Descargar Imprimir esta página

KINSHOFER KM920-5 Instrucciones De Servicio página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
Avant la mise en service, le mode d'emploi doit avoir été lu et compris.
Le présent mode d'emploi n'est valide qu'en lien avec la fiche « Consignes
de sécurité », jointe à chaque outil.
Ce mode d'emploi est conçu pour l'outil sans rotator. Voir le mode d'emploi
séparé pour le rotator ou les autres outils utilisés.
Le non-respect de ces modes d'emploi peut entraîner des accidents et des temps
d'arrêt, ainsi qu'une perte de la garantie.
KM920-5 crochet de levage hydraulique pour outils et charges avec œillets, avec
crochet en option pour le transport de charges avec élingues ou câble d'acier
Références chiffrées : voir la section NEUTRE
Identification des pièces
1. Rotator, 2. Vérin, 3. Crochet hydraulique, 4. Crochet de levage (en option), 5. Numéro de
série enchâssé, 6. Plaque d'identification
Utilisation conforme
Le crochet hydraulique sert à la réception de fourches de grue à prise debout pour les crochets
pour grue puis le détachement hydraulique des charges. Il peut, en option, être équipé d'un
crochet de levage, pour la prise de charge avec, p.ex, des câbles, sangles, etc. Pour l'utilisation
sur la grue de chargement d'un camion.
Restrictions de l'utilisation conforme
Pour des charges jusqu'à max. 4500 kg
Observer la mauvaise utilisation prévisible et/ou les limitations d'utilisation sous 41-44.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser les crochets de levage hydrauliques KM920-5 pour vider les
conteneurs.
Utilisation
7.Crochet ouvert, la charge reste au sol. Fermer le crochet grâce au système hydraulique de la
grue.
Mettre le crochet en charge en levant le bras de la grue, le boîtier se soulève d'environ 18 mm.
Le système mécanique de sécurité se verrouille et empêche le crochet de s'ouvrir.
Le témoin de verrouillage s'affiche.
8. Le crochet ne peut être ouvert que lorsqu'il n'est pas chargé.
Le système mécanique de sécurité se déverrouille lorsque la charge est déposée.
Ouvrir le crochet grâce au système hydraulique de la grue.
Le témoin de verrouillage ne s'affiche plus.
9. Accrocher une élingue ou un câble dans les deux crochets, crochets hydrauliques ou
crochets de levage pour répartir la charge régulièrement entre les deux crochets.
10. Utilisation de fourches de grue équipées d'un œillet de charge.
11. Utilisation de fourches relevantes KM461 (sans soupape d'inversion) équipées d'un œillet
de charge.
Installation
Monter l'outil avec un rotator et une suspension supérieure à cardan sur l'appareil de support.
En cas d'utilisation sans rotator, l'outil doit également être monté avec une suspension
supérieure à cardan sur l'appareil de support.
12. Données techniques pour le crochet hydraulique :
13. Exigences appareil de support : Pression de service max. 37 MPa (370 bar),
Débit volumique recommandé 2 - max. 10 l/min
14. Capacité de charge max. 4500 kg
15. Type, 16. Poids sans rotator
17. KM920-5 pour outils et charges avec œillets, 18. sans crochet de levage,
19. KM920-5 pour fourches relevantes KM461 avec vanne de commutation
20. Schéma du circuit hydraulique standard
21. (A) Ouvrir crochet, 22. (B) Fermer crochet, 23. (C) Clapet anti-retour, 24. (Z) Conduite de
déblocage
25. Points de lubrification : Spray de graisse sur le guidage de crochet dans la zone de la
flèche; graisseur sur l'axe du crochet, voir flèche.
26. Utilisation de fourches relevantes KM461 avec soupape d'inversion
Pour commuter entre la commande du crochet hydraulique KM920-5 et la fourche relevante
KM461 : Crochet ouvert, la charge reste au sol.
27. Pour actionner le crochet hydraulique, le levier de commande de la vanne de commutation
doit être à droite. Pour ce faire, tirer le verrouillage de sécurité vers le bas (1) et déplacer le
levier de commande vers la droite (2). Le verrouillage de sécurité doit de nouveau s'enclencher
dans l'alésage. Fermer ou ouvrir le crochet avec le système hydraulique de la grue.
28. Pour pouvoir de nouveau bouger les fourches de la fourche relevante, le levier de
commande de la vanne de commutation doit être à gauche. Pour ce faire, tirer le verrouillage de
sécurité vers le bas (1) et déplacer le levier de commande vers la gauche (2).
14
29. Observer le mode d'emploi séparé pour la fourche relevante KM461.
Français
30. Schéma du circuit hydraulique Fourche relevante KM461 avec soupape d'inversion 31.
Connexions hydrauliques de la vanne de commutation (SV) 32. Connexions hydrauliques
33. Abréviations
SV : Soupape d'inversion, SL : Levier de commande
Connexions sur la soupape d'inversion
A :
Connexion Fermer
B :
Connexion Ouvrir
C :
Fermeture du crochet KM920-5
D :
Ouverture du crochet KM920-5
E :
Fermeture des fourches KM461
F :
Ouverture des fourches KM461
Plan de recherche de défaut KM920-5
Dysfonctionneme
Cause
nt
Le crochet ne
Le crochet est sous charge
s'ouvre pas
Ressort de pression cassé
Blocage dû à des corps
étrangers dans l'appareil
Axe bloqué
La tige de piston ne recule
pas
KM920-11 Appareil de levage pour les conteneurs à œillets
Références chiffrées : voir la section NEUTRE
Identification des pièces
1. Rotator, 2. Vérin, 5. Numéro de série enchâssé, 6. Plaque d'identification, 34. Crochet fixe,
35. Plaque de déflection réglable, 36. Crochet de traction, 37. Axe crochet de traction
Utilisation conforme
L'appareil de vidage sert à la prise et au vidage, par commande hydraulique, de collecteurs de
matériaux à système d'anneau. Pour une utilisation sur la grue de chargement du camion.
INDICATION
Le poids du conteneur doit dépasser d'au moins 30 kg la force de traction
nécessaire pour soulever les œillets ou le disque mobile dans le cas d'un
conteneur en suspension libre.
Sinon, les clapets du conteneur ne sont pas fermés.
38. Œillets du conteneur
Utilisation seulement pour les conteneurs à œillets présentant les dimensions illustrées.
39. Anneau de levage, 40. Anneau fixe
41. La charge doit être suspendue droite
43. Ne pas tirer au sol
45. Commande KM920-11
46. Suspension dans le conteneur :
Suspendre le crochet fixe (34) sur le côté dans l'anneau fixe (40) du conteneur de manière à ce
que l'anneau de levage (39) du conteneur soit centré sous l'axe (37).
47. AVERTISSEMENT
Capacité
du
crochet
Lors d'une utilisation correcte, le crochet fixe n'est chargé que par le poids à
vide du conteneur.
48. Verrouillage : La fonction « Fermer le préhenseur » fait balancer le crochet de traction (36)
dans l'anneau de levage (39) et le tire vers le haut dans le boîtier de l'appareil de vidage.
49. Vidage du conteneur : La fonction « Ouvrir le préhenseur » fait descendre le crochet de
traction et ouvre le fond du conteneur. Refermer le fond du conteneur avec la fonction « Fermer
le préhenseur »
50. Déposer et déverrouiller le conteneur : Poser le conteneur au sol et actionner la fonction
« Ouvrir le préhenseur » jusqu'à ce que le crochet de traction soit totalement sorti. Décrocher le
crochet fixe en basculant le bras de la grue.
51. Configurations
52. Adapter les différences de hauteur entre l'anneau de levage (39) et l'anneau fixe (40) sur le
conteneur : Détacher le crochet fixe (34) aux positions adaptées. Régler la tringlerie d'arrêt (53),
si
Contrôler la configuration : le mouvement de levage du vérin hydraulique doit s'arrêter lorsque
le crochet fixe (34) appuie sur la butée supérieure.
53. Tringlerie d'arrêt
54. Adapter la distance des anneaux du conteneur (39 et 40) : Desserrer les vis de serrage
(55), décaler la plaque de déflection (35). Serrer les vis de serrage (55) à un couple de serrage
de 390 Nm.
55. Vis de serrage
56. Configuration des limiteurs de pression dans le bloc de commande
à relier avec
Fonction « Lever »
Connexion (→←) sur le rotator
120 bar à 30 l/min
Connexion (←→) sur le rotator
145 bar à 60 l/min
Vérin du crochet hydraulique KM920-5
57. Données techniques KM 920-11 :
Vérin du crochet hydraulique KM920-5
58. course max. du crochet
Vérin de la fourche relevante KM461 par
59. Exigences appareil de support
accouplement hydraulique
Vérin de la fourche relevante KM461 par
accouplement hydraulique
Solution
60. Points de graissage KM920-11 comme l'indiquent les flèches :
Abaisser le bras de grue
Graisseur du rotator
Remplacer les ressorts
Graisseur du coussinet de vérin
Enlever les corps étrangers
Lubrifier les surfaces de guidage des
axes à l'aide de graisse en spray
62. Contrôle de l'usure du crochet de traction
Vérifier, remplacer le cas échéant, le
Vérifier que l'épaisseur de matériau minimale sur le crochet de traction n'est pas trop fine, tel
clapet anti-retour
illustré, sinon remplacer.
63. Schéma du circuit hydraulique KM920-11
Plan de recherche de défaut KM920-11
Dysfonctionnement
Le crochet de traction (36)
ne lève pas
Le crochet de traction (36)
bascule tard ou pas
complètement
Le crochet de traction (36)
n'ouvre pas ou pas
complètement
La tige de piston ne sort pas,
le crochet de traction reste
en haut
Les tringleries du conteneur
bloquées sont pliées
KM920-12 Appareil de vidage pour les conteneurs à système champignon
42. Ne pas lever de conteneur suspendu de
Références chiffrées : voir la section NEUTRE
travers
Identification des pièces
44. Ne pas lever avec des chaines ou cordes
1. Rotator, 2. Vérin, 5. Numéro de série enchâssé, 6. Plaque d'identification, 64. Contrôle de
hauteur,
65. Crochet de levage, 66. Crochet fixe, 67. Indication de verrouillage
Voir également le positionnement des autocollants de sécurité (90)
Utilisation conforme
L'appareil de vidage sert à la prise et au vidage, par commande hydraulique, de collecteurs de
matériaux à système champignon. Pour une utilisation sur la grue de chargement du camion.
fixe
(34)
max.
1000
kg
Toute utilisation est considérée comme une utilisation non conforme des outils et peut entraîner
des
Pendant le vidage, le conteneur de recyclage soulevé doit être aussi proche que possible du
conteneur
Il est recommandé de commander l'appareil à l'aide d'une télécommande afin de mieux voir les
fonctions.
68. Système champignon sur le conteneur
Utilisation seulement pour les conteneurs à système champignon, avec des cotes tel illustré et
nécessaire.
sur l'autocollant de sécurité pour « Poulies de levage et fixes originales Kinshofer » (69). Voir
90.
Observer la mauvaise utilisation prévisible et/ou les limitations d'utilisation sous 41-44.
Fonction « Baisser »
65 bar à 30 l/min
80 bar à 60 l/min
INDICATION
Pression
de
service
dépendant
du
max.
20
MPa
(200
bar)
à
20 - 37 MPa (200 - 370 bar) à max. 40 l/min
Graisse vaporisée guidage du crochet fixe
Graisse vaporisée sur l'axe principal crochet
de traction
Graisser les butées (61) sur le crochet de
traction
Cause
Solution
Soupape de déclenchement
Tirer le crochet fixe (34) vers le bas en
actionnée
soulevant la grue, libérer le guidage
Arrêt (61) ou goupille
remplacer
cylindrique (37-2) usé
Ressorts de flexion à boudin
remplacer
(37-1) cassés ou étirés Axe
nettoyer et graisser
(37) difficile à manœuvrer
La tringlerie du conteneur
libérer.
coince,
Contrôler la pression sur le limiteur de
Le clapet anti-retour n'est
pression B (voir 56), contacter le
pas débloqué
constructeur
L'outil développe trop de
Contrôler la pression sur les limiteurs
force
de pression A et B (voir 56), contacter
le constructeur
défaillances,
ainsi
que
l'annulation
du
camion
pour
éviter
que
la
matière
INDICATION
Le poids du conteneur doit dépasser d'au moins 30 kg la force de traction
nécessaire pour soulever les œillets ou le disque mobile dans le cas d'un
conteneur en suspension libre.
Sinon, les clapets du conteneur ne sont pas fermés.
débit
volumique
max.
75
l/min
de
la
garantie.
ne
tombe
au
sol.
22.05.2018

Publicidad

loading