Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TRHE-60E
Best.-Nr. 35.4390
TRHE-105E
Best.-Nr. 35.4400
TRHE-150E
Best.-Nr. 35.4410
Elektronischer Halogen-
D
A
CH
Transformator
1 Einsatzmöglichkeiten
Die Transformatoren TRHE-60E, TRHE-105E und
TRHE-150E sind ausschließlich für die Verwendung in
Halogenleuchten-Systemen (z. B. Rohr- und Schie-
nensysteme, Einbauleuchten, Hängeleuchten) ausge-
legt. Alle Transformatoren arbeiten mit einem „Soft
Start", der nach dem Einschalten einen gleichmäßig
ansteigenden Strom erzeugt. Eine elektronische
Schutzschaltung schaltet den Trafo bei Kurzschluß
oder Überlast im Sekundärkreis, bei Überhitzung
sowie bei Leerlauf ab. Nach Behebung der Störung ist
der Trafo wieder betriebsbereit.
2 Wichtige Hinweise zur Installation
Das Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagneti-
sche Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nieder-
spannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Der Anschluß des Trafos an
die 230-V-Netzspannung muß von autorisiertem
Fachpersonal nach den VDE-Vorschriften bzw. nach
den landesspezifischen Sicherheitsvorschriften aus-
geführt werden.
Beachten Sie für die Installation auch unbedingt die
folgenden Punkte:
Electronic Halogen Transformer
GB
1 Applications
The transformers TRHE-60E, TRHE-105E und TRHE-
150E are exclusively designed for the use in halogen
lamp systems (e. g. tube and rail systems, flush mount
lamps, ceiling lamps). All transformers operate with a
soft start which produces a steadily rising current after
switching-on. An electronic protection circuit switches
off the transformer in case of the following faults:
- short circuit or overload in the secondary circuit
- overheating
- open circuit
Aflter correction of the faults the transformer is ready
for operation again.
2 Important Information for the Installaion
The unit corresponds to the directive 89/336/EEC for
electromagnetic compatibility and the low voltage di-
rective 73/23/EEC.
This unit uses dangerous mains voltage (230 V~).
The connection of the transformer to the 230 V
mains voltage must be carried out by authorized
personnel according to the German VDE regula-
tions resp. the safety regulations of the respective
country.
For the installation also watch in any case the follow-
ing items:
Zum Abnehmen der Schutzkappen
des TRHE-60E/TRHE-105E die vier
Schrauben lösen.
To remove the protection caps of the
TRHE-60E/TRHE-105E loosen the
four screws.
TRHE-60E
230 V~
TRHE-105E
0
Dimmer bei Bedarf
Dimmer if required
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 01.98.01
Der Transformator ist nur zur Verwendung in Innen-
räumen geeignet. Schützen Sie den Transformator
vor Feuchtigkeit und zu großer Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0–40 °C).
Als Netzanschlußleitung wird PVC-Schlauch- oder
Flachleitung nach VDE 0281 bzw. Gummischlauch-
leitung nach VDE 0282 mit einem Querschnitt von
2
min. 0,75 mm
empfohlen. Der Leitungsquerschnitt
der Lampenzuleitungen muß min. 1,5 mm
Zur Vermeidung von Störstrahlungen darf die Länge
der Lampenzuleitungen maximal 2 m betragen.
Die angegebenen Belastungen der Transformato-
ren dürfen weder unter- noch überschritten werden:
TRHE-60E
20—60 W
TRHE-105E
35—105 W
TRHE-150E
50—150 W
Notwendige Verzweigungen zum Anschluß mehre-
rer Lampen sind direkt an den Niederspannungs-
klemmen des Transformators vorzunehmen. Die
Netzanschlußleitungen und die Lampenzuleitungen
dürfen sich nicht kreuzen.
Der Transformator sollte möglichst nah an den Lam-
pen montiert werden. Es ist jedoch ein Mindestab-
stand von ca. 20 cm einzuhalten, um eine Wärme-
strahlung der Lampen fernzuhalten. Wegen der
Eigenerwärmung des Transformators um ca. 30 °C
muß die Montagestelle ausreichend belüftet sein.
Die Niederspannungsanschlüsse von zwei oder
mehreren Transformatoren dürfen nicht parallelge-
schaltet werden.
The transformer is only suitable for indoor use. Pro-
tect the transformer against humidity and excessive
heat (permissible operating temperature range
0–40 °C).
As a mains cable it is recommended to use a PVC
tube or flat cable according to VDE 0281 resp. a
rubber tube cable according to VDE 0282 of a cross
2
section of at least 0.75 mm
. The cross section of
the lamp supply cables must at least be 1.5 mm
avoid RF interfering radiation, the lengths of the
supply cables of the lamps must not be more than
max. 2 m.
The loads indicated of the transformers must neit-
her exceed nor fall below the following values:
TRHE-60E
20—60 W
TRHE-105E
35—105 W
TRHE-150E
50—150 W
Necessary branchings to connect several lamps
have directly to be made at the low voltage terminals
of the transformer. The mains cable and the lamp
supply cables must not cross each other.
The transformer should be mounted as near as pos-
sible to the halogen lamps. However, due to the heat
radiation of the lamps a minimum distance of
approx. 20 cm has to be observed. As the transfor-
mer is heating up itself by approx. 30 °C, the mount-
ing place must sufficiently be vented.
The low voltage connections of two or several trans-
formers must not be connected in parallel.
Zum Abnehmen der Schutzkappen des TRHE-150E
die Arretierungen durch Einstecken eines Schrauben-
drehers lösen (siehe Abb 3).
To remove the protection caps of the TRHE-150E
release the lockings by inserting a screw driver (see
fig. 3).
230 V~
0
TRHE-60E:
20—60 W
Dimmer bei Bedarf
TRHE-105E:
Dimmer if required
35—105 W
Zum Dimmen eignen sich nur spezielle Dimmer (mit
Phasenabschnitt) für elektronische Halogen-Trans-
formatoren.
Der Transformator ist schutzisoliert. Darum entfällt
der Anschluß des Schutzleiters. Die Anschlußfolge
von Phase und Nulleiter ist beliebig.
Wird der Trafo zweckentfremdet oder falsch ange-
schlossen, kann für eventuelle Schäden keine Haf-
2
betragen.
tung übernommen werden.
Soll der Trafo endgültig aus dem Betrieb genommen
werden, übergeben Sie ihn zur Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Technische Daten
Eingangsspannung
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/60 VA
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/105 VA
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/150 VA
Ausgangsspannung (SELV): 11,6 V
Stromaufnahme
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 0,27 A bei 60 W
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 0,47 A bei 105 W
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 0,65 A bei 150 W
Einsatztemperatur:. . . . . . . . 0–40 °C
Abmessungen (B x H x T)
TRHE-60E/TRHE-105E: . 48 x 37 x 150 mm
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 48 x 40 x 215 mm
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
For dimming only special dimmers (with phase fall
section) for electronical halogen transformers are
suitable.
The transformer is provided with an insulation protec-
tion. Therefore there is no connection of the safety
wire. Phase and neutral wire may be connected at will.
If the transformer is used for purposes other than orig-
inally intended or if it is connected in the wrong way,
2
. To
no liability can be taken over for possible damage.
If the transformer is to be put out of operation defini-
tively, bring it to a local recycling plant for disposal.
3 Specifications
Input voltage
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/60 VA
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/105 VA
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/150 VA
Output voltage (SELV): . . . . 11,6 V
Current consumption
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 0.27 A at 60 W
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 0.47 A at 105 W
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 0.65 A at 150 W
Operating temperature: . . . . 0–40 °C
Dimensions (W x H x D)
TRHE-60E/TRHE-105E: . 48 x 37 x 150 mm
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 48 x 40 x 215 mm
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
TRHE-150E
®
50—150 W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monacor TRHE-60E

  • Página 1 50—150 W der Trafo wieder betriebsbereit. TRHE-60E: ... . 230 V~ /50 Hz/60 VA TRHE-105E: ... 230 V~ /50 Hz/105 VA Notwendige Verzweigungen zum Anschluß...
  • Página 2 à nouveau prêt à fonctionner. bornes basse tension du transformateur. Le câble TRHE-60E: ... . 230 V~ /50 Hz/60 VA d’alimentation de la lampe et celui du transformateur TRHE-105E: .
  • Página 3 89/336/EEG voor elektromagnetische compati- TRHE-60E: ... . 0,27 A bij 60 W maakt worden. Het netsnoer en de kabels voor de biliteit en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.
  • Página 4 A unidade corresponde á directiva 89/336/CEE para rente e os cabos de ligação das lâmpadas não TRHE-60E: ... . 0,27 A a 60 W compatibilidade electromagnética e á directiva 73/23/ devem cruzar-se entre si.
  • Página 5 Inspänning TRHE-105E 35–105 W efter påslag. En elektronisk skyddskrets kopplar ur TRHE-60E: ... . 230 V~/50 Hz/60 VA TRHE-150E 50–150 W transformatorn vid följande fel: kortslutning eller överbe- TRHE-105E: ... 230 V~/50 Hz/105 VA lasting på...

Este manual también es adecuado para:

Trhe-105eTrhe-150e