Redmond SkyCooker RMC-M800S-E Manual Del Usuario página 90

Ocultar thumbs Ver también para SkyCooker RMC-M800S-E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
Programa „SLOW COOK"
Lydyto pieno, troškintos mėsos, šaltienos, drebutienos gamyba. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 2 val. 30 min. Taip pat
galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min., nuo 10 min. iki 12 val.
Programa „PILAF"
Rekomenduojama plovui su mėsa, žuvimis ar daržovėmis virti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 1 val. Taip pat galimas
rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 2 val.
Programa „FRY"
Rekomenduojama mėsai ir mėsos produktams, žuvims, jūros gėrybėms ir daržovėms kepti. Pagal nutylėjimą gaminimo
laikas priklauso nuo pasirinktos paprogramės (nustatoma mygtuko Programa „Select product"): „MEAT„ – 15 min., „FISH" – 12
min., „VEGETABLES" – 18 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 2 val.
Atidėto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima.
Programa „STEW"
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, žuvims, jūros gėtybėms troškinti, o taip pat šaltienai ir kitiems ilgai gaminamiems
patiekalams gaminti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas priklauso nuo pasirinktos paprogramės (nustatoma mygtuko
Programa „Select product"): „MEAT„ – 1 val., „FISH" – 35 min., „VEGETABLES" – 40 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo
laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 12 val.
Programa „PASTA"
Rekomenduojama makaronams ir jų gaminiams, kiaušiniams ir dešrelėms virti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 8 minučių.
Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 2 min. iki 1 val.
Atidėto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima.
Įpilkite į dubenį vandens. Sekite, kad skysčių lygis būtų žemiau maksimalios, vidinėje dubens pusėje esančios, žymos. Sekite
skyriaus „Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas" 2–7 p. nurodymais. Užvirus vandeniui pasigirs garsinis
signalas. Atsargiai atidarykite dangtį ir sudėkite produktus į verdantį vandenį, tuomet uždarykite dangtį – pasigirs
spragtelėjimas. Spauskite mygtuką „Start-Reheat". Prasidės pasirinktos programos vykdymas ir atgalinė gaminimo laiko
atskaita. Toliau sekite skyriaus „Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas" 8-9 p. nurodymus.
Verdant kai kuriuos produktus susidaro putos. Vengiant galimo išsiliejimo už dubens kraštų, praėjus kelioms minutėms po
produktų sudėjimo į verdantį vandenį galima nukelti dangtį.
Programa „VACUUM"
Programa skirta produktams virti vakuuminėje pakuotėje. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 2 val. 30 min. Taip pat gali-
mas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min., nuo 5 min. iki 12 val.
Programa „SOUP"
Rekomenduojama įvairiems pirmiesiems patiekalams, o taip pat kompotams ir gėrimams virti. Gaminimo laikas pagal
nutylėjimą – 1 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 8 val.
Programa „YOGURT"
Programa skirta naminiam jogurtui gaminti ir tešlai kildinti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 8 min. Taip pat galimas
rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 12 val. Automatinio pašildymo funkcija negalima.
Programa „BAKE"
Rekomenduojama kepiniams kepti (keksams, biskvitams, pyragams). Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 45 minučių. Taip
pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 8 val.
Kepant duoną, rekomenduojama atjungti automatinio patiekalų pašildymo funkciją visuose gaminimo etapuose.
Programa „STEAM"
Rekomenduojama mėsai ir mėsos produktams, dietiniams patiekalams ir vaikų maistui gaminti garuose. Pagal nutylėjimą
gaminimo laikas priklauso nuo pasirinktos paprogramės (nustatoma mygtuko „Select product" paspaudimu): „MEAT" – 40 min.,
„FISH" – 25 min., „VEGETABLES" – 30 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 5 min. iki 2 val.
Norint gaminti maistą šia programa, naudokite specialią talpą (yra komplekte).
1. Įpilkite į dubenį 600–1 000 ml vandens.
2. Vidinį talpos dubenį įstatykite taip, kad dubens kraštai tilptų į išdrožas. Išorinėje pusėje yra 2 išdrožų komplektai, skirti
aukščiui ir talpos tūriui reguliuoti.
90
3. Įstatykite talpą į dubenį.
4. Paruoškite recepte nurodytą produktų kiekį, tolygiai paskirstykite talpoje, skirtoje gaminti garuose.
5. Sekite skyriaus „Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas" 2–9 p. nurodymais.
Programa „COOK/BEANS"
Rekomenduojama daržovėms ir pupoms virti. Gaminimo laikas pagal nutylėjimą – 40 minučių. Taip pat galimas rankinis
gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 5 min. iki 8 val.
