Descargar Imprimir esta página

Poliform SENZAFINE Instrucciones De Montaje página 43

Publicidad

MONTAGGIO E REGOLAZIONE ANTE BATTENTI
1 • Portare a contatto la cerniera A e la basetta B come indicato dalla freccia
2 • Imprimere una rotazione
3 • Esercitare una leggera pressione
4 • Per sganciare la cerniera A dalla basetta B esercitare una pressione nei punti indicati
5 • Per la regolazione verticale delle ante agire sulla vite B delle basette
6 • Per la regolazione frontale delle ante agire sulla vite A delle basette
7 • Per la regolazione laterale delle ante agire sulla vite C delle cerniere
8 • Ultimato il montaggio applicare i tappi di plastica nei fori dei piedini regolabili e dei barilotti (fig. 8a). Successivamente applicare i copri cerniera
(fig. 8b).
ASSEMBLAGE AND ADJUSTEMENT LEAF DOORS
1 • Keep the clasp A in contact with the part of the clasp screwed to the side B, as indicated by the arrow
2 • Set a rotation
3 • Make a slight pressure
4 • To unhook the clasp A from the part of the clasp screwed to the side B, make a pressure in the indicated points
5 • To adjust vertically the doors, operate on the screw B
6 • To adjust frontally the doors, operate on the screw A
7 • To adjust laterally the doors, operate on the screw C.
8 • After finishing the assemblage, insert the plastic caps into the holes of the regulable feet and the kegs (pict. 8a). Then apply the hinges covers
(pict. 8b).
MONTAGE UND REGULIERUNG DREHTÜR
1 • Scharnier A und Scharnierklemme B aufeinander setzen wie mit Pfeil angegeben
2 • Eine Drehung ausführen
3 • Leicht aufdrücken
4 • Zum Lösen des Scharniers A aus Klemme B, leichten Druck auf angegebenen Punkt
5 • Zur verticalen Regulierung der Türen, Schrauben B der Scharnierklemmen drehen .
6 • Zur frontalen Regulierung der Türen, die Schraube A der Scharnierklemmen drehen .
7 • Zur seitlichen Regulierung der Türen, die Schraube C des Scharniers drehen.
8 • Am Ende der Montage die Kunstsfoffkappen in die Bohrungen für die Füsschen und die Dübel montieren (8a). Nachdem die Kappen für die
Scharnieren fixieren (8b).
MONTAGE ET REGLAGE PORTES BATTANTES
1 • Mettre en contact la charnière A et la partie B comme indiquée par la flèche
3 • Faire une legère pression
4 • Pour décrocher la charnière A de la partie B faire pression où cela indiqué
5 • Pour le réglage vertical des portes, agir sur la vis B de la pièce fixée au montant.
6 • Pour le réglage frontal des portes, agir sur la vis B de la pièce fixée au montant.
7 • Pour le réglage lateral des portes, agir sur la vis B de la pièce fixée au montant.
8 • Une fois le montage terminé fixer les pièces en plastic dans les trous des pieds réglables et des vis spéciales (fig. 8a). Après appliquer les cache
charnières (fig. 8b).
ENSAMBLAJE Y REGULACIÓN PUERTAS BATIENTES
1 • Acercar la bisagra A y la patilla B tal y como se indica con la flecha
2 • Imprimir una rotación
3 • Ejercer una ligera presión
4 • Para desenganchar la bisagra A de la patilla B, ejercer una presión en los puntos indicados
5 • Para la regulación vertical de las puertas, actuar sobre el tornillo B de las patas
6 • Para la regulación frontal de las puertas, actuar sobre el tornillo A de las patas
7 • Para la regulación lateral de las puertas, actuar sobre el tornillo C de la bisagra.
8 • Ultimado el montaje, colocar los tapones de plástica en los huecos de las patas regulables y barriletes (fig. 8a). Después aplicar los cubre-
bisagras (fig. 8b).
МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ДВЕРЦЫ
1 • Установить петли А на крепежную пластину В в месте, указанном стрелкой
2 • Соединить оба элемента, вращая петлю
3 • Оказать легкое давление
4 • Отцепить петлю А от крепежной пластины В, оказав давление в указанных точках.
5 • Для вертикальной регулировки дверцы задействовать винт B на крепежной пластине
6 • Для фронтальной регулировки дверцы задействовать винт A на крепежной пластине
7 • Для боковой регулировки дверцы задействовать винт С петли.
8 • По окончании монтажа установить пластиковые заглушки в отверстиях для регулируемых ножек и для конических стяжек (рис.8а).
После чего установить крышки для петель (рис.8b).
组装和调节双截门
1 • 保持卡环A和旋入B侧的卡环部分相接处,如箭头所示
2 • 旋转
3 • 轻轻按压
4 • 要将卡环A和旋入B侧的卡环部分脱离,按压箭头所示位置
5 • 如需对门进行水平调节,操作螺丝B
6 • 如需调节门的前面,操作螺丝A
7 • 如需对门进行水平调节,操作螺丝C。
8 • 装配完成后,将塑料盖插入到可调节支脚和小桶的孔内(图8a)。然后盖上合页盖(图8b)。
43

Publicidad

loading

Productos relacionados para Poliform SENZAFINE