Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price H5791 Manual Del Usuario página 15

Publicidad

s • För lägesomkopplaren till läge av O .
• Sätt i färgpennorna i förvaringshålen
på leksakens baksida.
Tips: Sätt tillbaka hattarna ordentligt på
pennorna så att de inte torkar ut.
• Förvara dina ritmallar i spåret på
leksakens baksida.
R • ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
ÛÙË ı¤ÛË ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ O .
• «∞ÛÊ·Ï›ÛÙ» ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜ ÛÙȘ
˘Ô‰Ô¯¤˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÎÏ›ÛÂÈ
ηϿ ÙÔ˘˜ Ì·Úη‰fiÚÔ˘˜, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌË
ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÊfiÚ̘
ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ô˘.
• ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
G Care F Entretien
D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione
E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse
P Manutenção T Hoito
M Vedlikehold s Skötsel
R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe this toy with a clean, damp cloth.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take this toy apart.
• Do not apply heavy pressure or force to
the drawing screen.
F • Nettoyer le jouet avec un linge propre
légèrement imbibé d'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Ne pas exercer de pression trop forte
sur l'écran.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem
sauberen, angefeuchteten Tuch abwischen.
• Für dieses Produkt gibt es keine
Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinander nehmen.
• Die Stifte dürfen nicht mit zu viel Druck
auf der Maloberfläche benutzt werden.
N • Dit speelgoed kan worden schoongeveegd
met een schoon, vochtig doekje.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
• Niet te hard drukken op het tekenbord.
I • Passa il giocattolo con un panno
umido pulito.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
• Non esercitare forti pressioni
sulla lavagnetta.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño
mojado con agua y jabón neutro.
• Este juguete no posee piezas recambi-
ables, por lo que no debe desmontarse
bajo ningún concepto, ya que podría
estropearse.
• No someter la pantalla a ningún tipo
de presión o fuerza, ya que esto
podría dañarla.
K • Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille legetøjet ad.
• Tryk ikke for hårdt på tegnetavlen.
P • Limpar o brinquedo com um pano
limpo e húmido.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não o desmontar.
• Não aplicar demasiada força na
superfície de desenho.
T • Pyyhi lelu puhtaalla, kostealla pyyhkeellä.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia.
Älä pura sitä osiin.
• Älä paina ruutua.
M • Tørk av leken med en ren, fuktig klut.
• Denne leken har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv. Leken
må ikke demonteres.
• Ikke trykk hardt på tegneskjermen.
s • Rengör genom att torka av med en
fuktad trasa.
• Konsumenten kan inte reparera några
delar av leksaken. Ta inte isär leksaken.
• Tryck inte på ritskärmen och belasta
den inte.
R • ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ¤Ó· ηı·Úfi
Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
• ªËÓ ·ÛΛ٠˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ›ÂÛË ¿Óˆ
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Û¯Â‰›·Û˘.
e ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
f NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
15

Publicidad

loading