Fahl HUMIDOFIX Manual Del Usuario página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
HUMIDOFIX
I. PREDGOVOR
Ove upute vrijede za HUMIDOFIX
Njihova namjena je pružanje informacija liječnicima, osoblju za njegu i pacijentima/korisnicima,
čime se osigurava stručno rukovanje proizvodom.
Prije prve primjene ovog proizvoda pozorno pročitajte ove upute za uporabu
II. NAMJENSKA UPORABA
HUMIDOFIX
filtrira udisani zrak i smanjuje prodiranje stranih čestica u dišne putove pacijenta.
®
HUMIDOFIX
smanjuje stvaranje žilavog sekreta u plućima i štiti od infekcija. Vlažnost i toplina
®
izdisanog zraka pohranjuju se u filtarskom mediju i pri udisanju se opet vraćaju u udahnuti zrak.
Područje primjene: spontano dišući, traheotomirani odrasli pacijenti, na stacionarnoj ili kućnoj njezi.
Odabir odgovarajućeg proizvoda, objašnjenje načina primjene i prvo postavljanje
dopušteno je isključivo obučenom liječniku ili obučenom stručnom osoblju.
III. OPIS PROIZVODA
HUMIDOFIX
su filtri stranih čestica, koji se sastoje od papirnog filtra (celuloznog) i prozirnog
®
plastičnog kućišta.
Papirni filtar je napravljen od hidrofilnog materijala koji veže vlagu.
Na plastičnom kućištu se sa strane okrenute pacijentu nalazi središnji otvor unutarnjeg promjera
od 15 mm koji omogućuje spajanje sa standardnim konektorom od 15 mm.
Proizvod je sterilno zapakiran i steriliziran etil oksidom (EO).
IV. UPOZORENJE
HUMIDOFIX
su proizvodi namijenjeni isključivo za osobnu uporabu jednog pacijenta
®
i samo za jednokratnu uporabu. One se ne smiju čistiti ili dezinficirati jer korištenje
sredstava za dezinfekciju može prouzročiti potonju neupotrebljivost HME.
POZOR!
Čišćenje, dezinfekcija ili (ponovna) sterilizacija te višekratna uporaba negativno utječu na
sigurnost i funkciju te stoga nisu dopušteni!
HUMIDOFIX
se ne smije umetati direktno u traheostomu!
®
Osobitu pozornost obratite da ne dođe do blokade otvora ventila odjećom ili drugim
predmetima kako bi se omogućilo neometano disanje (opasnost od prekida disanja).
Nije dopuštena primjena HME u kombinaciji sa inhalatorima ili raspršivačima. Nije
dopušteno punjenje HME vodom. U slučaju nepoštovanja ovih zabrana može doći do
povećanog otpora pri disanju i blokade disanja.
V. OPREZ
Ako je HME začepljen ili ako su primjetni znaci nastupajućeg začepljenja, HUMIDOFIX
uklonite i zbrinite.
VI. KONTRAINDIKACIJE
U slučaju prevelikog otpora pri disanju HME treba ukloniti.
Nije dopuštena njena primjena kod pacijenta s jakom eksikozom (isušivanjem), potom kod
prevelikog lučenja sekreta u plućima i dišnim putovima te pri velikim gubitcima zračne
struje (izdahnuti zrak ne struji kroz HME).
Nije dopuštena primjena kod smetenih pacijenata s ograničenom svijesti i/ili kod
nesamostalnih osoba, ovisnih o tuđoj pomoći, koje u hitnim situacijama ne mogu same
odstraniti HME.
VII. UPUTE
1. Prije uporabe brižljivo provjerite sterilnost pakiranja, kako biste bili sigurni da nije došlo do
neželjenih promjena ili oštećenja. Ne koristite proizvod čija ambalaža je oštećena.
2. Provjerite rok trajanja/datum isteka roka trajanja. Ne koristite proizvod čiji rok trajanja je istekao.
3. Lagano pritišćući, postavite HME sa centralnim otvorom od 15 mm na standardni konektor od
15 mm trahealne kanile ➊.
4. Provjerite otpor disanja.
®
HME (Heat-Moisture Exchanger)
®
43
smjesta
®
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido