art. BZS6
COM
1
0,35 mm
VERDE
D1+
GREEN
2
0,35 mm
VERT
BLU
BLÅ
GRUN
BLUE
BLÅ
GROEN
BLEU
BLÅ
VERDE
BLAU
СИНИЙ
蓝色
BLAUW
AZUL
2
D1-
2
0,35 mm
ROSSO
RØD
RED
RØD
ROUGE
RÖD
ROT
КРАСНЫЙ
红色
ROOD
ROJO
Product
ADDRESSES
version
n°
Monochrome
1
3
RGB
I
Prima di alimentare l'impianto assicurarsi del corretto collegamento delle polarità.
Un errato collegamento può comportare il malfunzionamento dei prodotti.
Before powering the system, make sure polarities were properly connected.
GB
Incorrect connection may cause the product to malfunction.
Avant de mettre l'installation sous tension, assurez-vous que la polarité de connexion
F
est respectée.
Une erreur de connexion peut entraîner le mauvais fonctionnement du produit.
Bevor die Anlage mit Strom versorgt wird ist sicherzustellen, dass die Pole richtig
D
angeschlossen wurden.
Ein falscher Anschluss kann die Fehlfunktion der Produkte zur Folge haben.
Voordat u de installatie onder stroom zet dient u zich ervan te verzekeren dat de polari-
NL
teiten correct zijn aangesloten.
Een onjuiste aansluiting kan een verkeerde werking van de producten teweegbrengen.
Antes de alimentar la instalación compruebe que la conexión de las polaridades sea
E
correcta.
Una conexión incorrecta puede ocasionar el malfuncionamiento de los productos.
Inden der sættes strøm på anlægget, skal man sikre sig, at polerne er forbundet korrekt.
DK
En forkert tilslutning kan medføre fejlfunktion på produkterne.
Kontrollere at du har koblet med korrekt polaritet, før du kobler strømmen til anlegget.
N
Feil tilkobling kan føre til at produktene ikke fungerer korrekt.
S
Se till att anslutningens polaritet är korrekt innan anordningen strömförsörjs.
En felaktig anslutning kan leda till att produkten fungerar på ett felaktigt sätt.
2,5 Nm
DMX
5
4
2
(N)
GRØN
GRØNN
1,5 mm
GRÖN
ЗЕЛЕНЫЙ
BLU
绿色
BLUE
BLEU
BLAU
BLAUW
AZUL
3
(L)
48V +
1,5 mm
MARRONE
BROWN
MARRON
BRAUN
КОРИЧНЕВЫЙ
BRUIN
MARRON
1
2
3
White
Blue
Red
Green
Перед запитыванием системы прверить правильность подсоединений
RUS
полюсов.
Неправильное подсоединение может привести к неисправной работе приборов.
CN
为系统供电前,请确保两极连接正确。
不正确的连接可能会导致产品发生故障。
D
-
2
BLÅ
BLÅ
BLÅ
СИНИЙ
蓝色
11 ÷ 17 mm
2
BRUN
BRUN
L=8mm
BRUN
棕色
N.B.: Per chiudere la linea DMX inserire sull'ultimo modulo l'art. BZQ7.
I
N.B.: To close the DMX line, add item BZQ7 onto the last module.
GB
N.B. : Pour fermer la ligne DMX, saisir l'article BZQ7 dans le dernier module.
F
4
..
N.B.: Zum Schließen der DMX-Linie am letzten Modul den Artikel BZQ7 einsetzen.
D
N.B.: Teneinde de DMX lijn af te sluiten, dient u op de laatste module het artikel BZQ7 in
NL
te voeren.
E
Nota: Para cerrar la línea DMX introducir en el último módulo el art. BZQ7.
DK
N.B.: For at lukke DMX-linjen skal man installere art. BZQ7 på sidste modul.
N
NB! For å lukke DMX-linjen må du sette art. BZQ7 på den siste modulen.
S
OBS! För att avsluta DMX-linjen, sätt in art. BZQ7 på sista modulen.
RUS
ПРИМЕЧАНИЕ: Для замыкания линии DMX установите на последний модуль арт. BZQ7.
CN
注意:如要关闭 DMX 线,请将部件 BZQ7 加入到最后一个模块中。
art. BZQ7
4
DMX
5x
4 Nm
2
MAX 2,5 mm
D ( mm )
8 ÷ 11 mm
L=30mm
4 - 5 poles
1
DMX+(A)
DMX-(B)
+
+
L=30mm
L=8mm
DMX
N
L
2