
6: comprimere verso il basso la leva per sollevare la ruota dentata. Far scorrere l'attrezzo allontanandolo
dalla reggetta. Tagliare la reggetta in eccesso con l'apposita taglierina.
NO
BÅNDDISPENSER
Deler
Se figur 1 på slutten av dokumentet. Hold verktøyet godt oljet og rent.
Antall/
Delenr.
Delenavn
verktøy
01
Håndtak
02
Knott
03
Base
Sperreklinke i
04
håndtak
Sperreklinkefjær
05
i håndtak
06
Krysshodepinne
07
Sperreverk
08
Støtteramme
09
Aksel
10
Bøssing
Bruksanvisning (se figur 2 på slutten av dokumentet)
1: Klem håndtaket for å løfte støtterammen. I denne posisjonen beveger du verktøyet og skyver båndet
under matehjulet. Båndmaterialet er nå låst på plass og klart til å strammes til.
2: Hold verktøyet med venstre hånd og pump håndtaket til båndene er tilstrekkelig strammet. Ikke stram
båndene for mye, ettersom det kan oppstå skade på verktøyet og gjenstanden som båndet brukes på.
3: Trykk ned sperreklinken i håndtaket, slik at håndtaket kan frigjøres.
4: Plasser forseglingen med den åpne siden ned over begge båndene foran verktøyet.
5: Åpne forseglingsenheten til helt åpen posisjon, sett forseglingsenheten oppå forseglingen, trykk sam-
men håndtaket på forseglingsenheten for å krympe forseglingen helt, og fjern deretter forseglingsenheten.
6: Press ned håndtaket for å løfte matehjulet. Skyv verktøyet vekk fra båndmaterialet. Kutt ekstra bånd
med en stålbåndkutter.
SV
BANDMATARE
Delar
Se bild 1 i slutet av dokumentet. Håll verktyget väl inoljat och rent.
Antal/
Art.nr.
Artikelnamn
Verktyg
01
Handtag
02
Vred
03
Bas
04
Handtagsspärr
Handtagsspärr
05
fjäder
06
Korsstift
07
Spärrhjul
08
Stödram
09
Axel
Perno tappo di
1
20
innesto
Delenr.
Delenavn
1
11
Hodeskrue
1
12
Matehjul
1
13
Støttepinne
Støttefjær til
1
14
matehjul
1
15
Låsepinne
1
16
Sperreklinkefjær
Lang sper-
1
17
reklinke
Kort sper-
1
18
reklinke
1
19
Koblingsplugg
Koblingsplug-
1
20
gpinne
Art.nr.
Artikelnamn
1
11
Låsskruv
1
12
Matningshjul
1
13
Stödsprint
Matningshjul
1
14
stödfjäder
1
15
Spärrhaksstift
1
16
Spärrhaksfjäder
1
17
Lång spärrhake
1
18
Kort spärrhake
1
19
Kopplingsplugg
1
10
Bussning
Driftinstruktioner (se bild 2 i slutet av dokumentet)
1: Tryck på handtaget för att lyfta stödramen. I detta läge, flytta verktyget och skjut bandet under
matningshjulet. Bandmaterialet är nu låst och redo att dras åt.
2: Håll verktyget med vänsterhanden och pumpa med handtaget tills banden är tillräckligt åtdragna. Dra
inte åt banden för hårt eftersom skador kan uppstå på verktyget och föremål som spänns fast.
3: Tryck ned handtagets spärr så att handtaget kan frisläppas.
4: Placera förseglingens öppna sida ned över båda banden framför verktyget.
5. Öppna förseglaren till helt öppet läge, sätt förseglaren på förseglingen, tryck på förseglingshandtaget
för att helt klämma ihop förseglingen, ta sedan bort förseglingen.
6: Tryck ihop handtaget för att lyfta matningshjulet. Dra bort verktyget från bandmaterialet. Klipp bort
överflödigt band med stålbandavbitaren.
FI
Osat
Katso asiakirjan lopussa oleva kuva 1. Pidä työkalu hyvin öljyttynä ja puhtaana.
Osanumero
Osan nimi
Antall/
01
Kahva
verktøy
02
Nuppi
1
03
Pohja
1
1
04
Kahvan haka
1
Kahvan haan
05
jousi
1
Ristikappaleen
06
tappi
2
07
Telkilaite
1
08
Tukirunko
09
Akseli
1
10
Holkki
1
1
Käyttöohjeet (katso kuva 2 asiakirjan lopussa)
1: Nosta tukirunko puristamalla kahvaa. Liikuta työkalua tässä asennossa ja liu'uta hihna syöttöpyörän
alle. Hihnamateriaali on nyt lukittu ja valmis kiristettäväksi.
2: Pidä työkalua vasemmassa kädessä ja pumppaa kahvaa, kunnes hihnat ovat riittävän kireällä. Älä
kiristä hihnoja liikaa, sillä tämä voi vaurioittaa työkalua ja sidottavaa esinettä.
3: Paina kahvan haka alas niin, että kahva voidaan vapauttaa.
4: Aseta tiiviste avoin puoli alaspäin kummankin hihnan yli työkalun etupuolella.
5: Avaa tiivistyslaite kokonaan ja aseta se tiivisteen yläpuolelle. Paina tiivistyslaitteen kahvaa niin, että
tiiviste puristuu täysin, ja poista sitten tiivistyslaite.
6: Nosta syöttöpyörä puristamalla kahvaa alas. Liu'uta työkalu pois hihnamateriaalin luota. Leikkaa
ylimääräinen hihna teräshihnaleikkurilla.
HU
Alkatrészek
Lásd az 1. ábrát a dokumentum végén. Az eszköz legyen mindig tiszta és jól megolajozva.
Alka-
Alkatrésznév
trészszám
01
Fogantyú
Antal/
02
Fogantyú
Verktyg
03
Alap
1
1
04
Fogantyú pecek
1
Fogantyú
05
pecekrugó
1
06
Keresztfejes csap
1
Racsnis fogas-
07
kerék
2
08
Támasztókeret
1
09
Rúd
1
10
Csapágy
1
Kopplingsplugg
1
20
HIHNAN JAKOLAITE
Määrä/
Osanumero
työkalu
1
11
1
12
Syöttöpyörä
1
13
Syöttöpyörän
1
14
Palautushaan
1
15
1
16
1
17
1
18
1
19
Kytkimen liitin
Kytkimen liitti-
1
20
SZALAGLECSÉVÉLŐ
Mennyiség/
Alka-
Alkatrésznév
Eszköz
trészszám
1
11
1
12
Adagolótárcsa
1
13
Támasztócsap
Adagolótárcsa
1
14
támasztórugója
1
15
1
16
1
17
Hosszú pecek
1
18
Rövid pecek
1
19
Végzáró dugó
1
20
1
stift
Määrä/
Osan nimi
työkalu
Kantaruuvi
1
1
Tukitappi
1
1
tukijousi
1
tappi
Haan jousi
2
Pitkä haka
1
Lyhyt haka
1
1
1
men tappi
Mennyiség/
Eszköz
Csavar
1
1
1
1
Rögzítő pe-
1
cekcsap
Pecekrugó
2
1
1
1
Végzáró
1
dugócsap