Programa „REHEAT"
Rekomenduojama gataviems patiekalams šildyti. Prietaisas pašildys patiekalą iki 70–75°С ir 24 val. palaikys jį karštą.
Programoje yra numatyta tiesioginė gaminimo laiko atskaita. Jeigu reikia, šildymo procesą galima nutraukti rankiniu būdu.
Atidėto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima.
1. Įdėkite gatavą patiekalą į dubenį. Įstatykite jį į prietaiso korpusą, įsitikinkite, kad jis glaudžiai liečiasi su kaitinimo
elementu. Užspauskite daugiafunkcio puodo dangtį (pasigirs spragtelėjimas). Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
2. Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Keep Warm/Cancel" mygtuką, kol pasigirs garsinis signalas. Įsijungs myg-
tuko indikatorius, prasidės šildymo procesas ir tiesioginė laiko atskaita. Pasibaigus programai, pasigirs garsinis signa-
las. Prietaisas persijungs į laukimo režimą.
3. Procesui nutraukti, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Keep Warm/Cancel" mygtuką, kol pasigirs garsinis
signalas. Mygtuko indikatorius išblės.
Programa „REHEAT" gali iki 24 val. palaikyti patiekalą karštą, tačiau nerekomenduojama palikti maisto karšto ilgiau, nei
dvi–tris valandas, nes kartais dėl to gali pakisti jo skonis.
III. PAPILDOMOS GALIMYBĖS
• Tešlos kildinimas
• Fondiu
• Gruzdinimas
IV. PRIETAISO PRIEŽIŪRA
• Prieš valant prietaisą įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo ir yra visiškai atvėsęs.
• Valant naudokite minkštą audinį ir neabrazyvines indų plovimo priemones. Rekomenduojame prietaisą valyti iš karto
po jo naudojimo.
Valant draudžiama naudoti abrazyvines priemones, kempines su abrazyvine danga ir agresyvius cheminius valiklius. Draudžiama
merkti prietaisą į vandenį arba plauti jį vandens srove!
• Prieš naudojant pirmą kartą arba norint pašalinti kvapus po maisto gaminimo, rekomenduojame 15 minučių, nekeičiant
pagal nutylėjimą nustatyto laiko, pavirinti pusę citrinos „STEAM – FISH" programa.
• Dubenį ir aliumininį dangtį rekomenduojama valyti po kiekvieno naudojimo. Dubenį galima plauti indaplovėje. Išplovus
dubenį, išorinį jo paviršių nušluostykite.
• Garų vožtuvą taip pat rekomenduojama valyti po kiekvieno prietaiso naudojimo. Norint išvalyti garų vožtuvą, atsargiai
nuimkite jį ir pilnai išrinkite, o tada kruopščiai nuplaukite vandens srove ir išdžiovinkite. Surinkite atbuline seka ir
įstatykite į vietą.
• Gaminant maistą, gali susidaryti kondensatas, kuris šiame modelyje kaupiasi specialiame latake, esančiame aplink
dubenį, ant gaminio korpuso. Kondensatą paprastą nuvalyti virtuviniu rankšluosčiu arba servetėle.
Norint išimti vidinį dangtį:
1. atidarykite daugiafunkcio puodo dangtį, išorinėje dangčio pusėje centro link paspauskite 2 plastmasinius fiksatorius
ir atskirkite dangtį. Vidinio dangčio paviršių nušluostykite drėgna šluoste, jeigu reikia – naudojant indų plovimo
priemonę nuplaukite.
2. Išvalę įstatykite dangtį į apatinius griovelius, suderinkite su pagrindiniu dangčiu ir nestipriai spustelėkite fiksatorius
iki spragtelės. Vidinis dangtis turi patikimai užsifiksuoti.
Atsargiai patraukite už išorinės jo dalies, laikydami už atsikišimo, esančio dangčio įduboje, į save aukštyn. Apverskite vožtuvą,
rodyklės kryptimi atidarykite plastmasinę sklendę, esančią vidinėje pusėje, ir nuimkite vidinį gaubtelį. Nuplaukite abi vožtuvo
dalis ir surinkite atbuline seka. Tam, kad nebūtų deformuota vožtuvo gumelė, nesusukite ir netempkite jos išimant, plaunant
ir statant į vietą A3 .
• Varškės, sūrio virimas
• Skystų produktų pasterizavimas
• Indų ir asmens higienos priemonių sterilizacija

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido