Descargar Imprimir esta página

iGuzzini LINEALUCE MINI RECESSED 55 BW36 Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
1.154.592.00
IS04036/02
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
1.154.592.00
IS04036/02
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
1.154.592.00
IS04036/02
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
1.154.592.00
IS04036/02
I
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
GB
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
F
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux
produits
D
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an.
E
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
NL
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten heeft
aangesloten.
DK
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
N
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
S
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har
utförts.
RUS
CN
1.154.592.00
IS04036/02
1.154.592.00
IS04036/02
1.154.592.00
IS04036/02
1.154.592.00
IS04036/02

Publicidad

loading