Výmena zváračského fi ltra: Filter zdemontujte a na jeho mieste namontujte nový. Uistite sa, či sú do nového fi ltra vložené čerstvé (nabité)
napájacie batérie.
Používanie zváračského krytu: Filter namontovaný v kryte funguje automaticky, keď je osvetlený elektrickým oblúkom vzniknutým pri
zváraní. Reaguje v priebehu 1/25 000 sekundy. Pred začatím zvárania sa uistite, či je koliesko nastavené na zatemnený stav príslušne
podľa typu vykonávaného zvárania. Ak si počas práce všimnete, že sa fi lter nestmieva automaticky, okamžite prerušte prácu a fi lter náležite
nastavte. Ak fi lter napriek nastaveniu nefunguje správne, obráťte sa na autorizovaný servis importéra. Kuklu s nefungujúcim zváračským
fi ltrom v žiadnom prípade nepoužívajte, v opačnom prípade môže dôjsť k nezvratnému poškodeniu zraku. Rozpätie teploty pracovného
prostredia od -5 °C do +55 °C. Filter je určený na ochranu zraku pri laserovom zváraní.
Prevádzkové pokyny: Senzory fi ltra udržujte v čistote a ničím ich nezakrývajte. V automatickom zváračskom fi lter s ručným nastavova-
ním – maximálna a minimálna úroveň ochrany je vtedy, keď je nastavenie na úrovni 0. Ochranné prostriedky očí chrániace pred údermi
čiastočiek s vysokou rýchlosťou, nosené spolu so štandardnými korekčnými okuliarmi, môžu prenášať údery, čím predstavujú riziko pre
používateľa.
Pozor! Ak je potrebná ochrana pred údermi čiastočiek s vysokou rýchlosťou pri extrémnych teplotách, môže sa používať ochrana očí
označená písmenom T priamo po písmene označujúcom typ úderu, tzn. FT, BT alebo AT. Ak sa písmeno označujúce typ úderu priamo
pred písmenom T nenachádza, potom danú ochranu očí môžete používať iba na ochranu pred údermi čiastočiek s vysokou rýchlosťou pri
izbovej teplote.
Údržba a uchovávanie: Po skončení práce kryt vyčistite mäkkou i vlhkou handričkou. Väčšie nečistoty môžete odstrániť vodou s mydlom
a poutierať dosucha mäkkou handričkou. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, ktoré môžu poškriabať povrchy. Na čistenie fi ltra a krytu
nepoužívajte rozpúšťadlá. Zváračský fi lter neponárajte do vody. Výrobok uchovávajte v dodanom kusovom obale v tmavej, suchej, dobre
vetranej a zatvorenej miestnosti. Pri uchovávaní nepresahujte rozpätie teplôt od -20 °C. do +70 °C. Chráňte pred prachom, špinou a inými
nečistotami (fóliové vrecká, tašky ap.). Chráňte pred mechanickými poškodeniami. Preprava – v dodanom kusovom obale, kartónoch, v
zatvorených dopravných prostriedkoch.
Vyhlásenie o zhode: Dostupné na webovom sídle www.toya.pl, na stránke daného výrobku.
Tabuľka odporúčanej úrovne ochrany pri oblúkovom zváraní.
Proces
1,5
Obalené elektródy
MAG
TIG
MIG ťažké kovy
MIG ľahké zliatiny
Elektroerozívne obrábanie
Rezanie plazmou
Mikroplazmové zváranie
4
1,5
POZOR! Termín „ťažké kovy" označuje oceľ, oceľové zliatiny, meď, medené zliatiny ap.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické
zariadenia sú zdrojom druhotných surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky
nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného
prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množ-
stvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.
6
10
15
30
40
8
8
8
9
9
10
10
9
5
6
7
6
10
15
30
40
O
R
I
G
I
SK
Prietok prúdu [A]
60
70
100
125
150
175
9
10
11
9
10
10
11
10
10
11
8
9
10
60
70
100
125
150
175
N
Á
L
N
200
225
250
300
350
12
11
12
12
13
11
12
11
12
13
11
12
13
12
13
11
12
200
225
250
300
350
Á
V
O
D
U
400
450
500
600
13
14
13
14
13
14
14
14
15
400
450
500
600
21