TRHE-60E
Best.-Nr. 35.4390
TRHE-105E
Best.-Nr. 35.4400
TRHE-150E
Best.-Nr. 35.4410
Transformateur électronique
F
B
CH
pour lampes halogènes
1 Possibilités d'utilisation
Les transformateurs TRHE-60E, TRHE-105E et
TRHE-150E sont exclusivement prévus à l'emploi en
systèmes de lampes halogènes (p. ex. systèmes sur
rails, sur tubes, spots halogènes encastrables et lam-
pes de plafond). Tous les transformateurs de la gam-
me sont équipés d'un démarrage souple qui, une fois
le transfo allumé, augmente progressivement le cou-
rant. Un circuit électronique de protection débranche
le transfo dans les cas suivants: court-circuit ou sur-
charge dans le circuit secondaire, surchauffe, fonc-
tionnement à vide. Une fois le problème résolu, le
transformateur est à nouveau prêt à fonctionner.
2 Conseils d'installation importants
Le transformateur répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Le transformateur est alimenté par une tension dan-
gereuse en 230 V~. La connexion du transformateur
au secteur doit être effectuée par un technicien
autorisé conformément aux normes édictées par le
VDE ou par l'office national.
Respectez aussi les points suivants:
Le transformateur n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(température autorisée de fonctionnement 0–40 °C).
Trasformatore elettronico per
I
lampade alogene
1 Possibilità d'impiego
I transformatore TRHE-60E, TRHE-105E e TRHE-
150E sono previsti esclusivamente per l'impiego in
sistemi di illuminazione con lampade alogene (p. es. in
sistemi tubolare, su guide, in lampade da incasso e da
soffitto). Tutti i trasformatori funzionano con il cosid-
detto „soft start" che produce una corrente che sale
lentemente dopo l'accensione. Il circuito elettronico di
protezione disattiva il trasformatore con il manifestarsi
dei seguenti disturbi: cortocircuito o sovraccarico nel
secondario, surriscaldamento, funzionamento a vuo-
to. Dopo aver eliminato il guasto, il trasformatore è di
nuovo pronto per l'uso.
2 Avvisi importanti per l'installazione
Quest'apparecchio corrisponde alla direttiva CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Quest'apparecchio funziona con tensione pericolosa
di rete di 230 V~. Il collegamento del trasformatore
con la rete 230 V~ deve essere eseguito da perso-
nale autorizzato secondo le norme VDE o secondo
le norme di sicurezza vigenti nel rispettivo paese.
Per l'installazione si devono osservare assolutamente
i seguenti punti:
Pour retirer les protections du TRHE-60E/TRHE-
105E dévissez les quatre vis.
Togliere le protezioni del TRHE-60E/TRHE-105E,
svitando le quattro viti.
230 V~
0
Dimmer si besoin
Dimmer se richiesto
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 01.98.01
Comme câble secteur, il est recommandé d'utiliser
un câble avec gaine en PVC ou un câble plat
(VDE 0281) ou un câble avec gaine en caoutchouc
(VDE 0282) d'une section minimale de 0,75 mm
section minimale des câbles d'alimentation des lam-
pes doit être de 1,5 mm
ment parasite, la longueur des câbles des lampes ne
doit pas dépasser 2 m.
En tout cas, les limites des puissances indiquées ci-
après doivent être respectées scrupuleusement:
TRHE-60E
TRHE-105E
TRHE-150E
Toute déviation nécessitée par le branchement de
plusieurs lampes doit être effectuée directement aux
bornes basse tension du transformateur. Le câble
d'alimentation de la lampe et celui du transformateur
ne doivent absolument pas se croiser.
Il convient d'installer le transformateur le plus près
possible des lampes halogènes. Pourtant, la dis-
tance minimale entre le transformateur et la lampe
doit être d'environ 20 cm afin de favoriser l'évacua-
tion de la chaleur. Le lieu de montage du transfor-
mateur doit être convenablement aéré à cause du
fort dégagement de chaleur (environ 30 °C).
Les branchements basse tension de deux ou plu-
sieurs transformateurs ne doivent pas êtres montés
en parallèle.
Il convient de n'utiliser que des dimmers (atténua-
teurs de luminosité) spécialement conçus pour les
Il trasformatore è adatto solo all'impiego in luoghi
chiusi. Proteggere il trasformatore dall'umidità e dal
calore (temperatura d'impiego ammessa 0–40 °C).
Per il collegamento alla rete si consiglia un cavo
rotondo in PVC o una piattina a norma VDE 0281,
oppure un cavo rotondo di gomma a norma VDE
0282 con sezione minima di 0,75 mm
dei conduttori verso le lampade deve essere non
inferiore a 1,5 mm
zioni, la lunghezza del cavo verso le lampade non
deve superare i 2 metri.
I limiti di potenza per ogni modello devono essere
rispettati scrupolosamente:
TRHE-60E
TRHE-105E
TRHE-150E
Se sono richieste delle deviazioni per il collega-
mento di più lampade, devono essere fatte ai mor-
setti a bassa tensione del trasformatore. Il cavo rete
e i cavi verso le lampade non si devono incrociare.
Il trasformatore deve essere montato il più vicino
possibile alle lampade, mantenendo una distanza
minima di 20 cm ca. per non sottoporlo al calore
emanato dalle lampade. Dato il riscaldamento pro-
prio del trasformatore di 30 °C circa, il luogo di mon-
taggio deve essere sufficientemente aerato.
Le uscite a bassa tensione di due o più trasformatori
non devono essere collegate in parallelo.
TRHE-60E
TRHE-105E
TRHE-60E:
20—60 W
TRHE-105E:
35—105 W
2
. La
2
. Pour éviter tout rayonne-
20—60 W
35—105 W
50—150 W
2
. La sezione
2
. Per evitare disturbi da radia-
20—60 W
35—105 W
50—150 W
Pour retirer les protections du TRHE-150E déserrez les
fixations en insérant un tournevis (voir schéma 3).
Togliere le protezioni del TRHE-150E, sbloccando gli
arresti con l'inserimento di un cacciavite (vedere fig. 3).
230 V~
0
Dimmer si besoin
Dimmer se richiesto
transformateurs halogènes (avec section descen-
dante de la phase).
Le transformateur est isolé. Pour cela il n'y a pas de
connection du conducteur de protection. Aucune règle
ne régit les branchements de la phase et du neutre.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu ou s'il n'est pas cor-
rectement branché.
Lorsque le transformateur est définitivement retiré
de l'utilisation, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.
3 Caractéristiques techniques
Alimentation
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/60 VA
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/105 VA
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/150 VA
Tension de sortie (SELV): . . 11,6 V
Comsommation
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 0,27 A à 60 W
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 0,47 A à 105 W
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 0,65 A à 150 W
Temperature ambiante: . . . . 0–40 °C
Dimensions (L x H x P)
TRHE-60E/TRHE-105E: . 48 x 37 x 150 mm
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 48 x 40 x 215 mm
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
Per la riduzione della luminosità usare solo dei dim-
mer speciali per trasformatori elettronici per lam-
pade alogene (con anticipo di fase).
Il trasformatore è completamente isolato. Pertanto
non occorre un conduttore di protezione. L'ordine di
collegamento fra fase e neutro è indifferente.
Nel caso di uso improprio o di collegamenti sbagliati
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni.
Se si desidera elimimare il trasformatore definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istitu-
zione locale per il riciclaggio.
3 Dati tecnici
Tensione d'ingresso
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/60 VA
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/105 VA
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz/150 VA
Assorbimento
TRHE-60E: . . . . . . . . . . . . 0,27 A a 60 W
TRHE-105E: . . . . . . . . . . . 0,47 A a 105 W
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 0,65 A a 150 W
Tensione di uscita (SELV):. . 11,6 V
Temperatura d'esercizio: . . . 0–40 °C
Dimensioni (L x H x P)
TRHE-60E/TRHE-105E: . 48 x 37 x 150 mm
TRHE-150E: . . . . . . . . . . . 48 x 40 x 215 mm
Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche.
TRHE-150E
®
50—150 W