College Park venture Instrucciones Técnicas página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
COBERTURA DE PROTEÇÃO NA REDOMA
Remova a tampa de proteção após concluir o alinhamento e antes de o doente abandonar a clínica.
MONTAGEM ENDOESQUELÉTICA
Utilize exclusivamente componentes endoesqueléticos proximais (30 mm) de alta qualidade.
MONTAGEM ENDOESQUELÉTICA
1.
Remova o osso de tornozelo exo, em seguida, fixe ao bloco exo College Park com o(s) pino(s) anti-rotação
orientado(s). Aplique Loctite
Para ignorar o alinhamento e a laminação, avance para o passo 9.
2.
Se utilizar a opção exo alinhável, fixe a ferramenta de pirâmide exo ao bloco exo utilizando quatro parafusos
de 6 mm.
Aperte com um binário de 15 N·m (11 pés·lbs).
3.
Fixe os componentes endo de 30 mm à ferramenta de pirâmide exo e monte o encaixe temporariamente.
4.
Volte a fixar o osso do tornozelo ao pé, colocando a meia CPI e a carcaça do pé e, em seguida, efetue um
alinhamento dinâmico.
5.
Remova o pé do bloco exo.
6.
Monte a prótese alinhada num dispositivo de transferência. Bloqueie o encaixe e o bloco exo na posição correta.
7.
Remova os componentes endo e a ferramenta de pirâmide exo.
8.
Utilize o método desejado para estender o bloco exo até ao encaixe e retire do dispositivo. Enforme e faça a
laminação até alcançar o acabamento pretendido. Não retire a espuma da parte superior do bloco exo.
9.
Volte a instalar o osso do tornozelo na parte dianteira do calcanhar. Volte a montar o pé e coloque a meia CPI
e a carcaça do pé.
Para a montagem da placa de crescimento, consulte a Venture Growth Plate Kit Instruction Sheet (Folha de
Instruções do Kit de Crescimento Venture) incluída com as placas de crescimento.
MONTAGEM E DESMONTAGEM
10.
Utilize a saliência superior do pé para retirar e colocar o molde do pé. Remova a meia CPI e substitua se necessário.
11.
Utilize uma chave sextavada de 4 mm para reduzir o pré-carregamento dos amortecedores rodando o ajustador
Stride Control para a esquerda. Anote o número de voltas para o utilizar na montagem.
12.
Utilize uma chave sextavada de 6 mm e outra de 4 mm para remover o parafuso do pino axial.
13.
Instale a guia do pino no pino axial. Empurre e rode para a direita.
14.
Desaparafuse o pino axial da guia do pino e remova-o do osso do tornozelo.
15.
Remova o osso do tornozelo da parte dianteira do calcanhar para aceder aos amortecedores dianteiro e traseiro e
aos casquilhos do tornozelo.
16.
Para voltar a montar, lubrifique o pino axial, o interior e o exterior dos casquilhos e do encaixe do tornozelo e,
em seguida, utilize o processo inverso ao descrito nos passos 1-4. Aperte o parafuso do pino axial com um binário
de 4 N·m (36 pol·lb).
NÃO lubrifique os amortecedores dianteiro e traseiro.
ALINHAMENTO ESTÁTICO
Para um funcionamento ideal, o peso do doente deve ser equilibrado entre o antepé e o calcanhar. A linha de
carga divide o pé a 1/3 de distância do calcanhar e a 2/3 de distância dos dedos.
AJUSTE DO STRIDE CONTROL
O Stride Control
ajustável permite-lhe personalizar a temporização de marcha de uma pessoa, afinando a
®
resposta do pé, rodando o controlo para a esquerda ou para a direita. Esse ajuste afeta a resistência da flexão
plantar e dorsal sem ser necessário substituir os componentes suaves.
O modelo Venture é fornecido com um ajuste médio do Stride Control. Se forem instalados amortecedores
novos, defina o pré-carregamento com duas voltas (pré-carregamento médio) a partir do ponto de contacto
inicial com o osso do tornozelo.
Se for necessária mais uma volta e meia para obter a resistência pretendida, recomenda-se a substituição dos amortecedores.
242 no perno de montagem. Aperte com um binário de 61 N·m (45 pés·lb).
®
PORTUGUÊS (PORTUGAL)
Venture | 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido