SPALDING 084-4820-4 El Manual Del Propietario página 23

Tabla de contenido

Publicidad

5.
Secure flat end of tank struts (10) to pole using bolt (11),
washer (12), and nut (13), as shown.
Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir (10)
à la perche en utilisant la vis (11), les entretoises (51), la
rondelle (12), et l'écrou (13), comme illustré.
Das flache Ende der Tankverstrebungen (10) Um die Pole
mit der Schraube (11), Distanzstücke (51), Scheibe (12),
Mutter (13), wie gezeigt.
Fije el extremo plano de los puntales del tanque (10) con la
pole con un tornillo (11), los separadores (51), la arandela
(12), y la tuerca (13), como se muestra en la figura.
6.
Rotate the non-secured angled ends of the struts (10) and
secure tank struts (10) to the base using
bolt (15), washers (12), and nut (16). Tighten nut (13) from
step 5 until outer edge is flush with end of bolt (11).
SEE WARNING.
Tournez les extrémités non fixées des contrefiches et fixez
les contrefiches (10) sur le socle à l'aide du
boulon (15), des rondelles (12) et de l'écrou (16). Serrer
l'écrou (13) de l'étape 5 jusqu'à ce que le bord extérieur
soit au ras de l'extrémité du boulon (11).
VOIR AVERTISSEMENT.
Die ungesicherten Winkelenden der Verstrebungen (10)
drehen und die Tankverstrebungen (10) mit Schraube
(15), Unterlegscheiben (12) und Mutter (16) am Sockel
befestigen.Ziehen Sie die Mutter (13) aus Schritt 5 bis die
äußere Kante bündig mit dem Ende der Schraube (11).
Siehe WARNUNG.
Gire los extremos angulares no asegurados de los
puntales (10) y asegure los puntales del tanque (10) en la
base usando un perno (15), arandelas (12) y tuerca (16).
Apretar la tuerca (13) en el paso 5 hasta que el borde
exterior quede a ras con el extremo del perno (11).
VER ADVERTENCIA.
6
13
12
TIGHTEN BOLT (11) IN LOCK NUT (13) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT'S
OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (11) DANS LE CONTRE-ÉCROU (13) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (11) IN DER GEGENMUTTER (13) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (11) EN LA CONTRATUERCA (13) HASTA QUE QUEDE AL
RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
6
10
12
1
16
23
12
11
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
10
15
12
15
12
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido